Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, tot verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor wat betreft de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 juillet 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, visant à diminuer à 55 ans la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2017, | collective de travail du 10 juillet 2017, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, tot verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor | visant à diminuer à 55 ans la limite d'âge en ce qui concerne l'accès |
wat betreft de toegang tot het recht op uitkeringen voor een | au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
landingsbaan voor werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep | travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier |
(1) | lourd (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2017, gesloten | travail du 10 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, tot | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor wat betreft de | visant à diminuer à 55 ans la limite d'âge en ce qui concerne l'accès |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor | au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep. | travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
lourd. Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 2017 | Convention collective de travail du 10 juillet 2017 |
Verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar voor wat betreft de | Diminution à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan voor | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
werknemers met een lange loopbaan of zwaar beroep (Overeenkomst | travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier |
geregistreerd op 10 augustus 2017 onder het nummer 140944/CO/303.03) | lourd (Convention enregistrée le 10 août 2017 sous le numéro 140944/CO/303.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Subcomité | applicable aux employeurs et aux travailleurs qui ressortissent à la |
voor de exploitatie van bioscoopzalen. | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Art. 2.In uitvoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 127 du |
Conseil national du travail, la limite d'âge en ce qui concerne | |
de Nationale Arbeidsraad, wordt de leeftijdsgrens voor de toegang tot | l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, |
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan op 55 jaar gebracht | est portée à 55 ans, pour les travailleurs qui, en application de |
voor de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van | |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad | l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du |
hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of | Conseil national du travail, réduisent leurs prestations de travail à |
verminderen met 1/5de. | mi-temps ou de 1/5 temps. |
De voorwaarden voor het recht op uitkeringen zoals bepaald in het | Les conditions concernant le droit aux allocations, telles que fixées |
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel | dans l'arrêté royal du 12 décembre 2001, telles que modifiées par |
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014, zijn : | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sont les suivantes : |
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende in de zin van | - Soit 35 ans de passé professionnel en tant que salarié au sens de |
artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007; | l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
- Ofwel tewerkgesteld : | - Soit être occupé : |
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007; |
mei 2007; - ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - soit au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier lourd |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007. Cette |
mei 2007. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop van de | période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années civiles, |
laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calculées de date à date; |
- ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime met nachtprestaties | - soit au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
zoals bedoeld in artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990. | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46 du 23 mars 1990. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van | une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et |
kracht te zijn op 31 december 2018. | cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2018. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |