Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 71, 3°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen "
Koninklijk besluit houdende de besteding van de bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 71, 3°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen Arrêté royal portant affectation des montants versés au fonds de récupération visé à l'article 71, 3°, de la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG, SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE,
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE
ZEKERHEID SOCIALE
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit houdende de besteding van de 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal portant affectation des montants
bedragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in artikel 71, versés au fonds de récupération visé à l'article 71, 3°, de la loi du
3°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen (1) portant des dispositions diverses (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan Vu la loi du 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour
voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, l'emploi 1998 et portant des dispositions diverses, et notamment
inzonderheid op artikel 71, 3°, gewijzigd bij de wetten van 30 l'article 71, 3°, modifié par les lois des 30 décembre 2001 et 24
december 2001 en 24 december 2002; décembre 2002;
Gelet op het advies van het beheerscomité van het Fonds Sociale Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds Maribel social visé à
Maribel bedoeld in artikel 71, 1° en 2°, van de voormelde wet van 26 l'article 71, 1° et 2°, de la loi précitée du 26 mars 1999, modifié
maart 1999, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999 en 30 par les lois des 24 décembre 1999 et 30 décembre 2001;
december 2001; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 19 december 2002; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 décembre 2002; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat onderhavig besluit moet toelaten om de openbare Considérant que le présent arrêté doit permettre d'indemniser les
ziekenhuizen en openbare psychiatrische inrichtingen aangesloten bij hôpitaux publics et les établissements psychiatriques publics affiliés
de RSZ te vergoeden voor de kost die zij hebben gedragen in het kader auprès de l'ONSS pour les frais qu'ils ont supportés dans le cadre du
van het opleidingsproject voorzien in protocolakkoord nr. 120/2 van 28 projet de formation prévu dans le protocole d'accord n° 120/2 du 28
november 2000 van het Gemeenschappelijk Comité voor alle novembre 2000 du Comité commun à l'ensemble des services publics; que
overheidsdiensten; dat bedoeld opleidingsproject opgestart werd vanaf ce projet de formation a démarré depuis l'année scolaire 2000-2001 et
het schooljaar 2000-2001 en dat het derhalve aangewezen is om zonder qu'il est dès lors indiqué de prendre sans délai les mesures
verwijl de nodige middelen die nodig zijn voor de vergoeding van nécessaires pour la mobilisation des moyens nécessaires à
vermelde werkgevers, te mobiliseren; l'indemnisation des employeurs précités;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, de Notre Ministre
van Sociale zaken en van Onze Minister van Volksgezondheid, en op het des Affaires sociales et de Notre Ministre de la Santé publique et de
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De bedragen van de verminderingen van de

Article 1er.Les montants des réductions de cotisations patronales

werkgeversbijdragen gestort bij het terugvorderingsfonds bedoeld in versés au fonds de récupération visé à l'article 71, 3°, de la loi du
artikel 71, 3°, van de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch 26 mars 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et
actieplan voor de werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen, portant des dispositions diverses, sont affectés à des projets de
zijn bestemd voor opleidingsprojecten of projecten ter bevordering van formation ou à des projets relatifs à la promotion de l'emploi en
de werkgelegenheid ten voordele van de werkgevers en werknemers die faveur des employeurs et des travailleurs qui tombent sous
vallen onder de toepassing van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 l'application de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures
houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand.
tewerkstelling in de non-profit sector.

Art. 2.Binnen de grenzen van de beschikbare kredieten, komen in

Art. 2.Dans la limite des crédits disponibles, sont pris en compte

aanmerking voor financiering : pour le financement :
1° opleidingsprojecten goedgekeurd door de Minister van 1° les projets de formation approuvés par le Ministre de l'Emploi, le
Werkgelegenheid, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Ministre des Affaires sociales et le Ministre de la Santé publique;
Volksgezondheid;
2° projecten ter bevordering van de werkgelegenheid ingediend door één 2° les projets pour la promotion de l'emploi introduits par l'un des
van de werkgevers bedoeld in artikel 1, eerste lid, 3°, van het employeurs visés à l'article 1er, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du
voormelde koninklijk besluit van 18 juli 2002. 18 juillet 2002 précité;
De projecten bedoeld in het eerste lid, 2°, worden per aangetekende Les projets visés à l'alinéa 1er, 2°, sont adressés au Comité de
brief gericht aan het beheerscomité van het terugvorderingsfonds. Zij gestion du fonds de récupération par lettre recommandée. Ils
bevatten het unaniem advies van het bevoegde overlegcomité, ingesteld reprennent l'avis unanime du comité de concertation compétent,
overeenkomstig de wet van 19 december 1974 tot regeling van de institué conformément à la loi du 19 décembre 1974 organisant les
betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents

Art. 3.Behoudens wat de projecten bedoeld in artikel 2, eerste lid,

relevant de ces autorités.
1°, betreft, die ambtshalve worden uitgevoerd, doet het beheercomité

Art. 3.A l'exception des projets visés à l'article 2, alinéa 1er, 1°,

van het terugvorderingsfonds een uitspraak over de ingediende qui sont exécutés d'office, le Comité de gestion du fonds de
projecten in de volgorde waarin zij werden ingediend. récupération se prononce sur les projets introduits dans l'ordre selon
Het beheerscomité motiveert de beslissing en geeft hiervan uiterlijk lequel ils ont été introduits. Le Comité de gestion motive sa décision et la communique à
binnen de 3 maanden volgend op de indiening van het project per l'introducteur par lettre recommandée au plus tard dans les trois mois
aangetekende brief kennis aan de indiener. suivant l'introduction du projet.
Tegen de beslissing van het beheerscomité kan de indiener van het L'introducteur du projet peut introduire un recours contre la décision
project bij aangetekende brief beroep aantekenen bij de Minister van du Comité de gestion par lettre recommandée auprès du Ministre de
Werkgelegenheid, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van l'Emploi, du Ministre des Affaires sociales et du Ministre de la Santé
Volksgezondheid. Om geldig te zijn moet het beroep worden ingesteld publique. Pour être valable, le recours doit être introduit dans un
binnen een termijn van 30 dagen die ingaat de dag volgend op de délai de 30 jours qui prend cours le jour qui suit l'envoi de la
verzending van de beslissing van het beheerscomité. décision du Comité de gestion.
De Minister van Werkgelegenheid, de Minister van Sociale Zaken en de Le Ministre de l'Emploi, le Ministre des Affaires sociales et le
Minister van Volksgezondheid spreken zich in gemeenschappelijk overleg Ministre de la Santé publique se prononcent de manière collégiale sur
uit over de ingestelde beroepen binnen een termijn van 30 dagen die les recours introduits dans un délai de 30 jours qui prend cours le
ingaat de dag volgend op de verzending van het beroep. jour qui suit l'envoi du recours.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid, Onze Minister van Sociale

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi, Notre Ministre des Affaires

zaken en Onze Minister van Volksgezondheid zijn, ieder wat hem sociales et Notre Ministre de la Santé publique sont chargés, chacun
betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
J. TAVERNIER J. TAVERNIER
^