← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten | Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 22 | 11 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 22 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van | royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une |
een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele | assurance maternité en faveur des travailleurs indépendants et des |
van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten | conjoints aidants |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 86, § 3, modifié |
1994, artikel 86, § 3, gewijzigd bij de wetten van 22 augustus 2002, 29 maart 2012 en 7 mei 2019; | par les lois des 22 août 2002, 29 mars 2012 et 7 mai 2019; |
Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling | Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance |
van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten | indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs |
voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten; | indépendants et des conjoints aidants; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor zelfstandigen van de Dienst voor uitkeringen van het | travailleurs indépendants du Service des indemnités de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 20 | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 20 septembre 2023; |
september 2023; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2023; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 25 oktober 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 25 octobre 2023; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving uitgevoerd overeenkomstig | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | diverses en matière de simplification administrative; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 29 november 2023 | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 29 novembre 2023 |
op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het | au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
nummer 74.995/2; | 74.995/2; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 29 november 2023 | Vu la décision de la section de législation du 29 novembre 2023 de ne |
om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article |
op 12 januari 1973; | 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | 1973; Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Zelfstandigen, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, | des Indépendants, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 22 van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 |
Article 1er.Dans l'article 22 de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 |
houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een | instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en |
moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de | |
meewerkende echtgenoten, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 10 | faveur des travailleurs indépendants et des conjoints aidants, modifié |
januari 2010 en 12 maart 2023, worden de volgende wijzigingen | par les arrêtés royaux des 10 janvier 2010 et 12 mars 2023, les |
aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in het eerste lid wordt de bepaling onder 3° vervangen als volgt: | 1° dans l'alinéa 1er, le 3° est remplacé par ce qui suit : |
"3° tijdens de periode waarin de gerechtigde het re-integratietraject | " 3° pendant la période où le titulaire suit le trajet de |
gericht op sociaalprofessionele re-integratie bedoeld in artikel 25/3 | réintégration visant à la réinsertion socioprofessionnelle visé à |
doorloopt. Deze periode gaat in op de dag waarop de positieve | l'article 25/3. Cette période débute le jour où la déclaration |
engagementsverklaring bedoeld in artikel 25/8 door de gerechtigde is | positive d'engagement visée à l'article 25/8 a été signée par le |
ondertekend en eindigt | titulaire et se termine |
a) hetzij daags vóór het hervatten van een bezoldigde werkzaamheid; | a) soit la veille de la reprise d'un travail rémunéré; |
b) hetzij daags vóór het aanvangen van het programma van | b) soit la veille du début du programme de réadaptation |
beroepsherscholing, goedgekeurd door de Hoge Commissie van de | professionnelle approuvé par la Commission supérieure du Conseil |
Geneeskundige Raad voor Invaliditeit; | Médical de l'Invalidité; |
c) hetzij op de laatste dag van het voormelde re-integratietraject | c) soit le dernier jour du trajet de réintégration précité tel que |
zoals vastgesteld door de "Terug Naar Werk-coördinator"." | déterminé par le " Coordinateur Retour Au Travail ". " |
2° in het tweede lid worden de woorden "het re-integratieplan gericht | 2° dans l'alinéa 2, les mots " le plan de réintégration visant la |
op sociaalprofessionele re-integratie is opgemaakt" vervangen door de | réinsertion socioprofessionnelle est établi " sont remplacés par les |
woorden "de positieve engagementsverklaring door de gerechtigde is | mots " la déclaration positive d'engagement a été signée par le |
ondertekend". | titulaire ". |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
voor Zelfstandigen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | et le Ministre qui a les Indépendants dans ses attributions sont |
uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |