Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot uitvoering van artikelen 4 en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen | Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 portant exécution des articles 4 et 13 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van | 11 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot uitvoering van | |
artikelen 4 en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de | royal du 8 décembre 2013 portant exécution des articles 4 et 13 de la |
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor | loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit |
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de | de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de |
pensioenen | solidarité effectuées sur les pensions |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het besluit waarvan ik de eer heb aan uwe Majesteit ter onderteken-ing | L'arrêté royal que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de votre |
voor te leggen, heeft als doel de berekening van de inhouding van 3,55 | Majesté a pour objet d'actualiser le calcul de la retenue de 3,55 % au |
% ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige | profit de l'assurance obligatoire soins de santé effectuée sur les |
verzorging op de aanvullende pensioenen te actualiseren. | pensions complémentaires. |
Dit ontwerp geeft uitvoering aan het afsprakenkader van de | Ce projet met en oeuvre l'accord-cadre des partenaires sociaux |
interprofessionele sociale partners van 15 maart 2023, dat onder meer | interprofessionnels du 15 mars 2023, dont l'un des objectifs est |
als doel heeft een oplossing aan te reiken voor de problematiek | d'apporter une solution au problème selon lequel des personnes qui |
waarbij personen die een wettelijk pensioen combineren met een beperkt | cumulent une pension légale avec un capital pension limité (jusqu'à |
pensioenkapitaal (tot ca. 10.000 EUR) in het kader van de tweede | environ 10 000 euros) dans le cadre du deuxième pilier doivent parfois |
pijler, soms zeer hoge ZIV-bijdragen verschuldigd zijn. In sommige | payer des cotisations AMI très élevées. Dans certains cas, au fil du |
gevallen betalen zij na verloop van tijd meer aan extra ZIV-bijdragen, | temps, ils paient plus de cotisations AMI supplémentaires que le |
dan het bedrag van hun aanvullend pensioen. Dit tast het vertrouwen in | montant de leur pension complémentaire. Cette situation porte atteinte |
de tweede pensioenpijler aan. | à la confiance dans le deuxième pilier des pensions. |
De gepensioneerden die hierdoor worden getroffen hebben een pensioen | Les pensionnés concernés ont une pension dans la tranche de revenus |
in de inkomensschijf tussen de drempelbedragen van 1.920,21 EUR en | comprise entre les seuils de 1.920,21 euros et 1.990,87 euros |
1.990,87 EUR (bedragen voor een pensioen als alleenstaande). In het | (montants pour une pension en tant que personne isolée). Dans le cas |
meest nadelige geval, waarbij een persoon een wettelijk pensioen | le plus défavorable, où une personne bénéficie d'une pension légale |
geniet dat exact gelijk is aan het drempelbedrag van 1.920,21 EUR, | exactement égale au montant seuil de 1.920,21 EUR, un pensionné risque |
riskeert een gepensioneerde na 12,4 jaar even veel aan extra | d'avoir payé autant de cotisations AMI supplémentaires à la suite de |
ZIV-bijdragen te hebben betaald ingevolge de uitbetaling van zijn | la liquidation de sa pension complémentaire, que le montant de son |
aanvullend pensioen, als het bedrag van zijn kapitaal. | capital, et ce, après 12,4 ans. |
Dit fenomeen vindt zijn oorsprong in enerzijds de hoge marginale | Ce phénomène trouve son origine, d'une part, dans le taux marginal |
aanslagvoet (100%) van de ZIV-bijdrage in deze inkomensschijf en | d'imposition élevé (100 %) de la cotisation AMI dans cette tranche de |
anderzijds in de verouderde coëfficiënten voor de omzetting van | revenus et, d'autre part, dans les coefficients de conversion dépassés |
aanvullende pensioenenkapitalen in een fictieve rente met het oog op | pour convertir le capital de la pension complémentaire en rentes |
de berekening van de ZIV-bijdrage. Het afsprakenkader van de sociale | fictifs pour le calcul de la cotisation AMI. Le cadre d'accord des |
partners strekt ertoe om deze omzettingscoëfficiënten in lijn te | partenaires sociaux vise à adapter ces coefficients de conversion à la |
brengen met de huidige realiteit inzake levensverwachting en rente, | réalité actuelle en matière d'espérance de vie et d'intérêts, par |
middels de toepassing van een correctiefactor. | l'application d'un facteur de correction. |
De door dit besluit doorgevoerde correctie betreft uitsluitend de | La correction introduite par cette arrêté ne concerne que le calcul de |
berekening van de ZIV-bijdrage, en wijzigt niet de berekening van de | la contribution AMI et ne modifie pas le calcul de la cotisation de |
solidariteitsbijdrage. De problematiek waarvoor de sociale partners | solidarité. En effet, le problème que les partenaires sociaux |
een oplossing beoogden doet zich immers in veel minder sterke mate | voulaient résoudre se pose dans une bien moindre mesure pour la |
voor bij de solidariteitsbijdrage. Net zoals bij de ZIV-bijdragen kent | cotisation de solidarité. Comme la cotisation AMI, la cotisation de |
de solidariteitsbijdrage inkomensschijven met een hoge marginale | solidarité comporte des tranches de revenus avec un taux marginal |
aanslagvoet. Bij de solidariteitsbijdrage gaat het om de | d'imposition élevé. Pour la cotisation de solidarité, il s'agit des |
inkomensschijven tussen 3.039,68 EUR en 3.133,67 EUR en tussen | tranches de revenus comprises entre 3.039,68 et 3.133,67 euros et |
3.366,70 en 3.401,76 EUR (bedragen voor een pensioen als | entre 3.366,70 et 3.401,76 euros (montants pour une pension en tant |
alleenstaande). Deze bedragen liggen echter veel hoger dan bij de | que personne isolée). Ces montants sont toutefois beaucoup plus élevés |
ZIV-bijdrage. Waar bij de ZIV-bijdrage een relatief grote groep | que pour la contribution AMI. Alors que dans le cas de la cotisation |
gepensioneerden (als werknemer en/of zelfstandige) een wettelijk | |
pensioen heeft dat het drempelbedrag bereikt, is dit wat de | AMI, un groupe relativement important de pensionnés (en tant que |
solidariteitsbijdrage betreft zeer uitzonderlijk. Het gevolg is dat | salarié et/ou travailleur indépendant) dispose d'une pension légale |
gepensioneerden in principe over een veel hoger pensioenkapitaal | qui atteint le montant seuil, cette situation est très exceptionnelle |
moeten beschikken om in deze inkomensschijven terecht te komen, | en ce qui concerne la cotisation de solidarité. Par conséquent, les |
waardoor het risico dat dit kapitaal na verloop van tijd zou worden | pensionnés doivent en principe disposer d'un capital pension beaucoup |
uitgeput door de solidariteitsbijdragen zeer gering en meestal zelfs | plus élevé pour entrer dans ces tranches de revenus, de sorte que le |
onbestaande is. Daarbij komt dat de hoogste marginale aanslagvoet in | risque que ce capital soit épuisé au fil du temps par les cotisations |
het kader van de solidariteitsbijdrage, maar de helft bedraagt van | de solidarité est très faible, voire inexistant dans la plupart des |
deze in het kader van de ZIV-bijdragen (50% tegenover 100%). Het | cas. En outre, le taux marginal d'imposition le plus élevé pour la |
gevolg daarvan is, dat zelfs in het meest extreme en onwaarschijnlijke | cotisation de solidarité n'est que la moitié de celui de la cotisation |
scenario, het dubbel zo lang duurt alvorens een pensioenkapitaal zou | AMI (50 % contre 100 %). Par conséquent, même dans le scénario le plus |
kunnen worden "uitgeput", door de extra sociale bijdragen. | extrême et improbable, il faut deux fois plus de temps pour que le |
Rekening houdend met de doelstelling van de maatregel en de | capital de pension soit "épuisé", en raison des cotisations sociales |
bovenbeschreven feitelijke verschillen tussen de ZIV-bijdrage en de | supplémentaires. Compte tenu de l'objectif de la mesure et des différences effectives |
solidariteitsbijdrage lijkt het gerechtvaardigd om de correctiefactor | entre la cotisation AMI et la cotisation de solidarité décrites |
uitsluitend toe te passen in het kader van de berekening van de | ci-dessus, il semble justifié d'appliquer le facteur de correction |
ZIV-bijdrage. Toelichting bij de artikelen | uniquement dans le cadre du calcul de la cotisation AMI. |
Commentaire des articles | |
Artikel 1.Legt de nieuwe berekeningswijze vast. |
Article 1er.Fixe le nouveau mode de calcul. |
Art. 2.Bepaalt de datum van inwerkingtreding op 1 januari 2024. Het |
Art. 2.Fixe la date d'entrée en vigueur au 1er janvier 2024. Il |
bepaalt uitdrukkelijk dat de nieuwe berekeningswijze wordt toegepast | stipule explicitement que le nouveau mode de calcul s'applique aussi |
zowel op de wettelijke pensioenen en de aanvullende pensioenen die in | bien aux pensions légales et aux pensions complémentaires payées sous |
de vorm van een kapitaal werden uitbetaald vóór 1 januari 2024 als op | la forme d'un capital avant le 1er janvier 2024 qu'aux pensions |
de wettelijke pensioenen en de aanvullende pensioenen die in de vorm | légales et aux pensions complémentaires payées sous la forme d'un |
van een kapitaal worden uitbetaald na 31 december 2023. | capital après le 31 décembre 2023. |
Art. 3.Preciseert dat de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de |
Art. 3.harge le ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
minister bevoegd voor de Pensioenen, ieder wat hem betreft, belast | attributions et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions |
zijn met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Raad van State, afdeling Wetgeving | Conseil d'Etat, section de législation |
Advies 74.779/1 van 20 november 2023 over een ontwerp van koninklijk | Avis 74.779/1 du 20 novembre 2023 sur un projet d'arrêté royal |
besluit `tot wijziging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 | `modifiant l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 portant |
december 2013 tot uitvoering van artikelen 4 en 13 van de wet van 13 | exécution des articles 4 et 13 de la loi du 13 mars 2013 portant |
maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van | réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de | soins de santé et de la cotisation de solidarité effectuées sur les |
solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen' | pensions' |
Op 27 oktober 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de | Le 27 octobre 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été |
Minister van Pensioenen verzocht binnen een termijn van dertig dagen | invité par la Ministre des Pensions, à communiquer un avis dans un |
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot | délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant |
wijziging van artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 december 2013 | l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 portant exécution des |
tot uitvoering van artikelen 4 en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot | articles 4 et 13 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la |
hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte | retenue de 3,55 % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage | et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions'. |
verricht op de pensioenen'. | |
Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 16 november 2023. De | Le projet a été examiné par la première chambre le 16 novembre 2023. |
kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Brecht | La chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre, |
STEEN en Tim CORTHAUT, staatsraden, Michel TISON en Johan PUT, | Brecht STEEN et Tim CORTHAUT, conseillers d'Etat, Michel TISON et |
assessoren, en Wim GEURTS, griffier. | Johan PUT, assesseurs, et Wim GEURTS, greffier. |
Het verslag is uitgebracht door Lennart NIJS, adjunct-auditeur. | Le rapport a été présenté par Lennart NIJS, auditeur adjoint. |
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het | La concordance entre la version française et la version néerlandaise |
advies is nagezien onder toezicht van Brecht STEEN, staatsraad. | de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Brecht STEEN, conseiller |
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 20 november 2023. | d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 20 novembre 2023. |
STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP | PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET |
1. Het om advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt tot | 1. Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet d'actualiser |
actualisering van de wijze waarop de inhouding van 3,55 % ten gunste | le mode de calcul de la retenue de 3,55% au profit de l'assurance |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt | obligatoire soins de santé sur les pensions versées sous la forme d'un |
berekend op de pensioenen die wordt uitgekeerd in de vorm van een | |
kapitaal. Het ontwerp beoogt daartoe artikel 5, tweede lid, van het | capital. A cet effet, le projet vise à compléter l'article 5, alinéa |
koninklijk besluit van 8 december 2013 `tot uitvoering van artikelen 4 | 2, de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 `portant exécution des |
en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van | articles 4 et 13 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la |
3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige | retenue de 3,55% au profit de l'assurance obligatoire soins de santé |
verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen' aan te vullen. | et de la cotisation de solidarité effectuées sur les pensions'. |
Artikel 1 van het ontwerp bepaalt dat de fictieve rente, berekend | L'article 1er du projet dispose que la rente fictive, calculée |
overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 december | conformément à l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013, ne |
2013, voortaan slechts ten belope van 53,22 % in aanmerking wordt | sera désormais prise en compte qu'à concurrence de 53,22% pour établir |
genomen voor het berekenen van de verschuldigde inhouding.1 De | le montant de la retenue due 1. Le régime entrera en vigueur le 1er |
regeling zal in werking treden op 1 januari 2024, en zal toepassing | janvier 2024 et trouvera à s'appliquer aux pensions légales et aux |
vinden op de wettelijke en aanvullende pensioenen die in de vorm van | pensions complémentaires qui auront été payées sous la forme d'un |
een kapitaal zullen zijn uitbetaald vóór 1 januari 2024 en op de | capital avant le 1er janvier 2024 ainsi qu'aux pensions légales et aux |
wettelijke en aanvullende pensioenen die in de vorm van een kapitaal | pensions complémentaires payées sous la forme d'un capital après le 31 |
worden uitbetaald na 31 december 2023 (artikel 2). | décembre 2023 (article 2). |
2.1. Voor het ontwerp kan rechtsgrond worden gevonden in artikel 4, | 2.1. Le projet peut trouver un fondement juridique dans l'article 4, |
derde lid, 7°, van de wet van 13 maart 2013 `tot hervorming van de | alinéa 3, 7°, de la loi du 13 mars 2013 `portant réforme de la retenue |
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de | de 3,55% au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la |
pensioenen'. Die bepaling machtigt de Koning om de nadere regels voor | cotisation de solidarité effectuées sur les pensions'. Cette |
de inning en het beheer van de inhouding te bepalen "onder meer [...] | disposition habilite le Roi à fixer les modalités nécessaires de la |
7° de vaststelling van het barema dat zal worden gebruikt voor de | perception et de la gestion de cette retenue, « notamment [...] 7° la |
omzetting in een fictieve rente van pensioenen en pensioenvoordelen | fixation du barème utilisé pour la conversion en rente fictive des |
die werden betaald in de vorm van een kapitaal". Hoewel de ontworpen | pensions et avantages de pension payés sous la forme d'un capital ». |
regeling technisch gezien het barema niet wijzigt doch enkel de in | Bien que le régime en projet ne modifie pas techniquement le barème |
aanmerking te nemen fictieve rente wijzigt, komt de regeling | mais seulement la rente fictive à prendre en considération, le régime |
inhoudelijk neer op het bepalen van een correctiefactor op de | revient au fond à déterminer un facteur de correction sur le |
omzettingscoëfficiënt die deel uitmaakt van het barema. | coefficient de conversion qui fait partie du barème. |
2.2. Blijkens het eerste lid van de aanhef wordt ook rechtsgrond | 2.2. Selon le premier alinéa du préambule, un fondement juridique est |
gezocht in artikel 191, eerste lid, 7°, van de Gecoördineerde wet van | également recherché dans l'article 191, alinéa 1er, 7°, de la loi |
14 juli 1994 `betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen'. Reeds in advies 72.519/1 werd opgemerkt dat deze bepaling niet langer een machtiging aan de Koning bevat.2 Derhalve kan deze bepaling het ontwerp niet tot rechtsgrond strekken. ONDERZOEK VAN DE TEKST Aanhef 3.1. Gelet op wat hierboven werd opgemerkt over de rechtsgrond, schrappe men het eerste lid van de aanhef. Indien de stellers van het ontwerp de mening zouden zijn toegedaan dat een verwijzing naar de betrokken wetsbepaling in de aanhef van het ontwerp nuttig is voor een goed begrip van de ontworpen regeling, kan in voorkomend geval de vermelding van die wetsbepaling worden opgenomen in de vorm van een considerans ("Overwegende ...") die in de aanhef dient te volgen op de vermelding van de voorgeschreven vormvereisten. 3.2. In het vijfde, zesde en achtste lid van de aanhef, dienen de data3 van de vervulde vormvereisten nog te worden vermeld. Bovendien moet bij de vermelding van de vervulde vormvereisten de chronologische volgorde in acht worden genomen zodat het huidige vierde lid en het huidige vijfde lid van de aanhef zullen moeten worden vermeld na het huidige zevende lid van de aanhef. De griffier, | coordonnée le 14 juillet 1994 `relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités'. L'avis 72.519/1 relevait déjà que cette disposition ne conférait plus d'habilitation au Roi2. Par conséquent, cette disposition ne peut pas procurer de fondement juridique au projet. EXAMEN DU TEXTE Préambule 3.1. Eu égard à l'observation formulée ci-dessus concernant le fondement juridique, on supprimera le premier alinéa du préambule. Si les auteurs du projet estiment qu'une référence à la disposition législative concernée faite dans le préambule du projet est utile à une bonne compréhension du régime en projet, cette disposition peut, le cas échéant, être mentionnée sous la forme d'un considérant (« Considérant que ... ») qui devra suivre, dans le préambule, la mention des formalités prescrites. 3.2. Aux cinquième, sixième et huitième alinéas du préambule, on indiquera encore les dates 3 des formalités accomplies. En outre, on mentionnera les formalités accomplies dans l'ordre chronologique, de sorte que les quatrième et cinquième alinéas actuels du préambule feront suite au septième alinéa actuel du préambule. Le greffier, |
Wim GEURTS | Wim GEURTS |
De voorzitter, | Le président, |
Marnix VAN DAMME | Marnix VAN DAMME |
_______ | _______ |
Nota's | Notes |
1. Het gevolg hiervan is dat de bijdragen voor bepaalde categorieën | 1. Il en résulte une réduction des cotisations de certaines catégories |
van zowel huidige als toekomstige gepensioneerden verlaagd worden, | de pensionnés tant actuels que futurs, ce qui entraînera pour ces |
hetgeen voor deze gepensioneerden zal leiden tot hogere | derniers des pensions nettes plus élevées. |
netto-pensioenen. | |
2. Adv.RvS 72.519/1 van 12 december 2022 over een ontwerp dat heeft | 2. Avis C.E. 72.519/1 du 12 décembre 2022 sur un projet devenu |
geleid tot het koninklijk besluit van 26 december 2022 `tot wijziging | l'arrêté royal du 26 décembre 2022 `modifiant l'arrêté royal du 8 |
van het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot uitvoering van | |
artikelen 4 en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de | décembre 2013 portant exécution des articles 4 et 13 de la loi du 13 |
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor | mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55% au profit de |
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de | l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de |
pensioenen met het oog op de invoering van de unieke aangifte', | solidarité effectuées sur les pensions en vue d'introduire la |
opmerking 3.2. | déclaration unique', observation 3.2. |
3. Respectievelijk 13 september 2023 (advies Beheerscomité van de | 3. Respectivement les 13 septembre 2023 (avis du Comité de gestion du |
Federale Pensioendienst), 16 oktober 2023 (advies Algemeen | Service fédéral des Pensions), 16 octobre 2023 (avis du Comité général |
Beheerscomité van het RIZIV) en 12 september 2023 (begrotingsakkoord). | de gestion de l'INAMI) et 12 septembre 2023 (accord budgétaire). |
11 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 5 van | 11 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 5 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot uitvoering van | |
artikelen 4 en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de | royal du 8 décembre 2013 portant exécution des articles 4 et 13 de la |
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor | loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit |
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de | de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation de |
pensioenen | solidarité effectuées sur les pensions |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de inhouding van | Vu la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 % au |
3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen, | profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la cotisation |
artikel 4, derde lid, 7° ; | de solidarité effectuées sur les pensions, l'article 4, alinéa 3, 7° ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 2013 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 8 décembre 2013 portant exécution des articles 4 |
artikelen 4 en 13 van de wet van 13 maart 2013 tot hervorming van de | et 13 de la loi du 13 mars 2013 portant réforme de la retenue de 3,55 |
inhouding van 3,55 % ten gunste van de verplichte verzekering voor | % au profit de l'assurance obligatoire soins de santé et de la |
geneeskundige verzorging en de solidariteitsbijdrage verricht op de | cotisation de solidarité effectuées sur les pensions ; |
pensioenen; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Federale | Vu l'avis du Comité de Gestion du Service fédéral des Pensions, donné |
Pensioendienst, gegeven op 29 augustus 2022; | le 29 août 2022; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 juillet 2023; |
juli 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 12 september 2023; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 12 septembre 2023 ; |
Gelet op het advies van het Algemeen Beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 16 oktober 2023; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 16 octobre 2023 ; |
Overwegende het advies nr. 2.282 van de Nationale Arbeidsraad van 29 | Considérant l'avis n° 2.282 du Conseil National du Travail du 29 mars |
maart 2022 "Aanvullende pensioenen - Opvolging van het afsprakenkader | 2022 « Pensions complémentaires - Suivi du cadre d'accords du 25 juin |
van 25 juni 2021" en het advies nr. 2.334 van de Nationale Arbeidsraad | |
van 7 december 2022 "Diverse maatregelen begrotingsconclaaf 18 oktober | 2021 » et l'avis n° 2.334 du Conseil national du travail du 7 décembre |
2018 - Studentenarbeid, flexi-jobs en opvolging advies nr. 2.282 van | 2022 « Mesures diverses conclave budgétaire 18 octobre 2018 - Travail |
29 maart 2022 betreffende de ZIV-bijdrage en de kleine aanvullende pensioenen"; | étudiant, flexi-jobs et suivi avis n° 2.282 du 29 mars 2022 concernant |
Overwegende dat artikel 5 van het koninklijk besluit van 8 december | la cotisation AMI et les petites pensions complémentaire » ; |
2013 voorschrijft dat een in de vorm van een kapitaal uitbetaald | Considérant que l'article 5 de l'arrêté royal du 8 décembre 2013 |
wettelijk of aanvullend pensioen omgezet wordt in maandbedragen na | prescrit qu'une pension légale ou complémentaire payée sous la forme |
zijn omzetting in een fictieve rente door middel van | d'un capital est évaluée en montants mensuels après avoir été |
omzettingscoëfficiënten teneinde het bedrag van de ZIV-inhouding te | convertie en rente fictive au moyen de coefficients de conversion afin |
kunnen berekenen; | de pouvoir calculer le montant de la retenue AMI ; |
Overwegende dat, zoals gesteld door de Nationale Arbeidsraad in zijn | Considérant que, comme évoqué par le Conseil national du travail dans |
voormeld advies nr. 2.282, ingevolge de hogere gemiddelde | son avis n° 2.282 précité, suite à la croissance de l'espérance de vie |
levensverwachting de sterftetafel niet meer actueel is en dat de | moyenne, la table de mortalité n'est plus actuelle et que le taux |
intrestvoet van 4,75 % niet meer overeenstemt met de realiteit van de | d'intérêt de 4,75% ne correspond plus à la réalité des taux d'intérêt |
huidige interestvoeten; | actuels ; |
Overwegende dat de berekening van de ZIV-inhouding geactualiseerd moet | Considérant que le calcul de la retenue AMI doit être actualisé et |
worden en vereist dat slechts 53,22 % in aanmerking wordt genomen van | impose de ne prendre en considération que 53,22 % de la rente fictive |
de fictieve rente berekend op basis van de omzettingscoëfficiënten die | qui a été calculée sur la base des coefficients de conversion actuels |
gehanteerd worden voor de toepassing van artikel 5 van het koninklijk | utilisés pour l'application de l'article 5 de l'arrêté royal du 8 |
besluit van 8 december 2013; | décembre 2013 ; |
Gelet op het advies nr. 74.779/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 74.779/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2023, en |
november 2023 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Ministre |
Pensioenen, | des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit van 8 |
Article 1er.L'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 décembre |
december 2013 tot uitvoering van artikelen 4 en 13 van de wet van 13 | 2013 portant exécution des articles 4 et 13 de la loi du 13 mars 2013 |
maart 2013 tot hervorming van de inhouding van 3,55 % ten gunste van | portant réforme de la retenue de 3,55 % au profit de l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de | obligatoire soins de santé et de la cotisation de solidarité |
solidariteitsbijdrage verricht op de pensioenen wordt aangevuld met de | effectuées sur les pensions est complété par la phrase suivante : |
volgende zin: "De aldus bekomen fictieve rente wordt ten belope van 53,22 % in | « La rente fictive ainsi obtenue est prise en compte à concurrence de |
aanmerking genomen voor de berekening van de verschuldigde | 53,22 % pour établir le montant de la retenue due. ». |
inhouding.". Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2024 en wordt zowel |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2024 et |
toegepast op de wettelijke pensioenen en de aanvullende pensioenen die | s'applique aussi bien aux pensions légales et aux pensions |
in de vorm van een kapitaal werden uitbetaald vóór 1 januari 2024 als | complémentaires payées sous la forme d'un capital avant le 1er janvier |
op de wettelijke pensioenen en de aanvullende pensioenen die in de | 2024 qu'aux pensions légales et aux pensions complémentaires payées |
vorm van een kapitaal worden uitbetaald na 31 december 2023. | sous la forme d'un capital après le 31 décembre 2023. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, | |
voor Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 11 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Minister van Pensioenen, | La Ministre des Pensions, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |