← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2006 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2006 in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | Arrêté royal fixant le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de santé obligatoire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de globale | 11 JANVIER 2007. - Arrêté royal fixant le budget global des moyens |
begroting van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de | financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière |
verstrekkingen inzake medische beeldvorming in 2006 in het kader van | d'imagerie médicale en 2006 dans le cadre de l'assurance soins de |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging | santé obligatoire |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 59, |
1994, inzonderheid op artikel 59, eerste lid, en op artikel 69, § 1, | alinéa 1er, et l'article 69, § 1er, remplacé par la loi du 24 décembre |
vervangen bij de wet van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 27 december 2004; | 2002 et modifié par la loi du 27 décembre 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 oktober 1992 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 22 octobre 1992 portant exécution de l'article |
artikel 69, § 1, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 69, § 1er, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié par l'arrêté |
1994, gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 mei 1995; | royal du 15 mai 1995; |
Gelet op het advies van de Algemene raad van de verzekering voor | Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 mei 2006; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 mai 2006; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 mei 2006; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 mai 2006; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën gegeven op 11 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 11 août 2006; |
augustus 2006; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 24 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 24 octobre 2006; |
oktober 2006; Gelet op het advies 41.731/1 van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis 41.731/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 décembre 2006, en |
december 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid en op het advies van Onze in Raad vergaderde | Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en |
Ministers, | Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De globale begroting van de financiële middelen voor het |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
hele Rijk voor de verstrekkingen inzake medische beeldvorming bedoeld | Royaume pour les prestations en matière d'imagerie médicale visées à |
in artikel 17 en artikel 17bis, met uitzondering van de verstrekkingen | l'article 17 et à l'article 17bis, à l'exception des prestations |
in artikel 17, § 1, 11° « computergestuurde tomografieën » en artikel | mentionnées à l'article 17, § 1er, 11° « Tomographies commandées par |
17, § 1, 11°bis « Nucleaire magnetische resonantie » van de bijlage | ordinateur » et à l'article 17, § 1er, 11°bis « Résonance magnétique |
bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van | nucléaire » figurant en annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 |
de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte | établissant la nomenclature des prestations de santé en matière |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, bedraagt, | d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, s'élève pour |
voor het jaar 2006, 547.287.295 euro, namelijk 179.140.196 euro voor | 2006 à 547.287.295 euros, à savoir 179.140.196 euros pour les |
de hiervoor bedoelde verstrekkingen inzake medische beeldvorming | prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et |
verleend aan in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden en 368.147.099 | dispensées à des bénéficiaires hospitalisés et 368.147.099 euros pour |
euro voor de hiervoor bedoelde verstrekkingen inzake medische | les prestations en matière d'imagerie médicale visées ci-avant et |
beeldvorming verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen | dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés. |
rechthebbenden. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 januari 2007. | Donné à Bruxelles, le 11 janvier 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |