Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/01/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de landingsbanen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 JANUARI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 JANVIER 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, collective de travail du 3 juillet 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois
loopbaanvermindering en de landingsbanen (1) de fin de carrière (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid; fabrications métalliques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, gesloten travail du 3 juillet 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois
loopbaanvermindering en de landingsbanen. de fin de carrière.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 januari 2018. Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017 Convention collective de travail du 3 juillet 2017
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière
(Overeenkomst geregistreerd op 8 augustus 2017 onder het nummer 140882/CO/209) (Convention enregistrée le 8 août 2017 sous le numéro 140882/CO/209)

Artikel 1.Toepassingsgebied

Article 1er.Champ d'application

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de La présente convention collective de travail est d'application aux
werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail
bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid. fabrications métalliques.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins.

Art. 2.Doel

Art. 2.Objet

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van Cette convention collective de travail est conclue en exécution de
artikel 15 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het l'article 15 de la convention collective de travail relative à
nationaal akkoord 2017-2018 van 29 mei 2017 (registratienummer l'accord national 2017-2018 du 29 mai 2017 (numéro d'enregistrement
140011/CO/209) en coördineert de bestaande sectorale bepalingen inzake 140011/CO/209) et coordonne les dispositions sectorielles existantes
tijdskrediet. en matière de crédit-temps.
Zij vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 januari 2016 Elle remplace la convention collective de travail du 11 janvier 2016
betreffende het tijdskrediet, de loopbaanvermindering en de relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois
landingsbanen, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der de fin de carrière, conclue au sein de la Commission paritaire pour
metaalfabrikatennijverheid, geregistreerd onder het nummer employés des fabrications métalliques, enregistrée sous le numéro
132792/CO/209. 132792/CO/209.

Art. 3.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds

Art. 3.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein

In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, travail, relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de
loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de bedienden recht op 51 diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les employés
of 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse ont droit à 51 ou à 36 mois de crédit-temps à temps plein ou
loopbaanvermindering, zoals bedoeld in artikel 4, § 1, a), b), c) en § diminution de carrière à mi-temps, visé à l'article 4, § 1er, a), b),
2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. c) et § 2 de la convention collective de travail n° 103.

Art. 4.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan

Art. 4.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de

In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve carrière En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de
loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben bedienden die minstens carrière et d'emplois de fin de carrière, les employés qui ont 50 ans
50 jaar zijn en een beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben, minimum et une carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à une
recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. diminution des prestations de travail d'1/5ème.

Art. 5.Landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar beroep

Art. 5.Emploi de fin de carrière à partir de 55 ans - carrière longue

In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. ou métier lourd En application de l'article 3 de la convention collective de travail
127 van 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de n° 127 du 21 mars 2017, conclue au sein du Conseil national du
leeftijd op 55 jaar gebracht voor de bedienden die in toepassing van travail, l'âge est porté à 55 ans pour les employés qui, en
artikel 8, § 1 en § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 application de l'article 8, § 1er et § 2 de la convention collective
van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse de travail n° 103 du 27 juin 2012, diminuent leurs prestations de
betrekking of verminderen met 1/5de en die voldoen aan de voorwaarden travail à mi-temps ou de 1/5ème et qui répondent aux conditions fixées
zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, modifié par
december 2001, gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014.

Art. 6.Drempel

Art. 6.Seuil

§ 1. In toepassing van artikel 16 van de hogervermelde collectieve § 1er. En application de l'article 16 de la convention collective de
arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel inzake het gelijktijdig travail n° 103 précitée, le seuil pour l'exercice simultané du droit
uitoefenen van het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de au crédit-temps temps plein, à la diminution de la carrière d'1/5ème
loopbaanvermindering vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, van de ou à mi-temps est fixé à 5 p.c., comptés en têtes, des employés
bedienden overeenkomstig de bepalingen van de collectieve conformément aux dispositions de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 103. n° 103.
§ 2. Ondernemingen die reeds een hoger percentage toepassen, kunnen § 2. Les entreprises qui appliquent déjà un pourcentage plus élevé
deze drempel behouden. peuvent maintenir ce seuil.
§ 3. In afwijking van het voorgaande geldt eveneens het volgende : § 3. En dérogation des dispositions ci-dessus, les dispositions
- de ondernemingen erkend als ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden in het kader van toegestane afwijkingen op de leeftijd voor het stelsel werkloosheid met bedrijfstoeslag, kunnen op hun vlak een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten met een afwijking op de sectoraal vastgelegde drempel; - de ondernemingen kunnen via een gemeenschappelijke schriftelijke vraag door de werkgever en de vakbondsafvaardiging voor bedienden of, bij ontstentenis van een vakbondsafvaardiging voor bedienden, door de werkgever en zijn bedienden, aan het paritair comité een afwijking vragen op de sectorale drempel. Indien deze afwijking unaniem toegestaan wordt door het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, kan de onderneming op haar niveau een collectieve arbeidsovereenkomst sluiten inzake afwijking op de sectoraal vastgelegde drempel. De aanvraag tot afwijking dient schriftelijk overgemaakt te worden aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, die er een afschrift van zal versturen aan de in het paritair comité vertegenwoordigde organisaties. suivantes sont également d'application : - les entreprises reconnues comme entreprises en restructuration ou en difficultés dans le cadre des dérogations accordées à l'âge pour le régime de chômage avec complément d'entreprise peuvent conclure à leur niveau une convention collective de travail avec une dérogation au seuil fixé au niveau sectoriel; - les entreprises peuvent par une demande écrite commune par l'employeur et la délégation syndicale pour employés ou, à défaut d'une délégation syndicale pour les employés, par l'employeur et ses employés, demander à la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques une dérogation au seuil sectoriel. Pour autant que cette dérogation soit accordée unanimement par la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, l'entreprise peut conclure à son niveau une convention collective de travail qui prévoit des limites dérogeant au seuil fixé au niveau sectoriel. La demande de dérogation doit être transmise par écrit au président de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, qui transmettra une copie aux organisations représentées à la commission paritaire.
§ 4. De weigering van de werkgever van de aanvraag tot uitbreiding van § 4. Le refus de l'employeur de la demande d'élargissement des droits
de rechten op tijdskrediet dient door hem te worden toegelicht aan de au crédit-temps doit être commenté par l'employeur auprès de la
vakbondsafvaardiging voor bedienden of, bij ontstentenis, aan de délégation syndicale pour les employés ou à défaut auprès des
bedienden. employés.

Art. 7.Organiseerbaarheid binnen de ondernemingen

Art. 7.L'aspect organisationnel dans les entreprises

Bij de uitoefening van het recht op tijdskrediet roepen de sociale Lors de l'exercice du droit au crédit-temps, les partenaires sociaux
partners op om aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid binnen de rappellent d'accorder une attention particulière à l'aspect
ondernemingen. organisationnel dans les entreprises.

Art. 8.Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag

Art. 8.Régime de chômage avec complément d'entreprise

De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel van L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec
werkloosheid met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à
voltijdse wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2 of met 1/5de. temps plein après une diminution de carrière à 1/2 ou d'1/5ème.

Art. 9.Duur

Art. 9.Durée

Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde La présente convention collective de travail est conclue pour une
duur. Zij treedt in werking op 1 juli 2017 en treedt buiten werking op durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2017 et cesse
31 december 2018. d'être en vigueur le 31 décembre 2018.
Artikelen 4, 6 en 8 zijn daarentegen van onbepaalde duur. Zij kunnen Par contre les articles 4, 6 et 8 sont d'une durée indéterminée. Ils
worden opgezegd mits een aangetekend schrijven aan de voorzitter van peuvent être dénoncés par lettre recommandée adressée au président de
het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques,
en mits respect van een opzegperiode van 6 maanden. moyennant le respect d'un délai de préavis de 6 mois.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juli 2017, Annexe à la convention collective de travail du 3 juillet 2017,
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des
metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, de fabrications métalliques, relative au crédit-temps, à la diminution de
loopbaanvermindering en de landingsbanen carrière et aux emplois de fin de carrière
Premies Vlaamse Gewest Primes de la Région flamande
De ondertekenende partijen verklaren dat de bedienden ressorterend Les parties signataires déclarent que les employés ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de bedienden der Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques et qui
metaalfabrikatennijverheid en die inzake tewerkstellingsplaats voldoen remplissent les conditions de lieu d'emploi prescrites peuvent faire
aan de voorwaarden gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à
van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : savoir :
1. zorgkrediet; 1. crédit-temps;
2. opleidingskrediet; 2. crédit-formation;
3. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. 3. entreprises en difficultés ou en restructuration.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 januari Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 janvier 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^