Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld "
Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld Arrêté royal considérant comme une calamité agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal considérant comme une calamité
de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et
regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001,
waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant
waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld l'indemnisation des dommages
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, gewijzigd dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles,
bij de wetten van 9 juli 1984, 13 augustus 1986, 28 december 1990, 22 modifiée par les lois des 9 juillet 1984, 13 août 1986, 28 décembre
juli 1991 en 23 december 1999 en bij de koninklijke besluiten van 9 1990, 22 juillet 1991 et 23 décembre 1999 et par les arrêtés royaux
april 1990 en 20 juli 2000, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°; des 9 avril 1990 et 20 juillet 2000, notamment l'article 2, § 1er, 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de
van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de
tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles
natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen), laatst gewijzigd bij (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié en dernier lieu
het koninklijk besluit van 18 december 1998; par l'arrêté royal du 18 décembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1978 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 7 avril 1978 fixant les taux variables par
de percentages, veranderlijk per gedeelten van het netto totaal bedrag tranche du montant total net des dommages subis, de même que le
van de geleden schade, evenals van het bedrag van de vrijstelling en montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de
van het abattement voor de berekening van de herstelvergoeding van l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens
zekere schade veroorzaakt aan private goederen door landbouwrampen, privés par des calamités agricoles, modifié en dernier lieu par
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 2002; l'arrêté royal du 6 mai 2002;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2002;
2002; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité
overheid van 9 september 2002; fédérale qui a eu lieu le 9 septembre 2002;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2002;
september 2002;
Gelet op het gunstig advies van de Europese Commissie, gegeven op 15 april 2003; Vu l'avis favorable de la Commission européenne du 15 avril 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois relatives au Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence, motivée par le fait que les demandes d'indemnisation des
de aanvragen voor schadeloosstelling van de geteisterde landbouwers agriculteurs sinistrés doivent être introduites dans les délais les
zonder verwijl ingediend moeten worden; plus brefs;
Op de voordracht van Onze Minister, toegevoegd aan de Minister van Sur la proposition de Notre Ministre, adjoint au Ministre des Affaires
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, en op het advies van Onze in étrangères, chargé de l'Agriculture, et de l'avis de Nos Ministres qui
Raad vergaderde Ministers, en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De schade aan de teelten van vlas, van aardappelen en van

Article 1er.Les dégâts aux cultures de lin, de pommes de terre et de

granen veroorzaakt door de overvloedige regenval van de maand céréales causés par les pluies abondantes du mois de septembre 2001,
september 2001, wordt beschouwd als een landbouwramp die de toepassing sont considérés comme une calamité agricole justifiant l'application
verantwoordt van artikel 2, § 1, 2°, van de wet van 12 juli 1976 de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la
betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private réparation de certains dommages causés à des biens privés par des
goederen door natuurrampen. calamités naturelles.

Art. 2.De geografische omvang van de ramp omvat de hieronder vermelde

Art. 2.L'étendue géographique de cette calamité est limitée aux

gemeenten : communes suivantes :
Provincie Antwerpen : Province d'Anvers :
Alle gemeenten Toutes les communes
Provincie Vlaams-Brabant : Province de Brabant flamand :
Aarschot Aarschot
Affligem Affligem
Asse Asse
Beersel Beersel
Begijnendijk Begijnendijk
Bekkevoort Bekkevoort
Bertem Bertem
Bever Bever
Bierbeek Bierbeek
Boortmeerbeek Boortmeerbeek
Boutersem Boutersem
Diest Diest
Dilbeek Dilbeek
Drogenbos Drogenbos
Galmaarden Galmaarden
Geetbets Geetbets
Glabbeek Glabbeek
Gooik Gooik
Grimbergen Grimbergen
Haacht Haacht
Halle Halle
Herent Herent
Herne Herne
Hoegaarden Hoegaarden
Hoeilaart Hoeilaart
Holsbeek Holsbeek
Huldenberg Huldenberg
Kampenhout Kampenhout
Kapelle-op-den-Bos Kapelle-op-den-Bos
Keerbergen Keerbergen
Kortenaken Kortenaken
Kortenberg Kortenberg
Kraainem Kraainem
Lennik Lennik
Leuven Leuven
Liedekerke Liedekerke
Linkebeek Linkebeek
Linter Linter
Londerzeel Londerzeel
Lubbeek Lubbeek
Machelen Machelen
Meise Meise
Merchtem Merchtem
Opwijk Opwijk
Oud-Heverlee Oud-Heverlee
Overijse Overijse
Pepingen Pepingen
Roosdaal Roosdaal
Rotselaar Rotselaar
Scherpenheuvel-Zichem Scherpenheuvel-Zichem
Sint-Genesius-Rode Sint-Genesius-Rode
Sint-Pieters-Leeuw Sint-Pieters-Leeuw
Steenokkerzeel Steenokkerzeel
Ternat Ternat
Tervuren Tervuren
Tielt-Winge Tielt-Winge
Tienen Tienen
Tremelo Tremelo
Vilvoorde Vilvoorde
Wemmel Wemmel
Wezembeek-Oppem Wezembeek-Oppem
Zaventem Zaventem
Zemst Zemst
Zoutleeuw Zoutleeuw
Provincie Waals-Brabant : Province de Brabant wallon :
Alle gemeenten Toutes les communes
Provincie Henegouwen : Province de Hainaut :
Alle gemeenten Toutes les communes
Provincie Luik : Province de Liège :
Amay Amay
Amel Amel
Ans Ans
Anthisnes Anthisnes
Aubel Aubel
Aywaille Aywaille
Baelen Baelen
Berloz Berloz
Beyne-Heusay Beyne-Heusay
Blégny Blégny
Braives Braives
Bullingen Bullingen
Burdinne Burdinne
Butgenbach Butgenbach
Chaudfontaine Chaudfontaine
Clavier Clavier
Crisnée Crisnée
Comblain-au-Pont Comblain-au-Pont
Dalhem Dalhem
Dison Dison
Donceel Donceel
Engis Engis
Esneux Esneux
Eupen Eupen
Faimes Faimes
Ferrières Ferrières
Fexhe-le-Haut-Clocher Fexhe-le-Haut-Clocher
Flémalle Flémalle
Fléron Fléron
Geer Geer
Hamoir Hamoir
Hannut Hannut
Héron Héron
Herstal Herstal
Herve Herve
Huy Huy
Jalhay Jalhay
Kelmis Kelmis
Liège Liège
Lierneux Lierneux
Limbourg Limbourg
Lontzen Lontzen
Malmedy Malmedy
Marchin Marchin
Modave Modave
Nandrin Nandrin
Neupré Neupré
Olne Olne
Oreye Oreye
Ouffet Ouffet
Oupeye Oupeye
Pépinster Pépinster
Plombières Plombières
Raeren Raeren
Remicourt Remicourt
Saint-Georges-sur-Meuse Saint-Georges-sur-Meuse
Saint-Nicolas Saint-Nicolas
Sankt Vith Sankt Vith
Seraing Seraing
Soumagne Soumagne
Spa Spa
Sprimont Sprimont
Stavelot Stavelot
Stoumont Stoumont
Theux Theux
Thimister-Clermont Thimister-Clermont
Tinlot Tinlot
Trois-Ponts Trois-Ponts
Trooz Trooz
Verlaine Verlaine
Verviers Verviers
Villers-le-Bouillet Villers-le-Bouillet
Visé Visé
Waimes Waimes
Wanze Wanze
Waremme Waremme
Wasseiges Wasseiges
Welkenraedt Welkenraedt
Provincie Limburg : Province de Limbourg :
Alken Alken
As As
Beringen Beringen
Bilzen Bilzen
Bocholt Bocholt
Borgloon Borgloon
Bree Bree
Diepenbeek Diepenbeek
Dilsen-Stokkem Dilsen-Stokkem
Genk Genk
Halen Halen
Ham Ham
Hamont-Achel Hamont-Achel
Hasselt Hasselt
Hechtel-Eksel Hechtel-Eksel
Heers Heers
Herk-de-Stad Herk-de-Stad
Herstappe Herstappe
Heusden-Zolder Heusden-Zolder
Hoeselt Hoeselt
Houthalen-Helchteren Houthalen-Helchteren
Kinrooi Kinrooi
Kortessem Kortessem
Lanaken Lanaken
Leopoldsburg Leopoldsburg
Lommel Lommel
Lummen Lummen
Maaseik Maaseik
Maasmechelen Maasmechelen
Meeuwen-Gruitrode Meeuwen-Gruitrode
Neerpelt Neerpelt
Nieuwkerken Nieuwkerken
Opglabbeek Opglabbeek
Overpelt Overpelt
Peer Peer
Sint-Truiden Sint-Truiden
Tessenderlo Tessenderlo
Tongeren Tongeren
Voeren Voeren
Wellen Wellen
Zonhoven Zonhoven
Zutendaal Zutendaal
Provincie Luxemburg : Province de Luxembourg :
Bertogne Bertogne
Durbuy Durbuy
Erezée Erezée
Hotton Hotton
Houffalize Houffalize
La Roche-en-Ardenne La Roche-en-Ardenne
Libramont-Chevigny Libramont-Chevigny
Manhay Manhay
Marche-en-Famenne Marche-en-Famenne
Nassogne Nassogne
Rendeux Rendeux
Sainte-Ode Sainte-Ode
Saint-Hubert Saint-Hubert
Tellin Tellin
Tenneville Tenneville
Vielsalm Vielsalm
Provincie Namen : Province de Namur :
Andenne Andenne
Anhée Anhée
Assesse Assesse
Beauraing Beauraing
Cerfontaine Cerfontaine
Ciney Ciney
Couvin Couvin
Dinant Dinant
Doische Doische
Eghezée Eghezée
Fernelmont Fernelmont
Floreffe Floreffe
Florennes Florennes
Fosses-la-Ville Fosses-la-Ville
Gedinne Gedinne
Gembloux Gembloux
Gesves Gesves
Hamois Hamois
Hastière Hastière
Havelange Havelange
Houyet Houyet
Jemeppe-sur-Sambre Jemeppe-sur-Sambre
La Bruyère La Bruyère
Mettet Mettet
Namur Namur
Ohey Ohey
Onhaye Onhaye
Philippeville Philippeville
Profondeville Profondeville
Rochefort Rochefort
Sambreville Sambreville
Sombreffe Sombreffe
Somme-Leuze Somme-Leuze
Viroinval Viroinval
Walcourt Walcourt
Yvoir Yvoir
Provincie Oost-Vlaanderen : Province de Flandre orientale :
Alle gemeenten Toutes les communes
Provincie West-Vlaanderen : Province de Flandre occidentale :
Alle gemeenten Toutes les communes

Art. 3.De schadeloosstelling wordt toegekend op basis van de volgende

Art. 3.L'indemnisation sera accordée à concurrence des montants

bedragen aan 100 % schade per hectare : suivants pour 100 % de dégâts par hectare :
- vlas : 1.916 EUR; - lin : 1.916 EUR;
- aardappelen : 2.873 EUR; - pommes de terre : 2.873 EUR;
- wintertarwe : 1.167 EUR; - froment d'hiver : 1.167 EUR;
- zomertarwe : 932 EUR; - froment d'été : 932 EUR;
- wintergerst : 968 EUR; - orge d'hiver : 968 EUR;
- zomergerst : 775 EUR; - orge d'été : 775 EUR;
- haver : 799 EUR; - avoine : 799 EUR;
- triticale : 874 EUR. - triticale : 874 EUR.
Die bedragen werden berekend op basis van de opgelopen kosten gemaakt Ces montants ont été établis à partir des frais engagés dans le cadre
voor een normale productie, zijnde de gemiddelde kosten van de d'une production normale, c'est-à-dire des frais moyens engagés pour
boekjaren 1996-1997 tot 2000-2001. les exercices comptables 1996-1997 à 2000-2001.
Het schadeloosstellingsbedrag per hectare voor vlas en granen houdt Le montant de l'indemnisation par hectare pour le lin et les céréales
geen rekening met de betaalde premies in het kader van de ne tient pas compte des primes payées dans le cadre de l'aide à
steunregeling voor bepaalde akkerbouwgewassen (oppervlakteaangifte). certaines cultures arables (déclaration de superficie). Le montant de
Het bedrag van de voor het oogstjaar 2001 eventuele betaalde premie la prime éventuellement versée pour l'année de récolte 2001 est
wordt afgetrokken van het totale schadeloosstellingsbedrag. déduite du montant total de l'indemnisation.
De schadeloosstelling wordt berekend volgens het percentage van de te L'indemnisation brute est calculée au prorata du pourcentage de pertes
gelegener tijd geraamde schade, of volgens het schadepercentage estimé en temps utile ou du pourcentage de dégâts calculé à partir des
berekend op basis van de stavende stukken. Indien er geen pièces probantes. Si aucun pourcentage de dégâts n'a été estimé ou ne
schadepercentage is geraamd of op basis van de stavende stukken kan peut être calculé à partir des pièces probantes jointes au dossier,
berekend worden, wordt de schadeloosstelling berekend op basis van het l'indemnisation est calculée sur base de la moyenne des pertes
gemiddelde van de betrokken gemeente, of bij ontstentenis daarvan, van calculées pour chaque culture au niveau de la commune ou, à défaut,
de streek. pour la région.
Indien het te gelegener tijd vastgestelde schadepercentage op een Si le pourcentage de dégâts constaté sur une exploitation en temps
bedrijf kleiner is dan 30 % van de normale productie per teelt, of 20 utile est inférieur à 30 % de la production normale par culture ou 20
% in de probleemgebieden, wordt er geen schadeloosstelling betaald voor dat bedrijf. % pour les zones défavorisées, aucune indemnisation n'est accordée.
De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast Le Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de
met Landbouw stelt de modaliteiten van de indiening van de aanvragen l'Agriculture, détermine les modalités de l'introduction des demandes
alsmede de wijze van hun onderzoek vast. ainsi que leur mode d'examen.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 5.Onze Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse

Art. 5.Notre Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères,

Zaken, belast met Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. chargé de l'Agriculture, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast La Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de
met Landbouw, l'Agriculture,
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x