Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/42 van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail n° 17/42 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/42 van 30 mei | collective de travail n° 17/42 du 30 mai 2023, conclue au sein du |
2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en | Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention |
uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende | |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de |
worden ontslagen (1) | licenciement (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van de Nationale Arbeidsraad; | Vu la demande du Conseil national du Travail; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/42 van 30 mei 2023, | travail n° 17/42 du 30 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein du |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot wijziging en uitvoering van | Conseil national du Travail, modifiant et exécutant la convention |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement. |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen. | Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. |
dit besluit. Gegeven te Brussel, 11 juli 2023. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Nationale Arbeidsraad | Conseil national du Travail |
Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17/42 van 30 mei 2023 | Convention collective de travail n° 17/42 du 30 mai 2023 |
Wijziging en uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 | Modification et exécution de la convention collective de travail n° 17 |
van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende | du 19 décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire |
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij | pour certains travailleurs âgés, en cas de licenciement. (Convention |
worden ontslagen (Overeenkomst geregistreerd op 21 juni 2023 onder het | enregistrée le 21 juin 2023 sous le numéro 180326/CO/300) |
nummer 180326/CO/300) | |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités; | travail et les commissions paritaires; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december | Vu la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 |
instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains | |
travailleurs âgés, en cas de licenciement, enregistrée le 31 décembre | |
1974 tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten | 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT, modifiée par les conventions |
gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, | |
geregistreerd op 31 december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT, | |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17 bis van 29 | collectives de travail n° 17 bis du 29 janvier 1976, enregistrée le 31 |
januari 1976, geregistreerd op 31 maart 1976 onder het nummer | |
3769/CO/CNT, nr. 17nonies van 7 juni 1983, geregistreerd op 10 juni | mars 1976 sous le numéro 3769/CO/CNT, n° 17nonies du 7 juin 1983, |
1983 onder het nummer 9411/CO/CNT, nr. 17duodevicies van 26 juli 1994, | enregistrée le 10 juin 1983 sous le numéro 9411/CO/CNT, n°17 |
geregistreerd op 9 augustus 1994 onder het nummer 36053/CO/300, nr. | duodevicies du 26 juillet 1994, enregistrée le 9 août 1994 sous le |
17vicies van 17 december 1997, geregistreerd op 22 december 1997 onder | numéro 36053/CO/300, n° 17vicies du 17 décembre 1997, enregistrée le |
het nummer 46641/CO/300, nr. 17vicies quater van 19 december 2001, | 22 décembre 1997 sous le numéro 46641/CO/300, n°17vicies quater du 19 |
geregistreerd op 11 januari 2002 onder het nummer 60497/CO/300, nr. | décembre 2001, enregistrée le 11 janvier 2002 sous le numéro |
17vicies sexies van 7 oktober 2003, geregistreerd op 31 oktober 2003 | 60497/CO/300, n° 17vicies sexies du 7 octobre 2003, enregistrée le 31 |
onder het nummer 68226/CO/300, nr. 17tricies van 19 december 2006, | octobre 2003 sous le numéro 68226/CO/300, n° 17tricies du 19 décembre |
geregistreerd op 12 januari 2007 onder het nummer 81532/CO/300, nr. | 2006, enregistrée le 12 janvier 2007 sous le numéro 81532/CO/300, n° |
17tricies sexies van 27 april 2015, geregistreerd op 19 mei 2015 onder | 17 tricies sexies du 27 avril 2015, enregistrée le 19 mai 2015 sous le |
het nummer 126893/CO/300, nr. 17/38 van 19 december 2017, | numéro 126893/CO/300, n° 17/38 du 19 décembre 2017, enregistrée le 9 |
geregistreerd op 9 maart 2018 onder het nummer 145211/CO/300, nr. | mars 2018 sous le numéro 145211/CO/300, n° 17/39 du 17 décembre 2019, |
17/39 van 17 december 2019, geregistreerd op 15 januari 2020 onder het | enregistrée le 15 janvier 2020 sous le numéro 156411/CO/300 et 17/40 |
nummer 156411/CO/300 en nr. 17/40 van 15 december 2020, geregistreerd | du 15 décembre 2020, enregistrée le 14 janvier 2021 sous le numéro |
op 14 januari 2021 onder het nummer 162693/CO/300; | 162693/CO/300; |
Gelet op de artikelen 6 en 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst | Vu les articles 6 et 8 de cette convention collective de travail n° 17 |
nr. 17 van 19 december 1974, welke artikelen bepalen dat het begrensde | du 19 décembre 1974 aux termes desquels il y a lieu de procéder chaque |
referteloon waarop de aanvullende vergoeding wordt berekend en het | année à une révision du plafond du salaire de référence pris en |
bedrag zelf van de aanvullende vergoedingen ieder jaar zullen worden | considération pour le calcul de l'indemnité complémentaire et du |
herzien, rekening houdend met de ontwikkeling van de regelingslonen; | montant des indemnités complémentaires en tenant compte de l'évolution |
Gelet op het afsprakenkader dat op 6 april 2023 op interprofessioneel | conventionnelle des salaires; Vu le cadre d'accords du 6 avril 2023 conclu au niveau |
niveau werd gesloten in de Groep van Tien, dat voorziet in de | interprofessionnel au sein du Groupe des Dix qui prévoit d'activer le |
activering van het herwaarderingsmechanisme voor de coëfficiënt voor | mécanisme de revalorisation du coefficient pour le plafond du salaire |
het begrensde referteloon en voor het bedrag van de aanvullende vergoedingen; | de référence et pour le montant des indemnités complémentaires; |
Overwegende dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet worden | |
gesloten waarbij uitvoering wordt gegeven aan de bepalingen van de | Considérant qu'il convient de conclure une convention collective de |
artikelen 6 en 8, door het vaststellen van een | travail qui donne exécution aux dispositions des articles 6 et 8 en |
herwaarderingscoëfficiënt voor het begrensde referteloon en voor het | fixant un coefficient de revalorisation pour le plafond du salaire de |
bedrag van de aanvullende vergoedingen; | référence et pour le montant des indemnités complémentaires; |
Hebben de navolgende interprofessionele organisaties van werkgevers en | Les organisations interprofessionnelles d'employeurs et de |
van werknemers : | travailleurs suivantes : |
- Het Verbond van Belgische Ondernemingen; | - la Fédération des Entreprises de Belgique; |
- De organisaties voorgedragen door de Hoge Raad voor de Zelfstandigen | - les organisations présentées par le Conseil supérieur des |
en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen; | indépendants et des petites et moyennes entreprises; |
- De Boerenbond; | - "De Boerenbond"; |
- "La Fédération wallonne de l'Agriculture"; | - la Fédération wallonne de l'Agriculture; |
- De Unie van socialprofitondernemingen; | - l'Union des entreprises à profit social; |
- Het Algemeen Christelijk Vakverbond van België; | - la Confédération des Syndicats chrétiens de Belgique; |
- Het Algemeen Belgisch Vakverbond; | - la Fédération générale du Travail de Belgique; |
- De Algemene Centrale der Liberale Vakbonden van België; | - la Centrale générale des Syndicats libéraux de Belgique; |
op 30 mei 2023 in de Nationale Arbeidsraad de volgende collectieve | ont conclu, le 30 mai 2023, au sein du Conseil national du Travail, la |
arbeidsovereenkomst gesloten. | convention collective de travail suivante. |
Artikel 1.Overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 6 en 8 van de |
Article 1er.Conformément aux dispositions des articles 6 et 8 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot | convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, gewijzigd | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
door de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 17 bis van 29 januari | en cas de licenciement, modifiée par les conventions collectives de |
1976, nr. 17nonies van 7 juni 1983, nr. 17duodevicies van 26 juli | travail n° 17bis du 29 janvier 1976, n° 17nonies du 7 juin 1983, n° |
1994, nr. 17vicies van 17 december 1997, nr. 17vicies quater van 19 | 17duodevicies du 26 juillet 1994, n° 17vicies du 17 décembre 1997, n° |
december 2001, nr. 17vicies sexies van 7 oktober 2003, nr. 17tricies | 17vicies quater du 19 décembre 2001, n° 17vicies sexies du 7 octobre |
van 19 december 2006 en nr. 17tricies sexies van 27 april 2015, moet | 2003, n° 17tricies du 19 décembre 2006 et n° 17tricies sexies du 27 |
vanaf 1 juli 2023: | avril 2015, il convient à partir du 1er juillet 2023 : |
- de coëfficiënt 1,0078 worden toegepast op het begrensde | - d'appliquer le coefficient 1,0078 au plafond de rémunération |
brutomaandloon dat in aanmerking wordt genomen voor de vaststelling | mensuelle brute pris en considération pour la fixation du salaire net |
van het nettoreferteloon | de référence; |
- de coëfficiënt 1,0078 ook worden toegepast op het bedrag van de | - d'appliquer le coefficient 1,0078 également au montant des |
aanvullende vergoedingen. | indemnités complémentaires allouées. |
Commentaar | Commentaire |
De aanvullende vergoedingen zullen pro rata temporis worden aangepast, | Les adaptations des indemnités complémentaires s'opéreront, prorata |
op grond van de navolgende formule : | temporis, sur la base de la formule suivante : |
- indien de aanvullende vergoeding wordt berekend op het referteloon | - lorsque l'indemnité complémentaire est calculée sur la base du |
dat vóór januari 2022 van kracht was, wordt de | salaire de référence en vigueur avant janvier 2022, le coefficient de |
herwaarderingscoëfficiënt vastgesteld op 1,0078; | revalorisation est fixé à 1,0078; |
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden | - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du |
januari, februari of maart 2022, dan wordt de coëfficiënt 1,00585 | mois de janvier, du mois de février ou du mois de mars 2022, on |
toegepast; | applique le coefficient 1,00585; |
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden | - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du |
april, mei of juni 2022, dan wordt de coëfficiënt 1,0039 toegepast; | mois d'avril, du mois de mai ou du mois de juin 2022, on applique le coefficient 1,0039; |
- wordt de vergoeding berekend op grond van het loon van de maanden | - lorsque l'indemnité est calculée sur la base de la rémunération du |
juli, augustus of september 2022, dan wordt de coëfficiënt 1,00195 | mois de juillet, du mois d'août ou du mois de septembre 2022, on |
toegepast. | applique le coefficient 1,00195. |
De vergoeding die berekend wordt op grond van het loon van de maanden | L'indemnité qui est calculée sur la base de la rémunération du mois |
oktober, november of december 2022 wordt niet aangepast. Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2023. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden herzien of opgezegd, met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden. De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, moet in een gewone brief aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad de redenen ervan aangeven en amendementsvoorstellen indienen; de andere organisaties verbinden zich ertoe die binnen een maand na ontvangst ervan, in de Nationale Arbeidsraad te bespreken. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 juli 2023. De Minister van Werk, |
d'octobre, du mois de novembre ou du mois de décembre 2022 n'est pas adaptée. Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er juillet 2023. Elle pourra être revue ou dénoncée à la demande de la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois. L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au Président du Conseil national du Travail, les motifs et déposer des propositions d'amendements que les autres organisations s'engagent à discuter au sein du Conseil national du Travail dans le délai d'un mois de leur réception. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 juillet 2023. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |