← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du Conseil national du Travail |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
11 FEBRUARI 1998. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 11 FEVRIER 1998. Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal |
besluit van 17 december 1979 tot vaststelling van het statuut van de | du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du Conseil national |
voorzitter van de Nationale Arbeidsraad | du Travail |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale | Vu la loi organique du 29 mai 1952 du Conseil national du Travail, |
Arbeidsraad, gewijzigd bij de wet van 27 juli 1979; | modifiée par la loi du 27 juillet 1979; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 33 van 20 juli 1967 tot | Vu l'arrêté royal n° 33 du 20 juillet 1967 fixant le statut de |
vaststelling van het statuut van sommige ambtenaren van openbare | certains agents des services publics chargés d'une mission |
diensten die met een internationale opdracht worden belast, gewijzigd | |
bij de wetten van 3 juni 1971, 15 mei 1984, 21 mei 1991 en 22 juli | internationale, modifié par les lois des 3 juin 1971, 15 mai 1984, 21 |
1993; | mai 1991 et 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 1967 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 13 novembre 1967 fixant la situation |
van de administratieve toestand van de Rijksambtenaren die met een | |
opdracht worden belast, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 2 | administrative des agents de l'Etat chargés d'une mission, modifié par |
december 1971, 2 april 1979, 19 september 1991, 17 maart 1995 en bij | les arrêtés royaux des 2 décembre 1971, 2 avril 1979, 19 septembre |
de wet van 22 juli 1993; | 1991, 17 mars 1995 et par la loi du 22 juillet 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 1979 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 17 décembre 1979 fixant le statut du président du |
van het statuut van de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, inzonderheid op artikel 1, 1°; | Conseil national du Travail, notamment l'article 1er, 1°; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van de Nationale Arbeidsraad, gegeven op 29 januari 1998; | Vu l'avis motivé du Conseil national du Travail, émis le 29 janvier |
Overwegende dat men aan de reglementaire beschikkingen toepasselijk op | 1998; Considérant qu'aux dispositions réglementaires applicables au |
de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, de bepalingen betreffende | président du Conseil national du Travail, il convient d'ajouter les |
de opdrachten dient toe te voegen; | dispositions relatives aux missions; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
1989; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | |
Gelet op het feit dat aan de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad | Considérant que la présidente du Conseil national du Travail a reçu du |
door de Regering een belangrijke opdracht toevertrouwd werd in verband | gouvernement une mission importante se rapportant à la concertation |
met het sociaal overleg in de ontwikkelingslanden; | sociale dans les pays en voie de développement; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 17 december |
Article 1er.L'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 17 décembre 1979 |
1979 tot vaststelling van het statuut van de voorzitter van de | fixant le statut du président du Conseil national du Travail est |
Nationale Arbeidsraad wordt aangevuld met de woorden : | complété par les mots : |
« - de opdrachten ». | « - aux missions ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 15 janvier |
Art. 3.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
1998. Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 februari 1998. | Donné à Bruxelles, le 11 février 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |