Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/01/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de arbeidsduur (1) "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de arbeidsduur (1) Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la durée du travail (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 JANVIER 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, collective de travail du 24 mai 2023, conclue au sein de la Commission
gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de paritaire de l'agriculture, relative à la durée du travail (employés)
arbeidsduur (bedienden) (1) (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw; Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023, gesloten travail du 24 mai 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de arbeidsduur Commission paritaire de l'agriculture, relative à la durée du travail
(bedienden). (employés).

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 januari 2024. Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de landbouw Commission paritaire de l'agriculture
Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 mei 2023 Convention collective de travail du 24 mai 2023
Arbeidsduur (bedienden) (Overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2023 Durée du travail (employés) (Convention enregistrée le 7 juillet 2023
onder het nummer 180765/CO/144) sous le numéro 180765/CO/144)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de
ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw. l'agriculture ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent.
Met "werknemers" worden de bedienden bedoeld zonder onderscheid naar Par "travailleurs" on entend : les employés sans distinction de genre.
gender.

Art. 2.De arbeidsduur per week, bedoeld in artikel 19 van de

Art. 2.La durée du travail hebdomadaire visée à l'article 19 de la

arbeidswet van 16 maart 1971, bedraagt 38 uren gemiddeld per week. loi sur le travail du 16 mars 1971, s'élève à 38 heures par semaine en
De arbeidsduur van 38 uren per week wordt bereikt als een gemiddelde moyenne. La durée du travail de 38 heures par semaine est atteinte en moyenne
op jaarbasis. sur une base annuelle.

Art. 3.Er wordt in elke individuele onderneming afgesproken of men de

Art. 3.Dans chaque entreprise individuelle, il est convenu soit de

normale arbeidsduur van 40 uren met 12 compensatiedagen of de normale maintenir la durée du travail normale de 40 heures avec 12 jours de
arbeidsduur van 39 uren met 6 compensatiedagen behoudt dan wel of de compensation ou la durée du travail normale de 39 heures avec 6 jours
de compensation, soit de fixer la durée du travail hebdomadaire
normale arbeidsduur per week bepaald wordt op 38 uren zonder normale à 38 heures sans jours de compensation.
compensatiedagen.
De keuze voor één van deze arbeidsregelingen heeft geen invloed op het Le choix de l'un de ces régimes de travail n'affecte pas le salaire
gewone maandloon van de werknemer en blijft in elk van de drie mensuel ordinaire du travailleur et reste le même dans chacun des
gevallen gelijk. trois cas.

Art. 4.Voor zover geopteerd wordt voor een arbeidsregeling met

Art. 4.Pour autant qu'il soit opté pour un régime de travail avec

compensatiedagen, gelden de volgende regels : jours de compensation, les règles suivantes sont d'application :
§ 1. De werknemers die het ganse jaar in dienst zijn van dezelfde § 1er. Les travailleurs qui sont occupés par le même employeur pendant
werkgever hebben recht op zes (regime van 39 uren/week) of twaalf toute l'année ont droit à six (régime de 39 heures/semaine) ou douze
(regime van 40 uren/week) compensatiedagen. De werknemers die in de (régime de 40 heures/semaine) jours de compensation. Les travailleurs
loop van het jaar in dienst komen of uit dienst zijn gegaan, hebben qui sont entrés en service ou qui sont partis au cours de l'année ont
recht op één of twee compensatiedagen per schijf van twee maanden dat droit à un ou deux jours de compensation par tranche de deux mois
zij in de onderneming in dienst waren. pendant lesquels ils ont été occupés par l'entreprise.
§ 2. Voor de vaststelling van het aantal compensatiedagen wordt § 2. Pour la fixation du nombre de jours de compensation, il est tenu
rekening gehouden met de effectieve prestaties, met de periodes van compte des prestations effectives, des périodes de vacances annuelles,
jaarlijkse vakantie, de feestdagen en met alle schorsingen van de des jours fériés et de toutes les suspensions de l'exécution du
uitvoering van de arbeidsovereenkomst die recht geven op een betaling contrat de travail qui donnent droit à un paiement de salaire garanti
van gewaarborgd loon ten last van de werkgever. à charge de l'employeur.
§ 3. De compensatiedagen worden genomen overeenkomstig de in dit § 3. Les jours de compensation sont pris conformément aux conventions
verband tussen de werkgever en de werknemer op ondernemingsvlak qui ont été conclues à ce sujet entre l'employeur et le travailleur au
gemaakte afspraken. niveau de l'entreprise.
Voor zover alle compensatiedagen niet integraal zijn opgenomen in het Pour autant que tous les jours de compensation ne soient pas pris
betrokken jaar, worden de resterende compensatiedagen verder uitgeput intégralement pendant l'année concernée, les jours de compensation
in de loop van het eerste kwartaal van het daaropvolgend jaar. restants seront épuisés au cours du premier trimestre de la nouvelle année.

Art. 5.Alle betwistingen in verband met de toepassing van deze

Art. 5.Toutes les contestations concernant l'application de la

collectieve arbeidsovereenkomst worden voorgelegd aan het Paritair présente convention collective de travail sont soumises à la
Comité voor de landbouw. Commission paritaire de l'agriculture.

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 2023 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant
een opzeggingstermijn van drie maanden die per aangetekend schrijven un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée au président
wordt verstuurd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de de la Commission paritaire de l'agriculture et aux organisations y
landbouw en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. représentées.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 janvier 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 januari 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^