Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de oprichting van een nationaal Comité voor de veiligheid der burgerlijke luchtvaart en van plaatselijke comités voor de veiligheid der luchthavens | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à la création d'un Comité national de sûreté de l'aviation civile et de comités locaux de sûreté d'aéroports |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 11 JULI 2016. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de oprichting van een nationaal Comité voor de veiligheid der burgerlijke luchtvaart en van plaatselijke comités voor de veiligheid der luchthavens FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919, betreffende de regeling der luchtvaart, artikel 5 § 1, | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 11 JUILLET 2016. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à la création d'un Comité national de sûreté de l'aviation civile et de comités locaux de sûreté d'aéroports PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, l'article |
gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001; | 5 § 1er, modifié par la loi du 2 janvier 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à la création d'un Comité |
oprichting van een nationaal comité voor de veiligheid der burgerlijke | |
luchtvaart en van plaatselijke comités voor de veiligheid der | national de sûreté de l'aviation civile et de comités locaux de sûreté |
luchthavens; | d'aéroports; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 23 avril 2015; |
april 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 8 juli 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2015; |
Gelet op de betrokkenheid van de gewesten; | Vu l'association des régions; |
Gelet op advies 58.224/4 van de Raad van State, gegeven op 18 november | Vu l'avis 58.224/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2015 en |
2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat een actualisering van de terminologie gehanteerd in | Considérant qu'une actualisation de la terminologie utilisée dans |
het koninklijk besluit van 20 juli 1971 betreffende de oprichting van | l'arrêté royal du 20 juillet 1971 relatif à la création d'un Comité |
een nationaal comité voor de veiligheid der burgerlijke luchtvaart en | |
van plaatselijke comités voor de veiligheid der luchthavens | national de sûreté de l'aviation civile et de comités locaux de sûreté |
noodzakelijk is opdat de verschillende actoren actief binnen de | d'aéroports est nécessaire pour que les différents acteurs au sein de |
beveiliging van de burgerluchtvaart duidelijk geïdentificeerd kunnen | la sûreté de l'aviation civile puissent être clairement identifiés et |
worden en zij over een specifiek luchtvaartforum kunnen blijven | qu'ils puissent disposer d'un forum aéronautique spécifique pour se |
beschikken om overleg te plegen; | concerter; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister | Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, du Ministre des |
van Buitenlandse Zaken, de Minister van Mobiliteit, de Minister van | Affaires étrangères, du Ministre de la Mobilité, du Ministre de la |
Justitie, de Minister van Defensie en de Minister van Financiën, | Justice, du Ministre de la Défense et du Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 |
betreffende de oprichting van een nationaal comité voor de veiligheid | relatif à la création d'un Comité national de sûreté de l'aviation |
der burgerlijke luchtvaart en van plaatselijke comités voor de | civile et de comités locaux de sûreté d'aéroports, est complété comme |
veiligheid der luchthavens worden de woorden "hierna Nationaal Comité | suit : « ci-après dénommé Comité national ». |
genoemd," ingevoegd tussen de woorden " luchtvaart" en "opgericht". | |
Art. 2.In punt d) van artikel 2 van de Nederlandse tekst van |
Art. 2.Au point d) de l'article 2 du texte Néerlandais du même arrêté |
hetzelfde besluit wordt het woord "plaatselijke" vervangen door het | le mot « plaatselijke » est remplacé par le mot « lokale. ». |
woord "lokale". | |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
" Art. 3.§ 1. Het Nationaal Comité is samengesteld uit : |
" Art. 3.§ 1. Le Comité national est composé : |
1° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Crisiscentrum (ADCC) | 1° d'un représentant de la Direction Générale Centre de Crise (DGCC) |
van de FOD Binnenlandse Zaken; | du SPF Intérieur; |
2° de Directeur-generaal van de Bestuurlijke Politie (Federale Politie); | 2° du Directeur général de la Police Administrative (Police fédérale); |
3° het hoofd van de Algemene Dienst Inlichting en Veiligheid (ADIV) | 3° du chef du Service Général du Renseignement et de la Sécurité |
van het Ministerie van Defensie; | (SGRS) du ministère de la Défense; |
4° een vertegenwoordiger van de FOD Buitenlandse Zaken; | 4° d'un représentant du SPF Affaires étrangères; |
5° een vertegenwoordiger van de Administratie der Douane en Accijnzen; | 5° d'un représentant de l'Administration des Douanes et Accises; |
6° een vertegenwoordiger van de Veiligheid van de Staat; | 6° d'un représentant de la Sûreté de l'Etat; |
7° de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van | 7° du Directeur général de la Direction générale Transport aérien du |
de FOD Mobiliteit en Vervoer; | SPF Mobilité et Transports; |
8° de gedelegeerd bestuurder van Belgocontrol; | 8° de l'administrateur délégué de Belgocontrol; |
9° de verantwoordelijke voor de beveiliging van de luchthaven | 9° du responsable pour la sûreté de l'aéroport de Bruxelles - National |
Brussel-Nationaal (EBBR); | (EBBR); |
10° de verantwoordelijke voor de beveiliging van de luchthaven | 10° du responsable pour la sûreté de l'aéroport d'Ostende - Bruges |
Oostende - Brugge (EBOS), Antwerpen (EBAW), Kortrijk-Wevelgem (EBKT), | (EBOS), d'Anvers (EBAW), Courtrai-Wevelgem (EBKT), Liège - Bierset |
Luik - Bierset (EBLG) en Charleroi-Gosselies (EBCI); | (EBLG) et Charleroi-Gosselies (EBCI); |
11° een vertegenwoordiger van de Vlaamse overheid bevoegd inzake | 11° d'un représentant de l'autorité flamande compétente pour la |
luchthavenbeleid; | gestion aéroportuaire; |
12° een vertegenwoordiger van de Algemene Directie van de Mobiliteit | 12° d'un représentant de la Direction générale opérationnelle de la |
en Waterwegen van de Service Public Wallonie; | Mobilité et des Voies hydrauliques du Service Public Wallonie; |
13° de voorzitter van de Belgian Air Transport Association (BATA); | 13° du président du Belgian Air Transport Association (BATA); |
14° de voorzitter van het Airline Operators Committee (AOC); | 14° du président de l'Airline Operators Committee (AOC); |
15° de voorzitter van de Belgian Cockpit Association (BeCA); | 15° du président du Belgian Cockpit Association (BeCA); |
16° de vertegenwoordiger inzake spoorbeveiliging van de entiteit die | 16° du représentant en matière de sûreté ferroviaire de l'entité |
overeenkomstig artikel 156bis van de wet van 21 maart 1991 betreffende | chargée en vertu de l'article 156bis de la loi du 21 mars 1991 portant |
de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven belast is met | réforme de certaines entreprises publiques économiques, de coordonner |
de verrichtingen inzake veiligheid afstemmen met de gerechtelijke | les opérations liées à la sécurité avec les autorités judiciaires |
overheden evenals de politiediensten en de Staatsveiligheid; | ainsi que les services de police et la sûreté de l'Etat; |
17° de vertegenwoordiger inzake spoorbeveiliging van de | 17° du représentant en matière de sûreté ferroviaire des gestionnaires |
spoorweginfrastructuurbeheerders; | de l'infrastructure ferroviaire; |
18° een vertegenwoordiger van de bevoegde administratie van het | 18° d'un représentant de l'administration compétente de la Région |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Bruxelles Capitale. |
Voor elke vertegenwoordiger wordt een plaatsvervanger aangesteld. | Pour chaque représentant un suppléant est désigné. |
§ 2. Het voorzitterschap van het Nationaal Comité wordt opgedragen aan | § 2. La présidence du Comité national est confiée au Directeur général |
de Directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de | de la Direction générale Transport aérien du SPF Mobilité et |
FOD Mobiliteit en Vervoer. | Transports. |
De voorzitter kan een beperkt Nationaal Comité samenroepen bestaande | Le président peut convoquer un Comité national restreint, composé de |
uit bepaalde van de leden bedoeld in de eerste paragraaf in functie | certains des membres visés au paragraphe premier en fonction de |
van de hoogdringendheid, de behandelde onderwerpen en/of de mate | l'urgence, des sujets traités et/ou de la mesure selon laquelle des |
waarin documenten worden gebruikt die het voorwerp hebben uitgemaakt | documents utilisés font l'objet d'une classification de sécurité ou |
van een veiligheidsclassificatie of slechts beperkt mogen worden | peuvent uniquement être diffusés de façon restreinte. |
verspreid. Het niet aanduiden of de afwezigheid van bepaalde van de leden bedoeld | La non désignation ou l'absence de certains des membres visés au |
in paragraaf 1, 11°, 12° en 18° of alle leden bedoeld in paragraaf 1, | paragraphe 1er, 11°, 12° et 18° ou de tous les membres visés au |
11°, 12° en 18° heeft geen gevolgen voor de werking van het Nationaal | paragraphe 1er, 11°, 12° et 18° n'a pas de de répercussion sur le |
Comité en beïnvloedt de geldigheid van de handelingen gesteld door het | fonctionnement du Comité national et n'influence pas la validité des |
Nationaal Comité niet. | actes que le Comité national accomplit. |
Het secretariaat van het Nationaal Comité wordt waargenomen door een | Le secrétariat du Comité national est assuré par un fonctionnaire de |
ambtenaar van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD | la Direction générale Transport aérien du SPF Mobilité et |
Mobiliteit en Vervoer.". | Transports.". |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 4 du même arrêté les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in het eerste lid : | 1° dans l'alinéa 1er : |
a) worden de woorden "voor de veiligheid van de burgerlijke | a) les mots "de sûreté de l'aviation civile" sont abrogés; |
luchtvaart" opgeheven; b) worden de woorden "het Bestuur der Luchtvaart" vervangen door de | b) les mots "de l'Administration de l'Aéronautique" sont remplacés par |
woorden "het Directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD Mobiliteit en | les mots " de la Direction générale Transport aérien du SPF Mobilité |
Vervoer"; | et Transports »; |
c) wordt in de Nederlandse tekst het woord "plaatselijke" vervangen | c) le mot "plaatselijke" est remplacé par le mot "lokale" dans le |
door het woord "lokale"; | texte Néerlandais; |
d) worden tussen het woord "luchthavens" en het woord "opgericht" de | d) l'alinéa 1er est complétée par les mots suivants "ci-après dénommé |
woorden "hierna Lokaal Comité genoemd," ingevoegd; | Comité locaux »; |
2° in het tweede lid wordt in de Nederlandse tekst het woord | 2° dans l'alinéa 2 le mot "plaatselijke" est remplacé par le mot « |
"plaatselijke" vervangen door het woord "lokale". | lokale » dans le texte Néerlandais. |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'article 5 du même arrête les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° in de Nederlandse tekst van het eerste lid worden de woorden " de | 1° dans le texte Néerlandais du premier alinéa les mots "de |
plaatselijke comités" vervangen door de woorden "de Lokale Comités"; | plaatselijke comités" sont remplacés par les mots " de Lokale Comités |
2° het laatste lid wordt vervangen als volgt : " De verantwoordelijke | »; 2° le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : "Le responsable |
voor de beveiliging van de luchthaven neemt het voorzitterschap | pour la sûreté de l'aéroport assume la présidence. ». |
waar.". Art. 6.In artikel 6 wordt in de Nederlandse tekst het woord "plaatselijke" vervangen door het woord "lokale". Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Art. 8.De minister bevoegd voor binnenlandse zaken, de minister bevoegd voor buitenlandse zaken, de minister bevoegd voor de luchtvaart, de minister bevoegd voor justitie, de minister bevoegd voor defensie en de minister bevoegd voor financiën zijn ieder wat hem betreft bevoegd voor de uitvoering van dit besluit. |
Art. 6.A l'article 6 le mot « plaatselijke » est remplacé par le mot « lokale » dans le texte Néerlandais. Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 8.Le ministre qui a l'intérieur dans ses attributions, le ministre qui a les affaires étrangères dans ses attributions, le ministre qui a la navigation aérienne dans ses attributions, le ministre qui a la justice dans ses attributions, le ministre qui a la défense dans ses attributions et le ministre qui a les finances dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2016. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2016. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Minister van Buitenlandse Zaken, | Le Ministre des Affaires étrangères, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
De Minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale | Le Ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société |
Maatschappij der Belgische spoorwegen, | nationale des chemins de fer belges, |
F. BELLOT | F. BELLOT |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense, |
S. VANDEPUT | S. VANDEPUT |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |