Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/07/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVII, Franse Gemeenschap, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel "
Koninklijk besluit tot uitvoering, voor de overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVII, Franse Gemeenschap, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel Arrêté royal portant exécution, pour les services publics qui relèvent du comité de secteur XVII, Communauté française, de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER EN FEDERALE SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE ET SERVICE
OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION
11 JULI 2003. - Koninklijk besluit tot uitvoering, voor de 11 JUILLET 2003. - Arrêté royal portant exécution, pour les services
overheidsdiensten die ressorteren onder sectorcomité XVII, Franse publics qui relèvent du comité de secteur XVII, Communauté française,
Gemeenschap, van artikel 18, derde lid, van de wet van 19 december de l'article 18, alinéa 3, de la loi du 19 décembre 1974 organisant
1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de les relations entre les autorités publiques et les syndicats des
vakbonden van haar personeel agents relevant de ces autorités
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
artikel 18, derde lid, ingevoegd bij de wet van 11 april 1999 en autorités, notamment l'article 18, alinéa 3, inséré par la loi du 11
aangevuld bij de wet van 15 januari 2002; avril 1999 et complété par la loi du 15 janvier 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités,
artikel 78, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 16 september notamment l'article 78, modifié par l'arrêté royal du 16 septembre
1997; 1997;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 13 maart 2003; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 mars 2003;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2003;
januari 2003; Gelet op het protocol nr. 138/2 van 2 april 2003 van het Vu le protocole n° 138/2 du 2 avril 2003 du comité commun à l'ensemble
gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten; des services publics;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de overheidsdiensten die ressorteren onder het Considérant que les services publics qui relèvent du comité de secteur
sectorcomité XVII, Franse Gemeenschap, zonder uitstel de nodige XVII, Communauté française, doivent prendre sans délai les mesures
maatregelen moeten nemen om rekening te houden met de terugwerkende nécessaires afin de tenir compte de la rétroactivité des dispositions arrêtées;
kracht van de uitgevaardigde bepalingen; Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de
Op de voordracht van Onze Eerste Minister en Onze Minister van la Fonction publique et de la Modernisation de l'administration et de
Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare besturen en op het l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Elke representatieve vakorganisatie die zitting heeft in

Article 1er.Toute organisation syndicale qui siège dans le comité de

het sectorcomité XVII, Franse Gemeenschap, wordt vrijgesteld van de secteur XVII, Communauté française, est dispensée des remboursements,
terugbetalingen bedoeld in artikel 78 van het koninklijk besluit van visés à l'article 78 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant
28 september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 tot exécution de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre
regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces
haar personeel voor twee vaste afgevaardigden. autorités, en ce qui concerne deux délégués permanents.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003.

Art. 3.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Ambtenarenzaken en

Art. 3.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Fonction

Modernisering van de openbare besturen zijn, ieder wat hem betreft, publique et de la Modernisation de l'Administration sont chargés,
belast met de uitvoering van dit besluit. chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 juli 2003. Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
besturen, l'Administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^