Koninklijk besluit tot verlenging van diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | Arrêté royal prolongeant diverses mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot verlenging van diverse | 11 JUILLET 2021. - Arrêté royal prolongeant diverses mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | coronavirus COVID-19 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, | travailleurs, l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par la loi du |
i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961, § 1septies, ingevoegd | 14 février 1961, § 1ersepties, inséré par la loi du 25 avril 2014 et § |
bij wet van 25 april 2014, en § 1octies, ingevoegd bij wet van 25 april 2014; | 1erocties, inséré par la loi du 25 avril 2014; |
Gelet op de wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op | Vu la loi du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à des |
uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 | allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans et |
jaar omwille van het COVID-19-virus, artikel 4; | plus en raison du virus COVID-19, article 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans |
de procedures in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | le cadre du chômage temporaire dû au virus Covid-19 et à modifier |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 63bis et 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het tijdelijk | Vu l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les |
versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan niet met | conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément |
bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale sectoren en tot | d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant |
het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de volledige | temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; |
werkloosheidsuitkeringen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2020 betreffende diverse | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant diverses mesures |
tijdelijke maatregelen in de werkloosheidsreglementering omwille van | temporaires dans la réglementation du chômage en raison du virus |
het Covid-19-virus en tot wijziging van de artikelen 12 en 16 van het | COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 30 maart 2020 tot aanpassing van de procedures | du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le cadre du |
in het kader van tijdelijke werkloosheid omwille van het | |
Covid-19-virus en tot wijziging van artikel 10 van het koninklijk | chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier l'article 10 de |
besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, | l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, |
58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 | 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant |
houdende de werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de | réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, 63bis et |
artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit; | 124bis dans le même arrêté; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 2020 tot verlenging van de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 2020 prolongeant les mesures relatives à |
maatregelen op vlak van tewerkstelling in de vitale sectoren ten | l'emploi dans les secteurs vitaux à la suite de la pandémie de |
gevolge van de COVID-19-pandemie; | COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (I); | coronavirus COVID-19 (I); |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot verlenging van de | Vu l'arrêté royal du 15 juillet 2020 prolongeant les mesures prises en |
maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van de | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 (II); | coronavirus COVID-19 (II); |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 september 2020 tot wijziging | Vu l'arrêté royal du 13 septembre 2020 modifiant l'article 7 de |
van artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het | l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les |
tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan | conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément |
niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale | d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant |
sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de | temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; |
volledige werkloosheidsuitkeringen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 september 2020 tot verlenging | Vu l'arrêté royal du 27 septembre 2020 prolongeant les mesures prises |
van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | du coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot wijziging van | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2020 modifiant l'article 7 de |
artikel 7 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot het | l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant temporairement les |
tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al dan | conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou sans complément |
niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale | d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs vitaux et gelant |
sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de | temporairement la dégressivité des allocations de chômage complet; |
volledige werkloosheidsuitkeringen; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 december 2020 tot verlenging | Vu l'arrêté royal du 13 décembre 2020 prolongeant les mesures prises |
van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | du coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2020 tot uitbreiding | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2020 élargissant et prolongeant les |
en verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in | mesures prises en matière de chômage dans le cadre de la lutte contre |
het kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | la propagation du coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 februari 2021 tot verlenging | Vu l'arrêté royal du 12 février 2021 prolongeant les mesures prises en |
van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19; | coronavirus COVID-19; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 mei 2021 tot verlenging van | Vu l'arrêté royal du 2 mai 2021 prolongeant diverses mesures prises en |
diverse maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het kader van | |
de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 en tot | matière de chômage dans le cadre de la lutte contre la propagation du |
wijziging van het koninklijk besluit van 20 januari 2021 betreffende | coronavirus COVID-19 et modifiant l'arrêté royal du 20 janvier 2021 |
het toekennen van een toeslag voor werknemers die in 2020 tijdelijk | relatif à l'octroi d'un complément pour les travailleurs qui ont été |
werkloos werden gesteld; | mis en chômage temporaire en 2020; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office National pour l'Emploi, |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 3 juni 2021; | donné le 3 juin 2021; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 juni | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 juin 2021; |
2021; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 23 juin 2021; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 23 juin 2021; |
Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is | des dispositions diverses concernant la simplification administrative, |
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | le présent arrêté est exempté de l'analyse d'impact de la réglementation; |
Gelet op advies 69.721/1 van de Raad van State, gegeven op 2 juli | Vu l'avis 69.721/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 juillet 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | |
het coronavirus COVID-19 nog steeds aanwezig is op het Europees | Vu l'urgence, motivée par le fait que le coronavirus COVID-19 continue |
grondgebied en er in België nog steeds dringende maatregelen van | à se propager sur le territoire européen et en Belgique, des mesures |
toepassing zijn om het risico voor de volksgezondheid te beperken; | restrictives continent à s'appliquer pour limiter le risque pour la |
santé publique; | |
Dat het nodig is om op te treden in de werkloosheidsreglementering, | Vu la nécessité d'intervenir dans la réglementation du chômage afin de |
teneinde het mogelijk te maken om te reageren op het aanhouden van de | permettre de réagir au caractère persistant du chômage en raison de |
werkloosheid als gevolg van de coronavirus COVID-19-epidemie of | l'épidémie ou de la pandémie du coronavirus COVID-19 et d'en gérer les |
-pandemie en de gevolgen ervan op te vangen en teneinde verder snel maatregelen te kunnen nemen; | conséquences et de pouvoir continuer à prendre rapidement des mesures; |
Dat de voormelde wet van 9 juni 2020 tot invoering van een recht op | Vu que la loi précitée du 9 juin 2020 visant à introduire un droit à |
uitkeringen bij tijdelijke werkloosheid van gepensioneerden van 65 | des allocations de chômage temporaires pour les pensionnés de 65 ans |
jaar omwille van het COVID-19-virus, evenals de voormelde koninklijke | et plus en raison du virus COVID-19, ainsi que les arrêtés royaux |
besluiten van 30 maart 2020, 23 april 2020 en 22 juni 2020, onder meer | précités des 30 mars 2020, 23 avril 2020 et 22 juin 2020, prévoient |
maatregelen bevatten om het inkomen van de tijdelijk werklozen en de | entre autres des mesures pour garantir dans cette période le niveau de |
volledig werklozen in deze periode op peil te houden, om de procedures | revenu des chômeurs temporaires et des chômeurs complets, pour |
voor het aanvragen van uitkeringen als tijdelijk werkloze | simplifier les procédures de demande d'allocations de chômage |
vereenvoudigen en om tijdelijk werkloze werknemers en werklozen met | temporaire et pour diriger provisoirement les chômeurs temporaires et |
bedrijfstoeslag toe te leiden naar een tijdelijke tewerkstelling in | les chômeurs avec complément d'entreprise vers un emploi dans les |
vitale sectoren; | secteurs vitaux; |
Dat de situatie van dien aard blijft dat het verantwoord is om voor de | Vu que la situation reste telle qu'il est justifié de maintenir ces |
betrokken tijdelijk en volledig werkloze werknemers verder in deze | mesures vis-à-vis des chômeurs temporaires et complets concernés et ce |
maatregelen te voorzien tot 30 september 2021; | jusqu'au 30 septembre 2021; |
Dat het nemen van deze maatregelen dringend is, teneinde de betrokken | Vu que l'adoption de ces mesures est urgente afin d'apporter la |
tijdelijk en volledig werkloze werknemers de nodige rechtszekerheid te | sécurité juridique nécessaire aux chômeurs temporaires et complets |
bieden; | concernés; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 16 van het koninklijk besluit van 30 maart 2020 |
Article 1er.A l'article 16 de l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à |
tot aanpassing van de procedures in het kader van tijdelijke | |
werkloosheid omwille van het Covid-19-virus en tot wijziging van | adapter les procédures dans le cadre du chômage temporaire dû au virus |
artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot wijziging van | Covid-19 et à modifier l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 |
de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het koninklijk besluit | modifiant les articles 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal |
van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering en tot | du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage et insérant les |
invoeging van de artikelen 36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde | articles 36sexies, 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par |
besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 juni 2020, 15 | les arrêtés royaux des 22 juin 2020, 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 |
juli 2020, 22 december 2020 en 2 mei 2021, worden de volgende | et 2 mai 2021, les modifications suivantes sont apportées : |
wijzigingen aangebracht : | |
1° in het tweede lid worden de woorden "juni 2021" vervangen door de | 1° à l'alinéa 2, les mots « juin 2021 » sont remplacés par les mots « |
woorden "september 2021"; | septembre 2021 »; |
2° in het derde lid worden de woorden "juni 2021" vervangen door de | 2° à l'alinéa 3, les mots « juin 2021 » sont remplacés par les mots « |
woorden "september 2021"; | septembre 2021 »; |
3° in het vierde lid wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de | 3° à l'alinéa 4, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date |
datum "30 september 2021"; | du « 30 septembre 2021 ». |
4° in het vijfde lid worden de woorden "juni 2021" vervangen door de | 4° à l'alinéa 5, les mots « juin 2021 » sont remplacés par les mots « |
woorden "september 2021". | septembre 2021 ». |
Art. 2.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 23 april 2020 tot |
Art. 2.A l'article 4 de l'arrêté royal du 23 avril 2020 assouplissant |
het tijdelijk versoepelen van de voorwaarden waaronder werklozen, al | temporairement les conditions dans lesquelles les chômeurs, avec ou |
dan niet met bedrijfstoeslag, kunnen worden tewerkgesteld in vitale | sans complément d'entreprise, peuvent être occupés dans des secteurs |
sectoren en tot het tijdelijk bevriezen van de degressiviteit van de | vitaux et gelant temporairement la dégressivité des allocations de |
volledige werkloosheidsuitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | chômage complet, modifié par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, |
besluiten van 15 juli 2020, 27 september 2020, 13 december 2020, 12 | 27 septembre 2020, 13 décembre 2020, 12 février 2021 et 2 mai 2021, la |
februari 2021 en 2 mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen | date « 30 juin 2021 » est remplacée par la date « 30 septembre 2021 ». |
door de datum "30 september 2021". | |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit van 23 april 2020, |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté royal du 23 avril 2020, modifié |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 27 september | par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 27 septembre 2020, 13 |
2020, 13 december 2020, 12 februari 2021 en 2 mei 2021, worden in het | décembre 2020, 12 février 2021 et 2 mai 2021, les mots « de 15 mois » |
eerste lid de woorden "met vijftien maanden" vervangen door de woorden | sont remplacés par les mots « de 18 mois » dans l'alinéa 1er et la |
"met achttien maanden" en wordt in het tweede en derde lid de datum | date « 30 juin 2021 » est chaque fois remplacée par la date « 30 |
"30 juni 2021" telkens vervangen door de datum "30 september 2021". | septembre 2021 » dans les alinéas 2 et 3. |
Art. 4.In artikel 7 van het hetzelfde koninklijk besluit van 23 april |
Art. 4.A l'article 7 du même l'arrêté royal du 23 avril 2020, modifié |
2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 4 juni 2020, 15 juli | par les arrêtés royaux des 4 juin 2020, 15 juillet 2020, 13 septembre |
2020, 13 september 2020, 13 december 2020 en 2 mei 2021, wordt in de | 2020, 13 décembre 2020 et 2 mai 2021, dans la deuxième phrase, la date |
tweede zin de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "30 | « 30 juin 2021 » est remplacée par la date « 30 septembre 2021 ». |
september 2021". Art. 5.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 22 juni 2020 |
Art. 5.A l'article 1er de l'arrêté royal du 22 juin 2020 concernant |
betreffende diverse tijdelijke maatregelen in de | |
werkloosheidsreglementering omwille van het COVID-19-virus en tot | diverses mesures temporaires dans la réglementation chômage en raison |
wijziging van de artikelen 12 en 16 van het koninklijk besluit van 30 | du virus COVID-19 et visant à modifier les articles 12 et 16 de |
maart 2020 tot aanpassing van de procedures in het kader van | l'arrêté royal du 30 mars 2020 visant à adapter les procédures dans le |
tijdelijke werkloosheid omwille van het COVID-19-virus en tot | cadre du chômage temporaire dû au virus COVID-19 et à modifier |
wijziging van artikel 10 van het koninklijk besluit van 6 mei 2019 tot | l'article 10 de l'arrêté royal du 6 mai 2019 modifiant les articles |
wijziging van de artikelen 27, 51, 52bis, 58, 58/3 en 63 van het | 27, 51, 52bis, 58, 58/3 et 63 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 |
koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | |
werkloosheidsreglementering en tot invoeging van de artikelen | portant réglementation du chômage et insérant les articles 36sexies, |
36sexies, 63bis en 124bis in hetzelfde besluit, gewijzigd bij de | 63bis et 124bis dans le même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 december 2020 en 2 mei | des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 et 2 mai 2021, la date du « 30 |
2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "30 | juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». |
september 2021". | |
Art. 6.In artikel 2 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 6.A l'article 2 du même arrêté royal du 22 juin 2020, modifié |
2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 | par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 et 2 mai |
december 2020 en 2 mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen | 2021, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 |
door de datum "30 september 2021". | septembre 2021 ». |
Art. 7.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit van 22 juni |
Art. 7.A l'article 4 du même arrêté royal du 22 juin 2020, modifié |
2020, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 15 juli 2020, 22 | par les arrêtés royaux des 15 juillet 2020, 22 décembre 2020 et 2 mai |
december 2020 en 2 mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen | 2021, la date du « 30 juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 |
door de datum "30 september 2021". | septembre 2021 ». |
Art. 8.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 15 juli 2020 tot |
Art. 8.A l'article 14 de l'arrêté royal du 15 juillet 2020 |
verlenging van de maatregelen genomen op vlak van werkloosheid in het | prolongeant les mesures prises en matière de chômage dans le cadre de |
kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19 (I), modifié |
(I), gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 december 2020 en 2 | par les arrêtés royaux des 22 décembre 2020 et 2 mai 2021, la date du |
mei 2021, wordt de datum "30 juni 2021" vervangen door de datum "30 | « 30 juin 2021 » est remplacée par la date du « 30 septembre 2021 ». |
september 2021". Art. 9.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2021. |
Art. 9.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 30 juin 2021. |
Art. 10.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 10.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2021. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |