Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid van het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin als wetenschappelijke instelling van de Staat | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant en établissement scientifique de l'Etat, l'Institut scientifique de Santé publique du Ministère de la Santé publique et de la Famille |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid van het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin als wetenschappelijke instelling van de Staat ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant en établissement scientifique de l'Etat, l'Institut scientifique de Santé publique du Ministère de la Santé publique et de la Famille ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de artikelen 37 en 107 van de Grondwet, | Vu les articles 37 et 107 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 1951 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 novembre 1951 portant création, au sein du |
oprichting van een Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid bij het | Ministère de la Santé publique et de la Famille, d'un Institut |
Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, gewijzigd bij de | scientifique de Santé publique, modifié par les arrêtés royaux des 6 |
koninklijke besluiten van 6 maart 1968, 17 oktober 1996 en 11 juli | mars 1968, 17 octobre 1996 et 11 juillet 2003; |
2003; Gelet op het koninklijk besluit van 20 april 1965 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 20 avril 1965 relatif au statut organique des |
statuut van de wetenschappeljke instellingen van de Staat, gewijzigd | établissements scientifiques de l'Etat, modifié par les arrêtés royaux |
bij de koninklijke besluiten van 3 juni 1975, 12 augustus 1981, 10 mei 1995 en 26 mei 1999; | des 3 juin 1975, 12 août 1981, 10 mai 1995 et 26 mai 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 1968 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant en établissement |
van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid van het Ministerie | scientifique de l'Etat, l'Institut scientifique de Santé publique du |
van Volksgezondheid en van het Gezin als wetenschappelijke inrichting | Ministère de la Santé publique et de la Famille, modifié par les |
van de Staat, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 juli 1975, | arrêtés royaux des 29 juillet 1975, 17 octobre 1996 et 11 juillet |
17 oktober 1996 en 11 juli 2003; | 2003; Vu l'avis du Conseil scientifique; |
Gelet op het advies van de Wetenschappelijke Raad, | Vu l'avis de la Commission interministérielle de la Politique |
scientifique, donné le 28 janvier 2003; | |
Gelet op het advies van de Interministeriële Commissie voor | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné les 21 décembre 2001 et |
Wetenschapsbeleid, gegeven op 28 januari 2003; | 28 janvier 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 | |
december 2001 en 28 januari 2003; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 22 mei 2002; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 22 mai 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 12 april 2002; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 12 avril 2002; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 oktober 2002 van het | Vu le protocole de la négociation du 15 octobre 2002 du Comité de |
Sectorcomité I; | secteur I; |
Gelet op het besluit van de Ministerraad van 31 januari 2003, over het | Vu la délibération du Conseil des Ministres du 31 janvier 2003 sur la |
verzoek aan de Raad van State om advies te geven binnen een termijn | demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne |
van een maand; | dépassant pas un mois; |
Gelet op het advies nr. 34881/3 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 34881/3 du Conseil d'Etat donné le 3 avril 2003, en |
april 2003, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | le Conseil d'Etat; |
Op voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en op het advies | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et de l'avis |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 maart 1968 |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant en |
houdende oprichting van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid | établissement scientifique de l'Etat, l'Institut scientifique de Santé |
van het Ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin als | |
wetenschappelijke inrichting van de Staat, wordt vervangen door de | publique du Ministère de la Santé publique et de la Famille est |
volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
« Art. 2.De opdracht van deze instelling is het ondersteunen van het |
« Art. 2.Cet établissement a pour mission d'assurer un soutien à la |
gezondheidsbeleid met name door wetenschappelijk onderzoek. » | politique de santé, notamment, par la recherche scientifique. » |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen door de |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
volgende bepaling : | suivante : |
« Art. 3.Het Instituut is ingedeeld bij het eerste niveau; het omvat |
« Art. 3.L'Institut est classé au premier niveau; il comprend quatre |
vier departementen waaronder één het « Instituut Pasteur » genaamd | départements dont un est dénommé « Institut Pasteur » et dix-neuf |
wordt, en negentien afdelingen. | sections. |
De opdrachten van het departement « Instituut Pasteur » betreffen | Les missions du département « Institut Pasteur » concernent |
specifiek de studie van de infectieziekten, met inbegrip van de | spécifiquement l'étude des maladies infectieuses, y compris |
immunologie en de vaccinologie. Zijn hierbij inbegrepen de opdrachten | l'immunologie et la vaccinologie. Y sont comprises les missions |
toevertrouwd aan de « Dienst Rabiës », bij het artikel 11 van het | confiées au « Service de la rage », par l'article 11 du Règlement de |
Reglement van het Instituut Pasteur van Brabant (Administratief | l'Institut Pasteur du Brabant (Mémorial administratif de la Province |
Memoriaal van de Provincie Brabant van 14 augustus 1909) en bij het | de Brabant du 14 août 1909) et par l'arrêté ministériel du 15 février |
ministerieel besluit van 15 februari 1993 betreffende de controle en | 1993 relatif au contrôle et au mode de distribution de certains |
de distributiewijzen van bepaalde geneesmiddelen. » | médicaments. » |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 4.Onze Minister van Volksgezondheid wordt belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
uitvoering van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |