Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/07/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JULI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 mei 2002 betreffende de planning van het medisch aanbod ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JUILLET 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre médicale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, professions des soins de santé, notamment l'article 35novies, § 1er,
inzonderheid op artikel 35novies, § 1, 1° en 3°, en § 5, ingevoegd bij 1° et 3° et § 5, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par la
de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; loi du 10 août 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres
van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical,
geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, gewijzigd bij de en ce compris l'art dentaire, modifié par les arrêtés royaux du 22
koninklijke besluiten van 22 juni 1993, 8 november 1995, 12 maart 1997 juin 1993, 8 novembre 1995, 12 mars 1997 et 11 avril 1999;
en 11 april 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 30 mei 2402 betreffende de Vu l'arrêté royal du 30 mai 2002 relatif à la planification de l'offre
planning van het medisch aanbod; médicale;
Gelet op het advies van de Planningscommissie-Medisch Aanbod, gegeven Vu l'avis de la Commission de planification-offre médicale, donné le
op 27 november 2003; 27 novembre 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 16 december 2003; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 16 décembre 2003;
Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op; Vu l' accord de Notre Ministre du Budget, donné Ie;
Gelet op het advies 37.580/1/V van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 37.580/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2004, en
augustus 2004, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoordineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in de Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.ln artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 30 mei

Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 30 mai 2002,

2002 betreffende de planning van het medisch aanbod, worden de relatif à la planification de l'offre médicale, sont apportées les
volgende gingen aangebracht : modifications suivantes :
1° het eerste lid wordt aangevuld als volgt : 1° l' alinéa 1er est complété comme suit :
« - 833 voor het jaar 2012. » ; « - 833 pour l'année 2012. »;
2° het tweede lid, 1°, wordt aangevuld als volgt : 2° l'alinéa 2, 1 °, est complété comme suit :
« - 500 voor het jaar 2012. » ; « - 500 pour l' année 2012. »;
3° het tweede lid, 2°, wordt aangevuld als volgt : 3° l'alinéa 2, 2°, est complété comme suit :
« - 333 voor het jaar 2012. ». « - 333 pour l' année 2012. ».

Art. 2.In 1 2 van hetzelfde koninklijk besluit worden de volgende

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté royal, sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes
1° in punt 1° worden de woorden "geriatrie 6" ingevoegd tussen de 1° dans le point l°, les mots « gériatrie 6 » sont insérés entre les
woorden "Inwendige geneeskunde, cardiologie, reumatologie, mots « médecine interne, cardiologie, rhumatologie, gastroentérologie,
gastro-enterologie, pneumologie 40" en de woorden "Pediatrie 12" pneumologie 40 » et les mots « pédiatrie 12 »;..
2° in punt 1° worden de woorden "Kandidaten van gelijk welke van de 2° dans le point 1°, les mots « Candidats d'une quelconque des
hierboven vermelde disciplines die moeten beschikken over een disciplines ci-dessus qui doivent bénéficier d'un mandat de chercheur
onderzoeksmandaat 6" ingevoegd tussen de woorden "Pathologische 6 » sont insérés entre les mots « Anatomie pathologique 2 » et le mot
anatomie 2" en het woord "Totaal"; Total »;
3° in punt 1° worden de woorden "totaal 194" vervangen door de woorden 3° dans le point 1° les mots « total 194 » sont remplacés par les mots
"totaal 206"; « total 206 »;
4° in punt 2° worden de woorden "Geriatrie 4" ingevoegd tussen de 4° dans le point 2°, les mots « Gériatrie 4 » sont insérés entre les
woorden "Inwendige geneeskunde, cardiologie, reumatologie, mots « Médecine interne, cardiologie, rhumatologie, gastroentérologie,
gastro-enterologie, pneumologie 30" en de woorden "Pediatrie 10"; pneumologie 30 » et les mots « Pédiatrie 10 »;
5° in punt 2° worden de woorden "Kandidaten van gelijk welke van de 5° dans le point 2°, les mots « Candidats d'une quelconque des
hierboven vermelde disciplines die moeten beschikken over een disciplines ci-dessus qui doivent bénéficier d'un mandat de chercheur
onderzoeksmandaat 4" ingevoegd tussen de woorden "Pathologische 4 » sont insérés entre les mots « Anatomie pathologique 2 » et le mot
anatomie 2" en het woord "Totaal"; « Total »;
6° in punt 2° worden de woorden "totaal 136" vervangen door de woorden 6° dans le point 2°, les mots « total 136 » sont remplacés par les
"totaal 144". mots « total 144 ».

Art. 3.§ 1. De inleidende zin van artikel 3 van hetzelfde koninklijk

Art. 3.

Art. 3.§ 1er La phrase introductive de l'article 3 du même

besluit wordt vervangen als volgt : arrêté royal est remplacée comme suit :
« Artikel 1 is niet van toepassing op de volgende kandidaten of « L'article 1er n'est pas applicable aux candidats ou titres
beroepstitels :". professionnels suivants : ».
§ 2. in hetzelfde artikel wordt punt 4° vervangen als volgt : § 2. Dans le même article le point 4° est remplacé comme suit :
« 4° de titel van geneesheer-specialist in de kinder- en « 4° le titre de médecin spécialiste en psychiatrie infanto juvénile,
jeugdpsychiatrie, voor de jaren 2004 tot 2012, a rato van een totaal pour. les années 2004 à 2012, à concurrence d'un nombre total de 180
aantal van 180 kandidaten, waarvan 108 met einddiploma uitgereikt door candidats, dont 108 possédant un diplôme de fin d'études délivré par
een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap une université relevant de la compétence de la Communauté flamande et
valt en 72 met einddiploma uitgereikt door een universiteit die onder 72 possédant un diplôme de fin d'études délivré par une université
de Franse Gemeenschap valt;". relevant de la compétence de la Communauté française;".
§ 3. Aan hetzelfde artikel wordt een punt 6° bij gevoegd luidend als volgt : § 3. Au même article est ajouté un point 6°, rédigé comme suit :
« 6° voor de jaren 2004 tot 2012, a rato van een totaal aantal van 198 « 6° pour les années 2004 à 2012, à concurrence d'un nombre total de
kandidaten, waarvan 119 met einddiploma uitgereikt door een 198 candidats, dont 119 possédant un diplôme de fin d'études délivré
universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap valt par une université relevant de la compétence de la Communauté flamande
en 79 met einddiploma uitgereikt door een universiteit die onder de et 79 possédant un diplôme de fin d'études délivré par une université
Franse Gemeenschap valt : relevant de la compétence de la Communauté française
- artsen die een onderzoeksmandaat hebben; - des médecins bénéficiant d'un mandat de recherche;
- mandaten van kandidaat-specialisten die enkel kunnen worden gebruikt - des mandats de candidats spécialistes qui ne peuvent être utilisés
als compensatie voor de duur van de opleidingen die buiten België qu' en compensation des durées de formation qui se sont déroulées en
plaats hebben gehad. » dehors de la Belgique. »

Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde koninklijk besluit, worden de

Art. 4.A l'article 4 du même arrêté royal, sont apportées les

volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° § 2, 5°, wordt vervangen als volgt : 1° le § 2, 5°, est remplacé par la disposition suivante :
« 5° indien geen enkele oplossing wordt gevonden om een adequaat « 5° si aucune solution ne permet d'aboutir à la sélection d'un nombre
aantal te selecteren voor de universiteiten die onder de bevoegdheid adéquat pour les universités relevant d'une Communauté donnée, le
van een bepaalde Gemeenschap vallen, moet het overschot aan surplus de médecins spécialistes ou de médecins généralistesdoit être
geneesheren-specialisten of aan huisartsen worden verdeeld, te rekenen réparti, à compter des années suivantes et au plus tard jusqu'en 2012,
vanaf de volgende jaren en op z'n laatst tot 2012, door aftrekking van en déduction des nombres fixés respectivement pour les médecins
de vastgestelde aantallen respectievelijk voor de
geneesherenspecialisten of de huisartsen. » ; spécialistes ou les médecins généralistes. »;
2° in § 3, eerste lid, worden de woorden "voor de jaren 2004, 2005 en 2° au § 3, alinéa 1er, les mots « pour les années 2004, 2005 et 2006 »
2006" vervangen door de woorden "voor de eerste jaren"; sont remplacés par les mots « pour les premières années »;
3° § 3, 1° wordt vervangen als volgt : 3° le § 3, 1° est remplacé par la disposition suivante :
« 1 °gebeurt de verdeling, voor de jaren 2004 tot en met 2006, tussen « 1° les candidats sont répartis, pour les années 2004 à 2006 inclus
kandidaatspecialisten en -huisartsen a rato van respectievelijk 57 % entre spécialistes et généralistes, à concurrence, respectivement, de
en 43 %, met dien verstaande dat een minimumaantal 57 % et 43 %, étant entendu qu'un nombre minimum de candidats
kandidaat-specialisten, nl 180 voor de Vlaamse Gemeenschap en 120 voor spécialistes par année est garanti, 180 pour la Communauté flamande et
de Franse Gemeenschap, gegarandeerd wordt;"; 120 pour la Communauté française; »;
worden de woorden "maximum over een aantal jaren gelijk aan het aantal 4° au § 3, 3°, les mots « au maximum sur un nombre d' années égal au
jaren van de universitaire studie die leidt tot het diploma van arts" nombre des années d'études universitaires conduisant au diplôme de
vervangen door de woorden "op z'n laatst tot 2012. » . médecin » sont remplacés par les mots « au plus tard jusqu'en 2012. ».

Art. 5.Onderhavig besluit treedt in werking op de door de Koning

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la date fixée par le Roi

vastgelegde datum door een in Ministerraad beraadslaagd besluit. par un arrêté délibéré en Conseil des Ministres.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l' exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2005. Donné a Bruxelles, le 11 juillet 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken et Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. Demotte R. DEMOTTE
^