← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing "
Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op het stuk van de bedrijfsvoorheffing | Arrêté royal modifiant, en matière de précompte professionnel, l'AR/CIR 92 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92, op | 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal modifiant, en matière de précompte |
het stuk van de bedrijfsvoorheffing (1) | professionnel, l'AR/CIR 92 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op | Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment : |
: - artikel 271, gewijzigd bij de wet van 6 juli 1994 en bij het | - l'article 271, modifié par la loi du 6 juillet 1994 et par l'arrêté |
koninklijk besluit van 20 december 1996 en bij de wet van 24 december | royal du 20 décembre 1996 et par la loi du 24 décembre 2002; |
2002; - artikel 275, §§ 1 en 2; | - l'article 275, §§ 1er et 2; |
Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op : | Vu l'AR/CIR 92, notamment : |
- artikel 88; | - article 88; |
- bijlage III, vervangen door het koninklijk besluit van 25 oktober | - l'annexe III, remplacée par l'arrêté royal du 25 octobre 2002 et |
2002 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 12 december 2002 en | modifiée par les arrêtés royaux du 12 décembre 2002 et du 9 janvier |
van 9 januari 2003; | 2003; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat dit besluit van toepassing moet zijn op de vanaf 1 juli 2003 | - que cet arrêté doit être applicable aux revenus payés ou attribués à |
betaalde of toegekende inkomsten; | partir du 1er juillet 2003; |
- dat het ten spoedigste ter kennis moet worden gebracht van de | - qu'il doit être porté à la connaissance des débiteurs du précompte |
schuldenaars van de bedrijfsvoorheffing; | professionnel dans les plus brefs délais; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen; | - qu'il doit donc être pris d'urgence; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In Bijlage III van het KB/WIB 92, vervangen door het |
Article 1er.A l'Annexe III de l'AR/CIR 92, remplacée par l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 oktober 2002 en gewijzigd bij de koninklijke | royal du 25 octobre 2002 et modifiée par les arrêtés royaux du 12 |
besluiten van 12 december 2002 en van 9 januari 2003, wordt het nummer | décembre 2002 et du 9 janvier 2003 le numéro 27 des règles |
27 van de toepassingsregels vervangen door de volgende bepaling : | d'application est remplacé par la disposition suivante : |
« In afwijking van de vorige regels is geen bedrijfsvoorheffing | « Par dérogation aux règles précédentes, aucun précompte professionnel |
verschuldigd op de bezoldigingen betaald of toegekend aan studenten | n'est dû sur les rémunérations payées ou attribuées aux étudiants |
wier tewerkstelling, in het kader van een schriftelijke | engagés pour une durée qui n'excède pas vingt-trois journées de |
arbeidsovereenkomst, tijdens de maanden juli, augustus en september | travail au cours des mois de juillet, août et septembre dans le cadre |
geen drieëntwintig arbeidsdagen overschrijdt en op voorwaarde dat voor | d'un contrat de travail écrit et à la condition qu'aucune cotisation, |
die bezoldigingen geen bijdragen ter uitvoering van de wetgeving | à l'exception de la cotisation de solidarité, ne soit due sur ces |
betreffende de sociale zekerheid, met uitzondering van de | rémunérations en exécution de la législation concernant la sécurité |
solidariteitsbijdrage, verschuldigd zijn. » | sociale. » |
Art. 2.Artikel 1 van dit besluit is van toepassing op de vanaf 1 juli |
Art. 2.L'article 1er du présent arrêté est applicable aux revenus |
2003 betaalde of toegekende inkomsten. | payés ou attribués à partir du 1er juillet 2003. |
Art. 3.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. | Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
______ | ______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk | Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par arrêté royal du 10 |
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. | avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. |
Wet van 22 juli 1993, Belgisch Staatsblad van 26 juli 1993. | Loi du 22 juillet 1993, Moniteur belge du 26 juillet 1993. |
Wet van 30 maart 1994, Belgisch Staatsblad van 31 maart 1994. | Loi du 30 mars 1994, Moniteur belge du 31 mars 1994. |
Wet van 6 juli 1994, Belgisch Staatsblad van 16 juli 1994. | Loi du 6 juillet 1994, Moniteur belge du 16 juillet 1994. |
Wet van 21 december 1994, Belgisch Staatsblad van 23 december 1994 (2de | Loi du 21 décembre 1994, Moniteur belge du 23 décembre 1994 (2e |
uitgave). | édition). |
Wet van 20 december 1995, Belgisch Staatsblad van 28 december 1995. | Loi du 20 décembre 1995, Moniteur belge du 28 décembre 1995. |
Wet van 15 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 27 maart 1999. | Loi du 15 mars 1999, Moniteur belge du 27 mars 1999. |
Wet van 4 mei 1999, Belgisch Staatsblad van 12 juni 1999. | Loi du 4 mai 1999, Moniteur belge du 12 juin 1999. |
Koninklijk besluit van 20 december 1996, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 20 décembre 1996, Moniteur belge du 31 décembre 1996 |
december 1996 (4de uitgave). | (4e édition). |
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van | Lois sur le Conseil de l'Etat, coordonnées par arrêté royal du 12 |
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. | janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. |
Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. | Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989. |
Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996, | Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996, err. 8.10.1996. |
err. 8.10.1996. | |
Koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek | Arrêté royal du 27 août 1993 d'exécution du Code des impôts sur les |
van de inkomstenbelastingen 1992, Belgisch Staatsblad van 13 september | revenus 1992, Moniteur belge du 13 septembre 1993. |
1993. Koninklijk besluit van 25 oktober 2002, Belgisch Staatsblad van 14 | Arrêté royal du 25 octobre 2002, Moniteur belge du 14 novembre 2002 (1re |
november 2002 (1ste uitgave). | édition). |
Koninklijk besluit van 12 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 | Arrêté royal du 12 décembre 2002, Moniteur belge du 31 décembre 2002 |
december 2002 (3de uitgave). | (3e édition). |
Koninklijk besluit van 9 januari 2003, Belgisch Staatsblad van 5 | Arrêté royal du 9 janvier 2003, Moniteur belge du 5 février 2003. |
februari 2003. |