← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden "
Koninklijk besluit betreffende de erkenning van laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden | Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de erkenning van | 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal relatif à l'agréation de laboratoires |
laboratoria met het oog op het bepalen van het gehalte van andere | en vue du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir |
stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden | une influence sur la capacité de conduite d'un véhicule |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer, | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, inzonderheid op de artikelen 63 en 64; | le 16 mars 1968, notamment les articles 63 et 64; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 juni 1999 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 juin 1999 relatif au prélèvement sanguin en vue |
bloedproef met het oog op het bepalen van het gehalte van andere | du dosage d'autres substances que l'alcool susceptibles d'avoir une |
stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden, inzonderheid op | influence sur les capacités de conduite d'un véhicule, notamment |
artikel 11; | l'article 11; |
Gelet op de adviezen gegeven op 13 juni en 16 juni 2003 van de | Vu les avis donnés les 13 juin et 16 juin 2003 par les autorités |
bevoegde gerechtelijke autoriteiten overeenkomstig artikel 11 van het | judiciaires compétentes conformément à l'article 11 de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 4 juni 1999; | du 4 juin 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacées par la loi du 4 juillet 1989 |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | et modifiée par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de erkenning van de laboratoria onverwijld moet | Considérant que l'agréation des laboratoires doit être faite sans |
geschieden teneinde de toepassing van de wet van 16 maart 1999 tot | délai afin de permettre l'application de la loi du 16 mars 1999 |
wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer | modifiant la loi relative à la police de la circulation routière; |
mogelijk te maken; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Justitie, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Onderstaande laboratoria worden erkend voor de |
Article 1er.Les laboratoires suivants sont agréés pour les analyses |
bloedanalyses met het oog op het bepalen van het gehalte van andere | du sang en vue de déterminer le dosage d'autres substances que |
stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden. | l'alcool susceptibles d'avoir une influence sur les capacités de |
conduite d'un véhicule. | |
1) Laboratorium voor Biochemie en Toxicologie - | 1) Laboratorium voor Biochemie en Toxicologie - |
Dr. Apr H. NEELS, Stuivenberg, Antwerpen; | Dr. Phar. H. NEELS, Stuivenberg, Antwerpen; |
2) Universitaire Instelling Antwerpen - | 2) Universitaire Instelling Antwerpen - |
Prof. SCHEPENS, UZ Antwerpen; | Prof. SCHEPENS, UZ Antwerpen; |
3) Laboratoire d'expertises judiciaires - | 3) Laboratoire d'expertises judiciaires - |
Dr A. VANESCOTE, rue le Marais 15, 4530 Villers-le-Bouillet. | Dr A. VANESCOTE, rue le Marais 15, 4530 Villers-le-Bouillet. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de la Justice est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |