Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de voorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination du président, des membres effectifs et des membres suppléants du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 FEBRUARI 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 11 FEVRIER 2013. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de voorzitter, | du 21 avril 2007 portant nomination du président, des membres |
de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het Technisch | effectifs et des membres suppléants du Comité technique institué |
Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de | auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales |
landsbonden van ziekenfondsen | de mutualités |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de | Vu la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions |
landsbonden van ziekenfondsen, artikelen 54, gewijzigd bij de wet van | |
2 augustus 2002, 55, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van | nationales de mutualités, les articles 54, modifié par la loi du 2 |
août 2002, 55, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 18 | |
18 oktober 2004, bekrachtigd bij de programmawet van 27 december 2004, | octobre 2004, confirmé par la loi-programme du 27 décembre 2004, et |
en 56; | 56; |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid, laatst gewijzigd door de wet van 3 mei 2003, artikel | compétence d'avis, modifiée en dernier lieu par la loi du 3 mai 2003, |
2bis, § 1; | l'article 2bis, § 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 21 avril 2007 portant nomination du président, |
voorzitter, de werkende leden en de plaatsvervangende leden van het | des membres effectifs et des membres suppléants du Comité technique |
Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen | institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions |
en de landsbonden van ziekenfondsen, laatst gewijzigd bij het | nationales de mutualités, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 20 september 2012; | du 20 septembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé |
belast met Beliris en de Federale Culturele Instellingen, | publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | fédérales, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Eervol ontslag uit zijn mandaat van voorzitter van het |
Article 1er.Démission honorable de son mandat de président du Comité |
Technisch Comité ingesteld bij de Controledienst voor de ziekenfondsen | technique institué auprès de l'Office de contrôle des mutualités et |
en de landsbonden van ziekenfondsen wordt verleend aan de heer | des unions nationales de mutualités est accordée à M. LABILLE, |
LABILLE, Jean-Pascal. | Jean-Pascal. |
Art. 2.De heer THIRION, Alain, wonende te Berloz, wordt benoemd, tot |
Art. 2.M. THIRION, Alain, domicilié à Berloz, est nommé, pour la fin |
het einde van de termijn bedoeld in artikel 1 van het koninklijk | |
besluit van 21 april 2007 tot benoeming van de voorzitter, de werkende | du terme visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 21 avril 2007 |
leden en de plaatsvervangende leden van het Technisch Comité ingesteld | portant nomination du président, des membres effectifs et des membres |
bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van | suppléants du Comité technique institué auprès de l'Office de contrôle |
ziekenfondsen, in de hoedanigheid van voorzitter van dit Comité, ter | des mutualités et des unions nationales de mutualités, en qualité de |
vervanging van de heer LABILLE, Jean-Pascal, wiens mandaat hij zal | président de ce Comité, en remplacement de M. LABILLE, Jean-Pascal, |
voleindigen. | dont il achèvera le mandat. |
Art. 3.Eervol ontslag uit zijn mandaat van lid van het voornoemd |
Art. 3.Démission honorable de son mandat de membre suppléant du |
Technisch Comité wordt verleend aan de heer THIRION, Alain, | Comité technique précité est accordée à M. THIRION, Alain, membre |
plaatsvervangend lid van de heer CARSAUW, Luc, vertegenwoordiger van | suppléant de M. CARSAUW, Luc, représentant de l'Union nationale des |
het Nationaal Verbond van Socialistische Mutualiteiten. | mutualités socialistes. |
Art. 4.Wordt benoemd, tot het einde van de termijn bedoeld in artikel |
Art. 4.Est nommé, jusqu'à la fin du terme visé à l'article 3 de |
3 van het voornoemd koninklijk besluit van 21 april 2007, in de | l'arrêté royal précité du 21 avril 2007, en qualité de membre |
hoedanigheid van plaatsvervangend lid van het voornoemd Technisch | |
Comité, Mevr. GROSWASSER, Anna, als plaatsvervanger van de heer | suppléant du Comité technique précité, Mme GROSWASSER, Anna, au titre |
CARSAUW, Luc, ter vervanging van de heer THIRION, Alain, wiens mandaat | de membre suppléant de M. CARSAUW, Luc, en remplacement de M. THIRION, |
zij zal voleindigen. | Alain, dont elle achèvera le mandat. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 28 februari 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 février 2013. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 februari 2013. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 février 2013. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de |
en de Federale Culturele Instellingen, | Beliris et des Institutions culturelles fédérales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |