Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld | Arrêté royal considérant comme une calamité agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant l'indemnisation des dommages |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit waarbij de schade veroorzaakt aan | 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal considérant comme une calamité |
de teelten van vlas, aardappelen en granen door de overvloedige | agricole les dégâts causés aux cultures de lin, de pommes de terre et |
regenval van september 2001 als een landbouwramp wordt beschouwd, | de céréales par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, |
waarbij de geografische omvang van deze ramp afgebakend wordt en | délimitant l'étendue géographique de cette calamité et déterminant |
waarbij de schadeloosstelling van de schade wordt vastgesteld | l'indemnisation des dommages |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere | Vu la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains |
schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, gewijzigd | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, |
bij de wetten van 9 juli 1984, 13 augustus 1986, 28 december 1990, 22 | modifiée par les lois des 9 juillet 1984, 13 août 1986, 28 décembre |
juli 1991 en 23 december 1999 en bij de koninklijke besluiten van 9 | 1990, 22 juillet 1991 et 23 décembre 1999 et par les arrêtés royaux |
april 1990 en 20 juli 2000, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2°; | des 9 avril 1990 et 20 juillet 2000, notamment l'article 2, § 1er, 2°; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de |
van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële | délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de |
tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door | dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles |
natuurrampen (algemene rampen of landbouwrampen), laatst gewijzigd bij | (calamités publiques ou calamités agricoles), modifié en dernier lieu |
het koninklijk besluit van 18 december 1998; | par l'arrêté royal du 18 décembre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1978 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 7 avril 1978 fixant les taux variables par |
de percentages, veranderlijk per gedeelten van het netto totaal bedrag | tranche du montant total net des dommages subis, de même que le |
van de geleden schade, evenals van het bedrag van de vrijstelling en | montant de la franchise et de l'abattement pour le calcul de |
van het abattement voor de berekening van de herstelvergoeding van | l'indemnité de réparation de certains dommages causés à des biens |
zekere schade veroorzaakt aan private goederen door landbouwrampen, | privés par des calamités agricoles, modifié en dernier lieu par |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 mei 2002; | l'arrêté royal du 6 mai 2002; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2002; |
2002; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale | Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'autorité |
overheid van 9 september 2002; | fédérale qui a eu lieu le 9 septembre 2002; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 septembre 2002; |
september 2002; | |
Gelet op het gunstig advies van de Europese Commissie, gegeven op 15 april 2003; | Vu l'avis favorable de la Commission européenne du 15 avril 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois relatives au Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | 1973, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat | Vu l'urgence, motivée par le fait que les demandes d'indemnisation des |
de aanvragen voor schadeloosstelling van de geteisterde landbouwers | agriculteurs sinistrés doivent être introduites dans les délais les |
zonder verwijl ingediend moeten worden; | plus brefs; |
Op de voordracht van Onze Minister, toegevoegd aan de Minister van | Sur la proposition de Notre Ministre, adjoint au Ministre des Affaires |
Buitenlandse Zaken, belast met Landbouw, en op het advies van Onze in | étrangères, chargé de l'Agriculture, et de l'avis de Nos Ministres qui |
Raad vergaderde Ministers, | en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De schade aan de teelten van vlas, van aardappelen en van |
Article 1er.Les dégâts aux cultures de lin, de pommes de terre et de |
granen veroorzaakt door de overvloedige regenval van de maand | céréales causés par les pluies abondantes du mois de septembre 2001, |
september 2001, wordt beschouwd als een landbouwramp die de toepassing | sont considérés comme une calamité agricole justifiant l'application |
verantwoordt van artikel 2, § 1, 2°, van de wet van 12 juli 1976 | de l'article 2, § 1er, 2°, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la |
betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private | réparation de certains dommages causés à des biens privés par des |
goederen door natuurrampen. | calamités naturelles. |
Art. 2.De geografische omvang van de ramp omvat de hieronder vermelde |
Art. 2.L'étendue géographique de cette calamité est limitée aux |
gemeenten : | communes suivantes : |
Provincie Antwerpen : | Province d'Anvers : |
Alle gemeenten | Toutes les communes |
Provincie Vlaams-Brabant : | Province de Brabant flamand : |
Aarschot | Aarschot |
Affligem | Affligem |
Asse | Asse |
Beersel | Beersel |
Begijnendijk | Begijnendijk |
Bekkevoort | Bekkevoort |
Bertem | Bertem |
Bever | Bever |
Bierbeek | Bierbeek |
Boortmeerbeek | Boortmeerbeek |
Boutersem | Boutersem |
Diest | Diest |
Dilbeek | Dilbeek |
Drogenbos | Drogenbos |
Galmaarden | Galmaarden |
Geetbets | Geetbets |
Glabbeek | Glabbeek |
Gooik | Gooik |
Grimbergen | Grimbergen |
Haacht | Haacht |
Halle | Halle |
Herent | Herent |
Herne | Herne |
Hoegaarden | Hoegaarden |
Hoeilaart | Hoeilaart |
Holsbeek | Holsbeek |
Huldenberg | Huldenberg |
Kampenhout | Kampenhout |
Kapelle-op-den-Bos | Kapelle-op-den-Bos |
Keerbergen | Keerbergen |
Kortenaken | Kortenaken |
Kortenberg | Kortenberg |
Kraainem | Kraainem |
Lennik | Lennik |
Leuven | Leuven |
Liedekerke | Liedekerke |
Linkebeek | Linkebeek |
Linter | Linter |
Londerzeel | Londerzeel |
Lubbeek | Lubbeek |
Machelen | Machelen |
Meise | Meise |
Merchtem | Merchtem |
Opwijk | Opwijk |
Oud-Heverlee | Oud-Heverlee |
Overijse | Overijse |
Pepingen | Pepingen |
Roosdaal | Roosdaal |
Rotselaar | Rotselaar |
Scherpenheuvel-Zichem | Scherpenheuvel-Zichem |
Sint-Genesius-Rode | Sint-Genesius-Rode |
Sint-Pieters-Leeuw | Sint-Pieters-Leeuw |
Steenokkerzeel | Steenokkerzeel |
Ternat | Ternat |
Tervuren | Tervuren |
Tielt-Winge | Tielt-Winge |
Tienen | Tienen |
Tremelo | Tremelo |
Vilvoorde | Vilvoorde |
Wemmel | Wemmel |
Wezembeek-Oppem | Wezembeek-Oppem |
Zaventem | Zaventem |
Zemst | Zemst |
Zoutleeuw | Zoutleeuw |
Provincie Waals-Brabant : | Province de Brabant wallon : |
Alle gemeenten | Toutes les communes |
Provincie Henegouwen : | Province de Hainaut : |
Alle gemeenten | Toutes les communes |
Provincie Luik : | Province de Liège : |
Amay | Amay |
Amel | Amel |
Ans | Ans |
Anthisnes | Anthisnes |
Aubel | Aubel |
Aywaille | Aywaille |
Baelen | Baelen |
Berloz | Berloz |
Beyne-Heusay | Beyne-Heusay |
Blégny | Blégny |
Braives | Braives |
Bullingen | Bullingen |
Burdinne | Burdinne |
Butgenbach | Butgenbach |
Chaudfontaine | Chaudfontaine |
Clavier | Clavier |
Crisnée | Crisnée |
Comblain-au-Pont | Comblain-au-Pont |
Dalhem | Dalhem |
Dison | Dison |
Donceel | Donceel |
Engis | Engis |
Esneux | Esneux |
Eupen | Eupen |
Faimes | Faimes |
Ferrières | Ferrières |
Fexhe-le-Haut-Clocher | Fexhe-le-Haut-Clocher |
Flémalle | Flémalle |
Fléron | Fléron |
Geer | Geer |
Hamoir | Hamoir |
Hannut | Hannut |
Héron | Héron |
Herstal | Herstal |
Herve | Herve |
Huy | Huy |
Jalhay | Jalhay |
Kelmis | Kelmis |
Liège | Liège |
Lierneux | Lierneux |
Limbourg | Limbourg |
Lontzen | Lontzen |
Malmedy | Malmedy |
Marchin | Marchin |
Modave | Modave |
Nandrin | Nandrin |
Neupré | Neupré |
Olne | Olne |
Oreye | Oreye |
Ouffet | Ouffet |
Oupeye | Oupeye |
Pépinster | Pépinster |
Plombières | Plombières |
Raeren | Raeren |
Remicourt | Remicourt |
Saint-Georges-sur-Meuse | Saint-Georges-sur-Meuse |
Saint-Nicolas | Saint-Nicolas |
Sankt Vith | Sankt Vith |
Seraing | Seraing |
Soumagne | Soumagne |
Spa | Spa |
Sprimont | Sprimont |
Stavelot | Stavelot |
Stoumont | Stoumont |
Theux | Theux |
Thimister-Clermont | Thimister-Clermont |
Tinlot | Tinlot |
Trois-Ponts | Trois-Ponts |
Trooz | Trooz |
Verlaine | Verlaine |
Verviers | Verviers |
Villers-le-Bouillet | Villers-le-Bouillet |
Visé | Visé |
Waimes | Waimes |
Wanze | Wanze |
Waremme | Waremme |
Wasseiges | Wasseiges |
Welkenraedt | Welkenraedt |
Provincie Limburg : | Province de Limbourg : |
Alken | Alken |
As | As |
Beringen | Beringen |
Bilzen | Bilzen |
Bocholt | Bocholt |
Borgloon | Borgloon |
Bree | Bree |
Diepenbeek | Diepenbeek |
Dilsen-Stokkem | Dilsen-Stokkem |
Genk | Genk |
Halen | Halen |
Ham | Ham |
Hamont-Achel | Hamont-Achel |
Hasselt | Hasselt |
Hechtel-Eksel | Hechtel-Eksel |
Heers | Heers |
Herk-de-Stad | Herk-de-Stad |
Herstappe | Herstappe |
Heusden-Zolder | Heusden-Zolder |
Hoeselt | Hoeselt |
Houthalen-Helchteren | Houthalen-Helchteren |
Kinrooi | Kinrooi |
Kortessem | Kortessem |
Lanaken | Lanaken |
Leopoldsburg | Leopoldsburg |
Lommel | Lommel |
Lummen | Lummen |
Maaseik | Maaseik |
Maasmechelen | Maasmechelen |
Meeuwen-Gruitrode | Meeuwen-Gruitrode |
Neerpelt | Neerpelt |
Nieuwkerken | Nieuwkerken |
Opglabbeek | Opglabbeek |
Overpelt | Overpelt |
Peer | Peer |
Sint-Truiden | Sint-Truiden |
Tessenderlo | Tessenderlo |
Tongeren | Tongeren |
Voeren | Voeren |
Wellen | Wellen |
Zonhoven | Zonhoven |
Zutendaal | Zutendaal |
Provincie Luxemburg : | Province de Luxembourg : |
Bertogne | Bertogne |
Durbuy | Durbuy |
Erezée | Erezée |
Hotton | Hotton |
Houffalize | Houffalize |
La Roche-en-Ardenne | La Roche-en-Ardenne |
Libramont-Chevigny | Libramont-Chevigny |
Manhay | Manhay |
Marche-en-Famenne | Marche-en-Famenne |
Nassogne | Nassogne |
Rendeux | Rendeux |
Sainte-Ode | Sainte-Ode |
Saint-Hubert | Saint-Hubert |
Tellin | Tellin |
Tenneville | Tenneville |
Vielsalm | Vielsalm |
Provincie Namen : | Province de Namur : |
Andenne | Andenne |
Anhée | Anhée |
Assesse | Assesse |
Beauraing | Beauraing |
Cerfontaine | Cerfontaine |
Ciney | Ciney |
Couvin | Couvin |
Dinant | Dinant |
Doische | Doische |
Eghezée | Eghezée |
Fernelmont | Fernelmont |
Floreffe | Floreffe |
Florennes | Florennes |
Fosses-la-Ville | Fosses-la-Ville |
Gedinne | Gedinne |
Gembloux | Gembloux |
Gesves | Gesves |
Hamois | Hamois |
Hastière | Hastière |
Havelange | Havelange |
Houyet | Houyet |
Jemeppe-sur-Sambre | Jemeppe-sur-Sambre |
La Bruyère | La Bruyère |
Mettet | Mettet |
Namur | Namur |
Ohey | Ohey |
Onhaye | Onhaye |
Philippeville | Philippeville |
Profondeville | Profondeville |
Rochefort | Rochefort |
Sambreville | Sambreville |
Sombreffe | Sombreffe |
Somme-Leuze | Somme-Leuze |
Viroinval | Viroinval |
Walcourt | Walcourt |
Yvoir | Yvoir |
Provincie Oost-Vlaanderen : | Province de Flandre orientale : |
Alle gemeenten | Toutes les communes |
Provincie West-Vlaanderen : | Province de Flandre occidentale : |
Alle gemeenten | Toutes les communes |
Art. 3.De schadeloosstelling wordt toegekend op basis van de volgende |
Art. 3.L'indemnisation sera accordée à concurrence des montants |
bedragen aan 100 % schade per hectare : | suivants pour 100 % de dégâts par hectare : |
- vlas : 1.916 EUR; | - lin : 1.916 EUR; |
- aardappelen : 2.873 EUR; | - pommes de terre : 2.873 EUR; |
- wintertarwe : 1.167 EUR; | - froment d'hiver : 1.167 EUR; |
- zomertarwe : 932 EUR; | - froment d'été : 932 EUR; |
- wintergerst : 968 EUR; | - orge d'hiver : 968 EUR; |
- zomergerst : 775 EUR; | - orge d'été : 775 EUR; |
- haver : 799 EUR; | - avoine : 799 EUR; |
- triticale : 874 EUR. | - triticale : 874 EUR. |
Die bedragen werden berekend op basis van de opgelopen kosten gemaakt | Ces montants ont été établis à partir des frais engagés dans le cadre |
voor een normale productie, zijnde de gemiddelde kosten van de | d'une production normale, c'est-à-dire des frais moyens engagés pour |
boekjaren 1996-1997 tot 2000-2001. | les exercices comptables 1996-1997 à 2000-2001. |
Het schadeloosstellingsbedrag per hectare voor vlas en granen houdt | Le montant de l'indemnisation par hectare pour le lin et les céréales |
geen rekening met de betaalde premies in het kader van de | ne tient pas compte des primes payées dans le cadre de l'aide à |
steunregeling voor bepaalde akkerbouwgewassen (oppervlakteaangifte). | certaines cultures arables (déclaration de superficie). Le montant de |
Het bedrag van de voor het oogstjaar 2001 eventuele betaalde premie | la prime éventuellement versée pour l'année de récolte 2001 est |
wordt afgetrokken van het totale schadeloosstellingsbedrag. | déduite du montant total de l'indemnisation. |
De schadeloosstelling wordt berekend volgens het percentage van de te | L'indemnisation brute est calculée au prorata du pourcentage de pertes |
gelegener tijd geraamde schade, of volgens het schadepercentage | estimé en temps utile ou du pourcentage de dégâts calculé à partir des |
berekend op basis van de stavende stukken. Indien er geen | pièces probantes. Si aucun pourcentage de dégâts n'a été estimé ou ne |
schadepercentage is geraamd of op basis van de stavende stukken kan | peut être calculé à partir des pièces probantes jointes au dossier, |
berekend worden, wordt de schadeloosstelling berekend op basis van het | l'indemnisation est calculée sur base de la moyenne des pertes |
gemiddelde van de betrokken gemeente, of bij ontstentenis daarvan, van | calculées pour chaque culture au niveau de la commune ou, à défaut, |
de streek. | pour la région. |
Indien het te gelegener tijd vastgestelde schadepercentage op een | Si le pourcentage de dégâts constaté sur une exploitation en temps |
bedrijf kleiner is dan 30 % van de normale productie per teelt, of 20 | utile est inférieur à 30 % de la production normale par culture ou 20 |
% in de probleemgebieden, wordt er geen schadeloosstelling betaald voor dat bedrijf. | % pour les zones défavorisées, aucune indemnisation n'est accordée. |
De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast | Le Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de |
met Landbouw stelt de modaliteiten van de indiening van de aanvragen | l'Agriculture, détermine les modalités de l'introduction des demandes |
alsmede de wijze van hun onderzoek vast. | ainsi que leur mode d'examen. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 5.Onze Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse |
Art. 5.Notre Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, |
Zaken, belast met Landbouw is belast met de uitvoering van dit besluit. | chargé de l'Agriculture, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, belast | La Ministre, adjoint au Ministre des Affaires étrangères, chargé de |
met Landbouw, | l'Agriculture, |
Mevr. A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK | Mme A.-M. NEYTS-UYTTEBROECK |