Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 24.000,00 euro aan de vzw "Geschillencommissie Reizen" voor het begrotingsjaar 2024 | Arrêté royal octroyant une subvention facultative de 24.000,00 euros à l'asbl « Commission de Litiges Voyages » pour l'année budgétaire 2024 |
---|---|
11 JULI 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 11 JUILLET 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention facultative |
facultatieve toelage van 24.000,00 euro aan de vzw | de 24.000,00 euros à l'asbl « Commission de Litiges Voyages » pour |
"Geschillencommissie Reizen" voor het begrotingsjaar 2024 | l'année budgétaire 2024 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, sectie 12, artikel 2.12.3; | pour l'année budgétaire 2024, section 12, l'article 2.12.3 ; |
Gelet op het advies nr. IF2024/1716 van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 juni 2024; | Vu l'avis n° IF2024/1716 de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 juin 2024 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Overwegende dat een krediet van vierentwintigduizend euro (24.000,00 | Considérant qu'un crédit de vingt-quatre mille euros (24.000,00 euros) |
euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 40, | est inscrit à la division organique 40, programme d'activités 31, |
activiteitenprogramma 31, basisallocatie 33.00.10 van de administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024; Overwegende dat de vzw "Geschillencommissie Reizen", entiteit voor de buitengerechtelijke regeling van consumentengeschillen gekwalifi-ceerd overeenkomstig Boek XVI van het Wetboek van economisch recht, een paritair samengesteld en gespecialiseerd arbitrair college heeft opgericht dat tot doel heeft juridische reisgeschillen op een snelle, goedkope en doeltreffende wijze op te lossen; Overwegende dat de vzw "Geschillencommissie Reizen" er enerzijds toe bijdraagt geschillen in aanzienlijke mate te voorkomen door standaardovereenkomsten en - voorwaarden via onderhandelingen vast te stellen en anderzijds tot het verminderen van het aantal reisgeschillen voor de gewone rechtbanken; Overwegende dat deze wijze van geschillenregeling voor deze sector ook kadert binnen Europese aanbevelingen; Overwegende dat de werkingskosten van dit arbitraal college, dat voor iedereen toegankelijk is, niet integraal kan worden gedragen door de | allocation de base 33.00.10 du budget administratif du Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024 ; Considérant que l'asbl « Commission de Litiges Voyages », entité de règlement extrajudiciaire de litiges de consommation qualifiée conformément au Livre XVI du Code de droit économique, a constitué un collège arbitral spécialisé et paritaire qui a pour objet de régler de manière rapide, peu onéreuse et efficace des litiges juridiques en matière de voyages ; Considérant que l'asbl « Commission de Litiges Voyages » contribue, d'une part, à prévenir dans une large mesure les litiges en établissant des contrats et conditions types négociés et, d'autre part, à diminuer le nombre de litiges en matière de voyages devant les juridictions ordinaires ; Considérant que, pour ce secteur, ce mode de règlement de litiges s'inscrit également dans le cadre de recommandations européennes ; Considérant que les frais de fonctionnement dudit collège arbitral, qui est accessible à tous, ne peuvent être supportés dans leur |
deelnemende instellingen; | intégralité par les organismes participants ; |
Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van | Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de |
deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april | la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de |
1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning | l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van vierentwintigduizend euro |
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2024, une subvention de |
(24.000,00 euro) toegekend aan de vzw "Geschillencommissie Reizen" | vingt-quatre mille euros (24.000,00 euros) à l'asbl « Commission de |
voor het jaar 2024 om de volgende doelstellingen te bereiken: | Litiges Voyages » afin qu'elle remplisse les objectifs suivants : |
a) aanzienlijk bijdragen tot een vermindering van het aantal | a) contribuer, de manière significative, à diminuer le nombre de |
reisgeschillen dat via verzoenings- of arbitrageprocedures aan de | litiges en matière de voyage susceptibles d'être intentés devant les |
juridictions ordinaires par le biais de procédures de conciliation ou | |
gewone rechtbanken kan woorden voorgelegd; | par le biais de procédures arbitrales ; |
b) het informeren en aanmoedigen van justitiabelen om gebruik te maken | b) informer et encourager les justiciables à recourir à ses propres |
van zijn eigen verzoenings- of arbitrageprocedures door middel van publiciteit. | procédures de conciliation ou d'arbitrage par voie de publicité. |
Art. 2.§ 1. Deze toelage beoogt de personeels- en werkingskosten te |
Art. 2.§ 1er. Cette subvention sert à couvrir les frais de personnel |
dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 december 2024. | et de fonctionnement pendant la période du 1er janvier au 31 décembre 2024. |
§ 2. Voor zover de vastlegging ervan gerechtvaardigd is als | § 2. Pour autant que leur engagement soit justifié comme étant |
noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze | nécessaire à la réalisation des objectifs de cette asbl, les frais de |
vzw, zijn de voor subsidiëring aanvaardbare werkingskosten: | fonctionnement admissibles pour le subventionnement sont : |
1° de huur en de huurlasten in verhouding met de gesubsidieerde | 1° le loyer et les charges locatives au prorata des activités |
activiteiten; | subventionnées ; |
2° in verhouding met de gesubsidieerde activiteiten, de kosten van | 2° au prorata des activités subventionnées, les frais d'eau, de gaz, |
water, gas, elektriciteit, brand- en diefstalverzekering, de kosten | d'électricité, d'assurance contre l'incendie et le vol, les frais de |
van verwarming van de lokalen; | chauffage des locaux ; |
3° het kantoormeubilair en de kantoorbenodigdheden; | 3° le mobilier et les fournitures de bureau ; |
4° de aankoop of leasing en installatie van informaticamaterieel | 4° l'acquisition ou le leasing et l'installation de matériel |
(zoals pc, printer, scanner, informatica-licentie en -programma, | informatique (tels que PC, imprimante, scanner, licence et programme |
USB-stick); | informatique, clé USB) ; |
5° de vaste of mobiele telefoonkosten; | 5° les frais de téléphonie fixe et mobile ; |
6° de portokosten; | 6° les frais d'envois postaux ; |
7° de abonnementen op en aankoop van vakliteratuur; | 7° les abonnements et les achats d'ouvrages spécialisés ; |
8° de kosten voor de verwezenlijking of distributie van | 8° les frais de réalisation ou de diffusion de matériel de |
bewustmakingsmateriaal of andere uitgaven in verband met de | sensibilisation ou d'autres dépenses liée à l'organisation d'actions |
organisatie van bewustmakingsacties voor het doelpubliek; | de sensibilisation du public-cible ; |
9° de verwezenlijking en de publicatie van folders en brochures; | 9° la réalisation et la publication de dépliants et de brochures ; |
10° de huur van zalen, stands, tenten of demonstratiemateriaal voor de | 10° la location de salles, de stands, de tentes ou de matériel de |
organisatie van evenementen; | démonstration pour l'organisation d'évènements ; |
11° de huur van vervoermiddelen in het kader van een activiteit; | 11° la location de moyens de transport dans le cadre d'une activité ; |
12° het onderhoud en herstel van materieel verworven door de | 12° l'entretien et les réparations du matériel acquis par |
vereniging; | l'association ; |
13° de receptiekosten tijdens werkgerelateerde etentjes of | 13° les frais de réception lors d'activités ou de repas |
activiteiten, op voorwaarde dat er een verklarende nota bij de | professionnels, à la condition que leurs justificatifs soient |
bewijzen is gevoegd; | accompagnés d'une note explicative ; |
14° de huurovereenkomsten voor kopieermachines en telefoons; | 14° les contrats de location de photocopieuses et de téléphone ; |
15° de onderhoudskosten van de lokalen van de vereniging of de werking | 15° les frais d'entretien ou de maintenance liés aux locaux de |
van de diensten (zoals schoonmaakmiddelen, vuilniszakken en toiletpapier); 16° de kosten met betrekking tot colloquia, opleidingen en studiedagen wanneer die bijdragen aan de verwezenlijking van de gesubsidieerde doelstellingen; 17° het inzetten van deskundigen of een coach; 18° de brandstofkosten van de voertuigen; 19° de verzekeringskosten van de voertuigen die aan de vereniging toebehoren; 20° de onderhoudskosten van de voertuigen die aan de vereniging toebehoren; | l'association ou au fonctionnement des services (tels que produits détergents, sacs poubelles, papier hygiénique...) ; 16° les frais liés aux colloques, aux formations et journées d'études lorsqu'ils participent à la poursuite des objectifs subsidiés ; 17° les affectations d'experts ou d'un coach ; 18° les frais de carburant des véhicules ; 19° les frais d'assurance des véhicules appartenant à l'association ; 20° les frais d'entretien des véhicules appartenant à l'association ; |
21° de inschrijvingstaks of verkeersbelasting van de voertuigen die | 21° les taxes d'immatriculation ou de circulation des véhicules |
aan de vereniging toebehoren; | appartenant à l'association ; |
22° de kosten van het technische nazicht van de voertuigen die aan de | 22° les frais de contrôle technique des véhicules appartenant à |
vereniging toebehoren; | l'association ; |
23° de kosten van de burgerlijke-aansprakelijkheidsverzekering voor de | 23° les frais d'assurance responsabilité civile liée à l'organisation |
organisatie van activiteiten, de arbeidsongevallenverzekering of de | d'activités, d'assurance contre les accidents du travail ou à liée à |
verzekering in verband met functie van bestuurder; | la fonction d'administrateur ; |
24° de kosten voor juridisch advies ; | 24° les frais de consultance juridique ; |
25° de kosten voor boekhouding en revisoraat; | 25° les frais de comptabilité et de révisorat ; |
26° de financiële lasten, de kosten voor het bankbeheer en het sociaal | 26° les charges financières, frais de gestion bancaire et de |
secretariaat. | secrétariat social. |
§ 3. Personeelskosten zijn slechts aanvaardbaar voor subsidie voor | § 3. Les frais de personnel ne sont admissibles pour le |
zover hun vastlegging gerechtvaardigd is als zijnde noodzakelijk voor | subventionnement que pour autant que leur engagement soit justifié |
de verwezenlijking van de doelstellingen van de vzw. | comme étant nécessaire à la réalisation des objectifs de cette asbl. |
§ 4. De aanvaardbaarheid van de in de §§ 1 tot en met 3 bedoelde | § 4. Le caractère admissible des frais visés aux §§ 1 à 3 s'apprécie |
kosten wordt beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en | tant à la lumière d'une gestion en personne prudente et raisonnable |
redelijk persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake | qu'à la lumière du respect de la législation relative aux marchés |
overheidsopdrachten. | publics. |
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 31.33.00.10 |
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
van de organisatieafdeling 40 van de administratieve begroting van de | 31.33.00.10 de la division organique 40 du budget administratif du |
Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024. | Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024. |
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst |
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant |
als volgt: | comme suit : |
- een voorschot van achttienduizend euro (18.000,00 euro), zijnde 75% | - une avance de dix-huit mille euros (18.000,00 euros), représentant |
van de toelage; | 75% de la subvention ; |
- een saldo van zesduizend euro (6.000,00 euro), zijnde 25% van de | - un solde de six mille euros (6.000,00 euros), représentant 25% de la |
toelage. | subvention. |
§ 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de | § 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la |
ondertekening van dit besluit op voorwaarde: | |
- dat de toelage vóór 1 maart 2024 door de vzw is aangevraagd; | |
- dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de | |
rekeningen van het jaar 2023 heeft voltooid. | |
§ 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: | signature du présent arrêté, pour autant : |
- dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de toelage | - que la subvention ait fait l'objet d'une demande de l'asbl pour le 1er |
betrekking heeft, de resultatenrekening en de balans van 2024 van de | mars 2024 ; |
vzw aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde zijn bezorgd; | - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen |
des comptes de l'année 2023. | |
§ 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : | |
- dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een | - que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la |
activiteitenverslag wordt bezorgd waarin wordt aangegeven hoe de vzw | subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan |
dankzij de middelen de doelstellingen van het begrotingsjaar 2024 heeft kunnen verwezenlijken; - dat een lijst van alle door de vzw ontvangen toelagen, naast die waarin dit besluit voorziet, aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde wordt bezorgd. Art. 5.Een samenvatting van de door de vzw gemaakte kosten en de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 mei 2025 aan de Federale Overheidsdienst Justitie worden toegezonden. |
comptable 2024 de l'asbl aient été communiqués au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis à l'asbl d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire 2024 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'une liste de toutes les subventions que l'asbl reçoit, outre celle prévue par cet arrêté, soit communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué. Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus par l'asbl ainsi que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au Service Public Fédéral Justice pour le 1er mai 2025 au plus tard. |
De bewijsstukken moeten in chronologische volgorde worden gerangschikt | Les pièces justificatives doivent être classées par ordre |
en een nummer krijgen dat voor elk stuk verwijst naar het | chronologique et revêtues d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie |
overeenkomstige bedrag in de samenvatting van de gemaakte kosten. | au montant correspondant dans le récapitulatif des frais encourus. |
Alle bewijsstukken, facturen of nota's worden gedateerd, ondertekend | Toutes les pièces justificatives, factures ou notes sont datées, |
en voor eensluidend en oprecht verklaard door de directeur van de vzw | signées et certifiées sincères et véritables par le directeur de |
"Geschillencommissie Reizen" of door de persoon die hij aanwijst. | l'asbl « Commission Litiges Voyages » ou par la personne qu'il désigne. |
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. | des dépenses, sont récupérées. |
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer IBAN BE74 4264 |
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° IBAN BE74 4264 1260 |
1260 2107 van de vzw "Geschillencommissie Reizen". | 2107 de l'asbl « Commission de Litiges Voyages ». |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2024. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |