Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, | collective de travail du 31 mai 2017, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen | paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre, |
van het vrij onderwijs, betreffende het stelsel van werkloosheid met | relative au régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (1) | certains travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de gesubsidieerde | Vu la demande de la Commission paritaire pour les institutions |
inrichtingen van het vrij onderwijs; | subsidiées de l'enseignement libre; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017, gesloten | travail du 31 mai 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
vrij onderwijs, betreffende het stelsel van werkloosheid met | l'enseignement libre, relative au régime de chômage avec complément |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan | d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés comptant une |
die worden ontslagen. | carrière longue. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij | Commission paritaire pour les institutions subsidiées de |
onderwijs | l'enseignement libre |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2017 | Convention collective de travail du 31 mai 2017 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere | Régime de chômage avec complément d'entreprise pour certains |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen (Overeenkomst | travailleurs âgés licenciés comptant une carrière longue (Convention |
geregistreerd op 3 augustus 2017 onder het nummer 140829/CO/152) | enregistrée le 3 août 2017 sous le numéro 140829/CO/152) |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers van de inrichtingen van het gesubsidieerd vrij onderwijs | aux employeurs des institutions de l'enseignement libre subventionné |
van de Vlaamse Gemeenschap en op de arbeiders en arbeidsters, hierna | de la Communauté flamande et aux ouvriers et ouvrières, dénommés |
werknemers genoemd, van de hierboven vernoemde inrichtingen. | ci-après travailleurs, desdites institutions. |
Algemene bepalingen | Dispositions générales |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
gesloten in toepassing van : | formellement conclue en application de : |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 124 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 124 du Conseil national du |
Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, tot invoering van een stelsel | travail, conclue le 21 mars 2017, instituant un régime de complément |
van bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange | d'entreprise pour certains travailleurs âgés licenciés ayant une |
loopbaan die worden ontslagen; | carrière longue; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 125 van de Nationale | - la convention collective de travail n° 125 du Conseil national du |
Arbeidsraad, gesloten op 21 maart 2017, tot vaststelling op | travail, conclue le 21 mars 2017, fixant à titre interprofessionnel, |
interprofessioneel niveau, voor 2017-2018, van de leeftijd vanaf welke | pour 2017-2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec |
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend | complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés |
aan sommige oudere werknemers met een lange loopbaan die worden | licenciés ayant une carrière longue. |
ontslagen. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten mede gelet op | § 2. La présente convention collective de travail est également |
: | conclue vu : |
- het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel | - l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec |
van werkloosheid met bedrijfstoeslag, zoals laatst gewijzigd door het | complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté |
koninklijk besluit van 30 januari 2017; | royal du 30 janvier 2017; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (gesloten in de Nationale | - la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 |
Arbeidsraad op 19 december 1974, geregistreerd op 31 december 1974 | décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT), et ses adaptations, conclue |
onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen, tot invoering van | au sein du Conseil national du travail le 19 décembre 1974, instituant |
een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige | |
bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om een | un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, |
dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de | en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la |
arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde | législation relative aux contrats de travail et compte tenu de la |
collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure. | procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de travail. |
Voorwaarden | Conditions |
Art. 3.Het SWT wordt toegestaan in alle gevallen van ontslag, |
Art. 3.Le RCC est octroyé dans tous les cas de licenciement, sauf le |
behoudens ontslag om dringende reden, van een werknemer die aan | licenciement pour motif grave, d'un travailleur satisfaisant aux |
volgende voorwaarden voldoet : | conditions suivantes : |
- Voor de periode van 1 januari tot 31 december 2017 moet de werknemer | - Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2017, le travailleur |
cumulatief : | doit cumulativement : |
- worden ontslagen in 2017 en de leeftijd van 58 jaar of ouder bereikt | - être licencié en 2017 et avoir atteint l'âge de 58 ans ou plus au |
hebben uiterlijk op 31 december 2017 en op het ogenblik van de | plus tard le 31 décembre 2017 et au moment de la cessation du contrat |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | de travail; |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een | - au moment de la cessation du contrat de travail, pouvoir justifier |
beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen; | d'une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur |
- Voor de periode van 1 januari tot 31 december 2018 moet de werknemer | salarié; - Pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2018, le travailleur |
cumulatief : | doit cumulativement : |
- worden ontslagen in 2018 en de leeftijd van 59 jaar of ouder bereikt | - être licencié en 2018 et avoir atteint l'âge de 59 ans ou plus au |
hebben uiterlijk op 31 december 2018 en op het ogenblik van de | plus tard le 31 décembre 2018 et au moment de la cessation du contrat |
beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | de travail; |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een | - au moment de la cessation du contrat de travail, pouvoir justifier |
beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekkende kunnen bewijzen. | d'une carrière professionnelle de 40 ans en tant que travailleur |
De werknemers dienen ontslagen te worden tijdens de geldigheidsduur | salarié. Les travailleurs doivent être licenciés pendant la durée de validité |
van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | de la présente convention collective de travail. |
Art. 4.De datum die in acht wordt genomen voor het bepalen van de |
Art. 4.La date prise en compte pour la détermination de l'âge et pour |
leeftijd en voor de berekening van de anciënniteitsvoorwaarde, is deze | le calcul de la condition d'ancienneté, est celle à laquelle le |
waarop de arbeidsovereenkomst effectief verstrijkt. | contrat de travail prend effectivement fin. |
Aanvullende vergoeding | Indemnité complémentaire |
Art. 5.§ 1. De aftrek van de persoonlijke sociale zekerheidsbijdragen |
Art. 5.§ 1er. La déduction des cotisations personnelles de sécurité |
voor de berekening van de aanvullende vergoeding wordt berekend op 100 pct. van het brutoloon. | sociale pour le calcul de l'indemnité complémentaire est calculée à 100 p.c. du salaire brut. |
§ 2. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een | § 2. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des |
vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 50 jaar en | prestations de travail pour les travailleurs âgés de 50 ans et plus, |
ouder zoals bepaald in artikel 9, § 1 van de collectieve | comme défini à l'article 9, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 77bis (1/5de landingsbaan), en overstappen van | travail n° 77bis (emploi de fin de carrière à 1/5ème), et passent de |
de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende vergoeding | la diminution de carrière au RCC, l'indemnité complémentaire du RCC |
van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de werknemer | sera calculée sur la base du salaire que le travailleur percevait |
verdiende vóór hij zijn arbeidsprestaties verminderde. | avant sa réduction des prestations de travail. |
§ 3. Voor de arbeiders die gebruik maken van het recht op een | § 3. Pour les ouvriers qui font usage du droit à une réduction des |
vermindering van de arbeidsprestaties voor werknemers van 55 jaar en | prestations de travail pour les travailleurs âgés de 55 ans et plus, |
ouder zoals bepaald in artikel 8, § 1 van de collectieve | comme défini à l'article 8, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103ter (1/5de landingsbaan), en overstappen | travail n° 103ter (emploi de fin de carrière à 1/5ème), et passent de |
van de loopbaanvermindering naar het SWT, zal de aanvullende | la diminution de carrière au RCC, l'indemnité complémentaire du RCC |
vergoeding van het SWT berekend worden op basis van het loon dat de | sera calculée sur la base du salaire que le travailleur percevait |
werknemer verdiende vóór hij zijn arbeidsprestaties verminderde. | avant sa réduction des prestations de travail. |
Geldigheid | Validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et |
kracht te zijn op 31 december 2018. | cesse de produire ses effets le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |