Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/01/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et les unions nationales de mutualités
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par les mutualités et les unions nationales de mutualités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions
landsbonden van ziekenfondsen, inzonderheid op artikel 27bis, nationales de mutualités, notamment l'article 27bis, inséré par la loi
ingevoegd bij de wet van 22 februari 1998; du 22 février 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1994 houdende Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions d'octroi
vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van verdeling
van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige verzorging et le mode de répartition des subventions de l'Etat pour le service
georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van des soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions
ziekenfondsen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 juli 1996 nationales de mutualités, modifié par les arrêtés royaux des 2 juillet
en 19 juni 1997; 1996 et 19 juin 1997;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 13 juli Vu l'avis de l'Inspection des finances, émis le 13 juillet 1998;
1998; Gelet op de beraadslaging van de Ministerraad, op 24 juli 1998, Vu la délibération du Conseil des Ministres, le 24 juillet 1998 sur la
betreffende de adviesaanvraag binnen een termijn van één maand; demande d'avis dans le délai d'un mois;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 26 november Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 26 novembre 1998 en application
1998, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, alinéa 1er, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat;
gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 augustus 1994

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 12 août 1994

houdende vaststelling van de toekenningsvoorwaarden en de wijze van déterminant les conditions d'octroi et le mode de répartition des
verdeling van de rijkstoelagen voor de dienst voor geneeskundige subventions de l'Etat pour le service des soins de santé, organisé par
verzorging georganiseerd door de ziekenfondsen en de landsbonden van les mutualités et les unions nationales de mutualités, modifié par
ziekenfondsen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juli 1996, l'arrêté royal du 2 juillet 1996, est remplacé par la disposition
wordt vervangen door de volgende bepaling: suivante:
« Artikel 1, § 1. De met toepassing van artikel 27bis van de wet van 6 « Article 1er, § 1er. Les subventions inscrites en application de
augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van l'article 27bis de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et
ziekenfondsen in de begroting van het Ministerie van Sociale Zaken, aux unions nationales de mutualités dans le budget du Ministère des
Volksgezondheid en Leefmilieu, onder de basisallocatie 52.11.42.12 Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement, sous
ingeschreven toelagen, worden verdeeld onder de ziekenfondsen en de l'allocation de base 52.11.42.12, sont réparties entre les mutualités
landsbonden van ziekenfondsen, die de dienst geneeskundige verzorging et les unions nationales de mutualités, qui ont organisé le service
gedurende het jaar dat het betrokken begrotingsjaar voorafgaat hebben des soins de santé durant l'année précédent l'exercice budgétaire
ingericht voor de zelfstandigen en de leden van de concerné en faveur des travailleurs indépendants et des membres des
kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst communautés religieuses qui ont adhéré volontairement à ce service
voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die bepaald bij de pour les prestations de santé autres que celles prévues par le régime
regeling voor verplichte verzekering inzake geneeskundige verzorging d'assurance soins de santé obligatoire qui les concernent.
welke op hen betrekking heeft.
§ 2. De toelagen worden verdeeld onder de landsbonden op basis van de § 2. Les subventions sont réparties entre les unions nationales sur la
normatieve verdeelsleutel van het beschouwde jaar, dat voortvloeit uit base de la clé de répartition normative de l'année considérée,
de toepassing van artikel 1sexies en vastgesteld overeenkomstig résultant de l'application de l'article 1ersexies et établie
artikel 201 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor conformément à l'article 201 de la loi relative à l'assurance
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
1994, rekening houdend met de in artikel 196, §§ 3 en 4, van dezelfde 1994, tenant compte des paramètres décrits à l'article 196, §§ 3 et 4,
wet gedefinieerde parameters. de la même loi.
De eventuele negatieve resultaten die voortvloeien uit de toepassing Les éventuels résultats négatifs résultant de l'application de la clé
van de voornoemde normatieve verdeelsleutel, worden verdeeld tussen alle ziekenfondsen die een positieve toelage hebben pro rata van deze positieve toelage. De landsbonden verdelen deze toelagen onder de bij hen aangesloten ziekenfondsen, overeenkomstig dezelfde criteria. De toelagen moeten door de ziekenfondsen geboekt worden in hetzelfde dienstjaar als het begrotingsjaar waarop zij aangerekend worden. § 3. Het Ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu stort vóór het einde van ieder kwartaal aan de landsbonden van ziekenfondsen een voorschot gelijk aan een vierde van het met de répartition normative susvisée, sont répartis entre toutes les mutualités ayant une subvention positive au prorata de cette subvention positive. Les unions nationales répartissent ces subventions entre leurs mutualités affiliées suivant ces mêmes critères. Les subventions doivent être comptabilisées par les mutualités dans le même exercice que l'exercice budgétaire sur lequel elles sont imputées. § 3. Avant la fin de chaque trimestre, le Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement verse aux unions nationales de mutualités une avance égale à un quart du montant inscrit au budget de l'exercice en cours en application de l'article
toepassing van artikel 27bis van de voornoemde wet van 6 augustus 1990 27bis de la loi du 6 août 1990 précitée.
in de begroting van het lopende dienstjaar ingeschreven bedrag. Cette avance est répartie entre les unions nationales
Dit voorschot wordt onder de landsbonden verdeeld in verhouding tot de proportionnellement aux subventions octroyées pour l'exercice
toelagen die toegekend zijn voor het voorafgaande begrotingsjaar. budgétaire précédant.
In afwijking van het voorgaande lid, worden de drie driemaandelijkse Par dérogation à l'alinéa précédant, les trois avances trimestrielles
voorschotten voor het jaar 1998 onder de landsbonden verdeeld in pour l'année 1998 sont réparties entre les unions nationales
verhouding tot de toelagen van het jaar 1995 die voortvloeien uit de proportionnellement aux subventions de l'année 1995 résultant de
toepassing van dit besluit. l'application du présent arrêté.
De landsbonden verdelen dit voorschot onder de bij hen aangesloten Les unions nationales répartissent cette avance entre leurs mutualités
ziekenfondsen overeenkomstig dezelfde criteria. ». affiliées suivant ces mêmes critères. ».

Art. 2.Artikel 1quinquies van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 2.L'article 1erquinquies du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 19 juni 1997, wordt vervangen door de volgende bepaling : royal du 19 juin 1997, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 1quinquies.Voor de jaren 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 en 2003,

«

Art. 1erquinquies.Pour les années 1998, 1999, 2000, 2001, 2002 et

wordt de verdeling van de toelagen, conform de bepalingen uit artikel 2003, la répartition des subventions, effectuée conformément aux
1, als volgt gecorrigeerd : dispositions de l'article 1er, est rectifiée comme suit :
1° voor de toelagen van het jaar 1998 worden de drie driemaandelijkse 1° pour les subventions de l'année 1998, les trois avances
voorschotten en de liquidatie van het saldo elk gecorrigeerd met een trimestrielles et la liquidation du solde sont chacune rectifiées par
achtste van het verschil tussen het bedrag ingevolge de toepassing un huitième de la différence entre le montant résultant de
voor 1995 van artikel 1, § 2, op de betrokken landsbond en het bedrag l'application pour 1995 de l'article 1er, § 2, à l'union nationale
van de toelagen voor het jaar 1995 die bij toepassing van artikel 1bis considérée et le montant des subventions de l'année 1995,
daadwerkelijk aan deze landsbond werden toegekend; effectivement attribué à cette même union nationale en application de
2° voor de toelagen van het jaar 1999 worden de drie driemaandelijkse l'article 1erbis; 2° pour les subventions de l'année 1999, les trois avances
voorschotten en de liquidatie van het saldo elk gecorrigeerd met een trimestrielles et la liquidation du solde sont chacune rectifiées par
achtste van het verschil tussen het bedrag ingevolge de toepassing un huitième de la différence entre le montant résultant de
voor 1995 van artikel 1, § 2, op de betrokken landsbond en het bedrag l'application pour 1995 de l'article 1er, § 2, à l'union nationale
van de toelagen voor het jaar 1995 die bij toepassing van artikel 1bis considérée et le montant des subventions de l'année 1995,
daadwerkelijk aan deze landsbond werden toegekend; effectivement attribué à cette même union nationale en application de
3° voor de toelagen van het jaar 2000 worden de drie driemaandelijkse l'article 1erbis; 3° pour les subventions de l'année 2000, les trois avances
voorschotten en de liquidatie van het saldo elk gecorrigeerd met een trimestrielles et la liquidation du solde sont chacune rectifiées par
achtste van het verschil tussen het bedrag ingevolge de toepassing un huitième de la différence entre le montant résultant de
voor 1996 van artikel 1, § 2, op de betrokken landsbond en het bedrag l'application pour 1996 de l'article 1er, § 2, à l'union nationale
van de toelagen voor het jaar 1996 die bij toepassing van artikel 1ter considérée et le montant des subventions de l'année 1996,
daadwerkelijk aan deze landsbond werden toegekend; effectivement attribué à cette même union nationale en application de
4° voor de toelagen van het jaar 2001 worden de drie driemaandelijkse l'article 1erter; 4° pour les subventions de l'année 2001, les trois avances
voorschotten en de liquidatie van het saldo elk gecorrigeerd met een trimestrielles et la liquidation du solde sont chacune rectifiées par
achtste van het verschil tussen het bedrag ingevolge de toepassing un huitième de la différence entre le montant résultant de
voor 1996 van artikel 1, § 2, op de betrokken landsbond en het bedrag l'application pour 1996 de l'article 1er, § 2, à l'union nationale
van de toelagen voor het jaar 1996 die bij toepassing van artikel 1ter considérée et le montant des subventions de l'année 1996,
daadwerkelijk aan deze landsbond werden toegekend; effectivement attribué à cette même union nationale en application de
5° voor de toelagen van het jaar 2002 worden de drie driemaandelijkse l'article 1erter; 5° pour les subventions de l'année 2002, les trois avances
voorschotten en de liquidatie van het saldo elk gecorrigeerd met een trimestrielles et la liquidation du solde sont chacune rectifiées par
achtste van het verschil tussen het bedrag ingevolge de toepassing un huitième de la différence entre le montant résultant de
voor 1997 van artikel 1, § 2, op de betrokken landsbond en het bedrag l'application pour 1997 de l'article 1er, § 2, à l'union nationale
van de toelagen voor het jaar 1997 die bij toepassing van artikel considérée et le montant des subventions de l'année 1997,
1quater daadwerkelijk aan deze landsbond werden toegekend; effectivement attribué à cette même union nationale en application de
6° voor de toelagen van het jaar 2003 worden de drie driemaandelijkse l'article 1erquater; 6° pour les subventions de l'année 2003, les trois avances
voorschotten en de liquidatie van het saldo elk gecorrigeerd met een trimestrielles et la liquidation du solde sont chacune rectifiées par
achtste van het verschil tussen het bedrag ingevolge de toepassing un huitième de la différence entre le montant résultant de
voor 1997 van artikel 1, § 2, op de betrokken landsbond en het bedrag l'application pour 1997 de l'article 1er, § 2, à l'union nationale
van de toelagen voor het jaar 1997 die bij toepassing van artikel considérée et le montant des subventions de l'année 1997,
1quater daadwerkelijk aan deze landsbond werden toegekend. effectivement attribué à cette même union nationale en application de
De landsbonden verrichten de correctie van de toelagen aan de bij hen l'article 1erquater. Les unions nationales procèdent à la correction des subventions
aangesloten ziekenfondsen, overeenkomstig dezelfde criteria. attribuées aux mutualités affiliées auprès d'elles, suivant ces mêmes critères.
Voor de toepassing voor de jaren 1995, 1996 en 1997 van artikel 1, § Pour l'application pour les années 1995, 1996 et 1997 de l'article 1er,
2, wordt er respectievelijk rekening gehouden met de normatieve § 2, il est respectivement tenu compte de la clé de répartition
verdeelsleutel van de jaren 1995, 1996 en 1997. ». normative des années 1995, 1996 et 1997. ».

Art. 3.Een artikel 1sexies, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

Art. 3.Un article 1ersexies, rédigé comme suit, est inséré dans le

besluit ingevoegd: même arrêté :
«

Art. 1sexies.De met toepassing van de normatieve verdeelsleutel te

«

Art. 1ersexies.La subvention, à déterminer en application de la clé

bepalen toelage van elk ziekenfonds voor de dienst voor geneeskundige de répartition normative, de chaque mutualité pour le service des
verzorging, ingericht door de ziekenfondsen en de landsbonden van soins de santé, organisé par les mutualités et par les unions
ziekenfondsen voor de zelfstandigen en de leden van de nationales de mutualités en faveur des travailleurs indépendants et
kloostergemeenschappen die vrijwillig zijn toegetreden tot deze dienst des membres des communautés religieuses qui ont adhéré volontairement
voor de andere geneeskundige verstrekkingen dan die voorzien bij de à ce service pour les prestations de santé autres que celles prévues
regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging par le régime d'assurance obligatoire soins de santé qui les
welke op hen van toepassing zijn, wordt berekend door het concernent est calculée en multipliant la subvention normative
vermenigvuldigen van de unitaire normatieve toelage van elk unitaire de chaque mutualité par le nombre de bénéficiaires respectifs
ziekenfonds en het respectievelijk aantal rechthebbenden van elk
ziekenfonds. de chaque mutualité.
De unitaire normatieve toelage van elk ziekenfonds bestaat uit de La subvention normative unitaire de chaque mutualité est constituée
gemiddelde toelage per rechthebbende, alle ziekenfondsen samen, par le subside moyen par bénéficiaire toutes mutualités confondues,
gecorrigeerd, voor elk ziekenfonds, door het correctiebedrag zoals corrigé, pour chaque mutualité, par le montant de correction fixé en
vastgesteld in uitvoering van artikel 201 van de wet betreffende de exécution de l'article 201 de la loi relative à l'assurance
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, rekening houdend met de in artikel 196, obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
§§ 3 en 4, van dezelfde wet gedefinieerde parameters. 1994, tenant compte des paramètres définis à l'article 196, §§ 3 et 4,
De met toepassing van de normatieve verdeelsleutel te bepalen toelage de la même loi. La subvention, à déterminer en application de la clé de répartition
bedoeld in het eerste lid is de hoegrootheid Nm gedefinieerd door : normative, visée à l'alinéa 1er est la grandeur Nm définie par :
Nm = (S/n + corm) . nm Nm = (S/n + corm) . nm
waar : où :
S het globaal bedrag van de toegekende rijkstoelagen voor een bepaald S est le montant global des subventions de l'Etat accordé pour l'année
jaar is; considérée;
corm de correctieterm bedoeld bij het tweede lid, uitgedrukt als een corm est le terme de correction visé à l'alinéa 2, exprimé sous forme
bedrag in BEF per rechthebbende is; d'un montant en BEF par bénéficiaire;
nm het aantal rechthebbenden voor het ziekenfonds m op 30 juni van het nm est le nombre de bénéficiaires de la mutualité m au 30 juin de
in aanmerking genomen jaar is; l'année considérée;
n het aantal rechthebbenden van het geheel van de ziekenfondsen op 30 n est le nombre de bénéficiaires de l'ensemble des mutualités au 30
juni van het in aanmerking genomen jaar is. ». juin de l'année considérée. ».

Art. 4.Een artikel 1septies, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

Art. 4.Un article 1ersepties, rédigé comme suit, est inséré dans le

besluit ingevoegd : même arrêté :
«

Art. 1septies.- De termen corm en nm worden, voor elk jaar, voor

«

Art. 1ersepties.- Les termes corm et nm sont donnés, chaque année,

elk ziekenfonds, door Onze Minister van Sociale Zaken gegeven, onder pour chaque mutualité, par Notre Ministre des Affaires sociales, sous
de vorm van een tabel, na advies van de Raad van de Controledienst forme d'un tableau, après avis du Conseil de l'Office de contrôle des
voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen. ». mutualités et des unions nationales de mutualités. ».

Art. 5.Een artikel 1octies, luidend als volgt, wordt in hetzelfde

Art. 5.Un article 1erocties, rédigé comme suit, est inséré dans le

besluit ingevoegd : même arrêté :
«

Art. 1octies.De met toepassing van de normatieve verdeelsleutel te

«

Art. 1erocties.La subvention, à déterminer en application de la clé

de répartition normative, par union nationale est la somme des
bepalen toelage per landsbond is de som van de met toepassing van de subventions, à déterminer en application de la clé de répartition
normatieve verdeelsleutel te bepalen toelagen van de aangesloten normative, des mutualités affiliées après application de l'article 1er,
ziekenfondsen na toepassing van artikel 1, § 2, tweede lid. ». § 2, alinéa 2. ».

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 7.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 7.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 januari 1999. Donné à Bruxelles, le 11 janvier 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^