Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/02/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende tewerkstellingsmaatregelen ten gunste van de kustgemeenten, voor het opruimen van de uitzonderlijke olievervuiling aan de Belgische kust "
Koninklijk besluit houdende tewerkstellingsmaatregelen ten gunste van de kustgemeenten, voor het opruimen van de uitzonderlijke olievervuiling aan de Belgische kust Arrêté royal portant des mesures d'aide à l'emploi au profit des communes côtières, pour le nettoyage de la pollution pétrolière exceptionnelle sur la côte belge
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 FEBRUARI 2003. - Koninklijk besluit houdende 11 FEVRIER 2003. - Arrêté royal portant des mesures d'aide à l'emploi
tewerkstellingsmaatregelen ten gunste van de kustgemeenten, voor het au profit des communes côtières, pour le nettoyage de la pollution
opruimen van de uitzonderlijke olievervuiling aan de Belgische kust (1) pétrolière exceptionnelle sur la côte belge (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i , remplacé par
1, derde lid, i , vervangen bij de wet van 14 februari 1961; la loi du 14 février 1961;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du
werkloosheidsreglementering, inzonderheid op artikel 79bis, laatst chômage, notamment l'article 79bis, modifié en dernier lieu par
gewijzigd bij koninklijk besluit van 13 juli 2001; l'arrêté royal du 13 juillet 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot bevordering Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi
van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, inzonderheid op de des demandeurs d'emploi de longue durée, notamment les Chapitres II et
Hoofdstukken II en III en artikel 16, gewijzigd bij koninklijke III et l'article 16, modifié par les arrêtés royaux du 27 novembre
besluiten van 27 november 2002 en van 9 december 2002; 2002 et du 9 décembre 2002;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut van sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de uitzonderlijke kustvervuiling veroorzaakt door de olie afkomstig van de Tricolor noodzaakt tot het nemen van maatregelen waardoor de kustgemeenten onmiddellijk een beroep kunnen doen op zo veel mogelijk helpende handen; dat werklozen de kans moeten hebben om zich maximaal in te zetten bij deze opruimactie; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Vu l'urgence motivée par le fait que la pollution côtière exceptionnelle provoquée par le pétrole provenant du Tricolore nécessite la prise de mesures par lesquelles les communes côtières peuvent faire appel immédiatement au plus d'aide possible; que les chômeurs doivent avoir l'opportunité de s'impliquer au maximum dans cette action de nettoyage; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Dit besluit geldt in geval van tewerkstelling als

Article 1er.Le présent arrêté s'applique en cas d'occupation comme

PWA-werknemer of in geval van tewerkstelling door een gemeente in travailleur ALE ou en cas d'occupation par une commune, en application
toepassing van het koninklijk besluit van 19 december 2001 tot de l'arrêté royal du 19 décembre 2001 de promotion de mise à l'emploi
bevordering van de tewerkstelling van langdurig werkzoekenden, met het des demandeurs d'emploi de longue durée, en vue de lutter contre la
oog op het bestrijden van de uitzonderlijke olievervuiling aan de pollution exceptionnelle par hydrocarbures à la côte belge, pendant
Belgische kust, gedurende de maanden februari, maart en april 2003. les mois de février, mars et avril 2003.
De Minister van Werkgelegenheid kan de in het eerste lid vermelde Le Ministre de l'Emploi, peut prolonger la période mentionnée à
periode verlengen indien dit noodzakelijk blijkt. l'alinéa 1er, si cela s'avère nécessaire.

Art. 2.In afwijking van de Hoofdstukken II en III en van artikel 16

Art. 2.Par dérogation aux chapitres II et III et à l'article 16 de

van het voormeld koninklijk besluit van 19 december 2001, gelden, voor l'arrêté royal précité du 19 décembre 2001, les avantages mentionnés
zover de aangeworven werknemer op het ogenblik van de indienstneming ci-après s'appliquent, pour autant que le travailleur engagé soit
uitkeringsgerechtigde volledige werkloze is, navermelde voordelen : chômeur complet indemnisé au moment de l'engagement :
1° de gemeente wordt vrijgesteld van de betaling van de 1° la commune est dispensée du paiement des cotisations patronales
werkgeversbijdragen voor sociale zekerheid bedoeld in artikel 61, § 2, pour la sécurité sociale visées à l'article 61, § 2, de la loi
van voormelde wet van 21 december 1994 ten belope van 100 % gedurende précitée du 21 décembre 1994, à concurrence de 100 % pendant la
de in artikel 1 bedoelde periode van tewerkstelling; période d'occupation visée à l'article 1er;
2° de werknemer is gerechtigd op een werkuitkering van ten hoogste 500 2° le travailleur a droit à une allocation de travail de maximum 500
EUR per kalendermaand. Dit bedrag wordt, indien de werknemer niet EUR par mois calendrier. Si le travailleur n'est pas occupé à temps
voltijds is tewerkgesteld, teruggebracht tot een bedrag in verhouding plein, ce montant est ramené à un montant proportionnel à la durée
tot de contractueel wekelijks voorziene arbeidsduur in de deeltijdse hebdomadaire de travail contractuellement prévue dans l'emploi à temps
betrekking. partiel.

Art. 3.In afwijking van artikel 79bis , § 4, van het koninklijk

Art. 3.Par dérogation à l'article 79bis , § 4, de l'arrêté royal du

besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, les activités
worden de activiteiten verricht door de PWA-werknemer met het oog op effectuées par le travailleur ALE en vue de lutter contre la pollution
het bestrijden van de olievervuiling aan de Belgische kust, gedurende par hydrocarbures à la côte belge, pendant les mois de février, mars
de maanden februari, maart en april 2003, niet in rekening gebracht et avril 2003, ne sont pas prises en compte pour le calcul de la
voor het bereiken van de grens van 630 uren per kalenderjaar. limite des 630 heures par année calendrier.
De Minister van Werkgelegenheid kan de in het eerste lid vermelde Le Ministre de l'Emploi peut prolonger la période mentionnée à
periode verlengen indien dit noodzakelijk blijkt. l'alinéa 1er, si cela s'avère nécessaire.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag van bekendmaking in het

Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Belgisch Staatsblad . Moniteur belge .

Art. 5.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van Sociale

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Zaken zijn belast met de uitvoering van dit besluit. sociales sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 februari 2003. Donné à Bruxelles, le 11 février 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Besluitwet van 28 december 1944, Belgisch Staatsblad van 30 december 1944; Arrêté-loi du 28 décembre 1944, Moniteur belge du 30 décembre 1944.
Wet van 14 februari 1961, Belgisch Staatsblad van 15 februari 1961. Loi du 14 février 1961, Moniteur belge du 15 février 1961.
Koninklijk besluit van 25 november 1991, Belgisch Staatsblad van 31 Arrêté royal du 25 novembre 1991, Moniteur belge du 31 décembre 1991.
december 1991.
^