← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanwijzing van de politiedienst bedoeld in artikel 126, § 2, 5°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie "
Koninklijk besluit tot aanwijzing van de politiedienst bedoeld in artikel 126, § 2, 5°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie | Arrêté royal portant désignation du service de police visé à l'article 126, § 2, 5°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal portant désignation du service de |
politiedienst bedoeld in artikel 126, § 2, 5°, van de wet van 13 juni | police visé à l'article 126, § 2, 5°, de la loi du 13 juin 2005 |
2005 betreffende de elektronische communicatie | relative aux communications électroniques |
Raad van State | Conseil d'Etat |
afdeling Wetgeving | section de législation |
Advies 62.520/4 van 18 december 2017 over een ontwerp van koninklijk | Avis 62.520/4 du 18 décembre 2017 sur un projet d'arrêté royal |
besluit `tot aanwijzing van de politiedienst bedoeld in artikel 126, § | `portant désignation du service de police visé à l'article 126, § 2, |
2, 5°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | 5°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications |
communicatie' | électroniques' |
Op 20 november 2017 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 20 novembre 2017, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Vice-Eersteminister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, | invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au |
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn | développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la |
van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van | Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un |
koninklijk besluit `tot aanwijzing van de politiedienst bedoeld in | projet d'arrêté royal `portant désignation du service de police visé à |
artikel 126, § 2, 5°, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de | l'article 126, § 2, 5°, de la loi du 13 juin 2005 relative aux |
elektronische communicatie'. | communications électroniques'. |
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 18 december 2017. De | Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 18 décembre 2017. |
kamer was samengesteld uit Pierre LIENARDY, kamervoorzitter, Martine | La chambre était composée de Pierre LIENARDY, président de chambre, |
BAGUET en Bernard BLERO, staatsraden, Christian BEHRENDT en Marianne | Martine BAGUET et Bernard BLERO, conseillers d'Etat, Christian |
DONY, assessoren, en Anne-Catherine VAN GEERSDAELE, griffier. | BEHRENDT et Marianne DONY, assesseurs, et Anne-Catherine VAN |
GEERSDAELE, greffier. | |
Het verslag is uitgebracht door Anne VAGMAN, eerste auditeur. | Le rapport a été présenté par Anne VAGMAN, premier auditeur. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise a |
advies is nagezien onder toezicht van Martine BAGUET. | été vérifiée sous le contrôle de Martine BAGUET. |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 18 december | L'avis, dont le texte suit, a été donné le 18 décembre 2017. |
2017. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, | Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, § |
eerste lid, 2°, van de wetten `op de Raad van State', gecoördineerd op | 1er, alinéa 1er, 2°, des lois `sur le Conseil d'Etat', coordonnées le |
12 januari 1973, beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. ONDERZOEK VAN HET ONTWERP AANHEF 1. In het eerste lid schrijve men "zoals vervangen" in plaats van "zoals gewijzigd" en dient het opschrift van de wet van 29 mei 2016 niet vermeld te worden. 2. Het vierde lid, waarin verwezen wordt naar het advies van de Raad van State, moet als volgt gesteld worden: | 12 janvier 1973, la section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. EXAMEN DU PROJET PREAMBULE 1. A l'alinéa 1er, il convient d'écrire les mots « tel que remplacé » en lieu et place des mots « tel que modifié » sans reproduire l'intitulé de la loi du 29 mai 2016. 2. L'alinéa 4 relatif à l'avis du Conseil d'Etat sera rédigé comme suit : |
"Gelet op advies 62.520/4 van de Raad van State, gegeven op 18 | « Vu l'avis n° 62.520/4 du Conseil d'Etat donné le 18 décembre 2017, |
december 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;". | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; ». |
DISPOSITIEF | DISPOSITIF |
Artikel 3 | Article 3 |
Dit artikel is de uitvoeringsbepaling. | Cet article est l'exécutoire. |
Op het tijdstip dat het koninklijk besluit uitgevaardigd wordt, stemt | Au moment de la prise de l'arrêté royal, il y a une correspondance |
de vermelding van de personen belast met de uitvoering van een besluit | entre l'indication des personnes chargées de l'exécution d'un arrêté |
overeen met de vermelding van de personen die datzelfde koninklijk | et l'indication des personnes qui proposent et contresignent ce même |
besluit voordragen en medeondertekenen. | arrêté royal. |
De bepaling moet in het licht van die opmerking herzien worden (1). | La disposition sera revue à la lumière de cette observation (1). |
De griffier, | Le greffier, |
Anne-Catherine VAN GEERSDAELE | Anne-Catherine VAN GEERSDAELE |
De voorzitter, | Le président, |
Pierre LIENARDY | Pierre LIENARDY |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het | (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes |
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, | législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet « |
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 162 | Technique législative », recommandation nos 162 et sv., sp. 166, |
e.v., inz. 166, tweede lid, en formule F 4-7-2. | alinéa 2, et formule F 4-7-2. |
11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de | 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal portant désignation du service de |
politiedienst bedoeld in artikel 126, § 2, 5°, van de wet van 13 juni | police visé à l'article 126, § 2, 5°, de la loi du 13 juin 2005 |
2005 betreffende de elektronische communicatie | relative aux communications électroniques |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische | Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, |
communicatie, artikel 126, § 2, zoals vervangen door de wet van 29 mei | l'article 126, § 2, tel que remplacé par la loi du 29 mai 2016 ; |
2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 septembre 2017 et |
september 2017 en op 13 oktober 2017; | le 13 octobre 2017 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op | Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2017 ; |
9 november 2017; | |
Gelet op advies 62.520/4 van de Raad van State, gegeven op 18 december | Vu l'avis n° 62.520/4 du Conseil d'Etat, donné le 18 décembre 2017, en |
2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Telecommunicatie en de Minister | Sur proposition du Ministre des Télécommunications et du Ministre de |
van Justitie, | la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De politiedienst bedoeld in artikel 126, § 2, 5°, van de |
Article 1er.Le service de police visé à l'article 126, § 2, 5°, de la |
wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie is de | loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques est le |
dienst NTSU (National Technical & Tactical Support Unit) van de | service NTSU (National Technical & Tactical support unit) des unités |
speciale eenheden van de federale politie. | spéciales de la Police Fédérale. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le |
ministre qui a les Télécommunications dans ses attributions sont | |
Telecommunicatie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Telecommunicatie, | Le Ministre des Télécommunications, |
A DE CROO | A DE CROO |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
K. GEENS | K. GEENS |