Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende het betoelagen van een multidisciplinair wetenschappelijk comité voor de evaluatie van de abortuswetgeving "
Koninklijk besluit houdende het betoelagen van een multidisciplinair wetenschappelijk comité voor de evaluatie van de abortuswetgeving Arrêté royal portant création d'un subside pour un comité scientifique multidisciplinaire chargé d'évaluer la législation en matière d'avortement
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 11 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende het betoelagen van een multidisciplinair wetenschappelijk comité voor de evaluatie van de abortuswetgeving FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 11 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal portant création d'un subside pour un comité scientifique multidisciplinaire chargé d'évaluer la législation en matière d'avortement PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022; pour l'année budgétaire 2022 ;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2022; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2022;
Gelet op het akkoord van de Ministerraad van 18 november 2022; Vu l'accord du Conseil des Ministres du 18 novembre 2022;
Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en à faire en matière de subventions, indemnités et allocations,
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994;
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende de organisatie van de Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 48 en 121 tot 124; la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 48 et 121 à 124;
Overwegende dat de federale regering, in uitvoering van het Considérant que le gouvernement fédéral, en application de l'accord de
regeerakkoord, een opdracht tot analyse en evaluatie van de praktijk gouvernement, souhaite confier une mission d'analyse et d'évaluation
en de vigerende abortuswetgeving wenst toe te vertrouwen aan een de la pratique et de la législation en vigueur en matière d'avortement
interuniversitair samengestelde stuurgroep met vertegenwoordigers uit à un groupe de pilotage interuniversitaire composé de représentants de
alle Belgische universiteiten met een volwaardige medische faculteit; toutes les universités belges disposant d'une faculté de médecine à part entière;
Overwegende dat de betrokken zeven Belgische universiteiten elk een Considérant que les sept universités belges concernées ont chacune
vertegenwoordiger hebben afgevaardigd naar de genoemde stuurgroep; délégué un représentant audit groupe de pilotage;
Overwegende dat de stuurgroep de administratieve en financiële Considérant que le comité de pilotage a décidé de confier la
coördinatie van de genoemde studieopdracht wenst toe te vertrouwen aan coordination administrative et financière de ladite mission d'étude au
de Begunstigde; Bénéficiaire;
Overwegende dat het door de stuurgroep ingediende budgetvoorstel, dat Considérant que la proposition de budget soumise par le groupe de
integraal deel uitmaakt van deze overeenkomst, moet toelaten om de pilotage, qui fait partie intégrante de la présente convention, doit
studieopdracht succesvol af te ronden; permettre de mener à bien la mission d'étude;
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Sur la proposition du Ministre de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Er wordt aan de Vlaamse Interuniversitaire Raad (hierna

Article 1er.Il est alloué à la Vlaamse Interuniversitaire Raad

VLIR), Ravensteingalerij 27 bus 6, 1000 Brussel, België, een subsidie (hierna VLIR), Ravensteingalerij 27 boîte 6, 1000 Bruxelles, un
toegekend van tweehonderd zesentachtigduizend zeshonderdzestig euro subside de deux cent quatre-vingt-six mille six cent soixante euros
(286.660 euro), ten laste van basisallocatie 25.51.61.3300.01 van de (286.660 EUR), à charge de l'allocation de base 25.51.61.3300.01 du
Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne
Voedselketen en Leefmilieu (hierna FOD VVVL). Het bankrekeningnummer alimentaire et Environnement (ci-après SPF SPSCAE). Le numéro de
is [BE95001312852358]. Het KBO nummer is BE0418.766.123. compte est [BE95001312852358]. Le numéro BCE est le BE0418.766.123.

Art. 2.§ 1. De in artikel 2 bedoelde toelage dekt de periode van 1

Art. 2.§ 1er. L'allocation visée à l'article 2 couvre la période du 1er

januari 2022 tot 31 maart 2023. janvier 2022 au 31 mars 2023.
§ 2. De uitbetaling van het bedrag vermeld in artikel 2 zal als volgt § 2. Le paiement du montant mentionné à l'article 2 s'effectuera comme
gebeuren: suit :
1° Een eerste schijf van 70% zal gestort worden van zodra dit besluit 1° une première tranche de 70% sera versée dès la publication du
is gepubliceerd; présent arrêté ;
2° Het resterende saldo zal gestort worden na goedkeuring door de FOD 2° Le solde restant dû sera versé après validation par le SPF SPSCAE
VVVL van de aangifte van schuldvordering, van een beknopt financieel de la déclaration de créance, d'un rapport financier concis et d'un
verslag en een inhoudelijk verslag. rapport de fond.

Art. 3.§ 1. De begunstigde voert een regelmatige boekhouding

Art. 3.§ 1er. Le bénéficiaire tient une comptabilité régulière

overeenkomstig de wettelijke bepalingen vastgelegd overeenkomstig de conforme aux dispositions légales fixées conformément aux règles et
gebruikelijke regels en beginselen. principes usuels.
§ 2. De boekhoudkundige verslagen, schuldvorderingen en bewijsstukken § 2. Les, déclarations de créance et documents justificatifs sont
worden verzonden naar het volgende adres: FOD envoyés à l'adresse suivante : SPF SPSCAE- Service de support, Avenue
VVVL-Ondersteuningsdienst, Galiléelaan 5/2, 1210 Brussel. de Galilée 5/2, 1210 Bruxelles.
§ 3. Indien het bedrag verantwoord door de boekhoudkundige stukken § 3. Si le montant justifié par les documents comptables est inférieur
lager is dan het bedrag voorzien in artikel 2, is de begunstigde au montant prévu à l'article 2, le bénéficiaire est tenu, conformément
overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 houdende à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du
organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, de rembourser les
Staat, gehouden de te veel ontvangen sommen terug te betalen aan de sommes trop perçues au SPF SPSCAE, dans le mois suivant réception du
FOD VVVL, binnen de maand na ontvangst van de afrekening aan hen
opgestuurd door de ondersteuningsdienst. décompte qui lui est envoyé par le service de support.

Art. 4.Tussen de begunstigde en de FOD VVVL zal een contract worden

Art. 4.Entre le bénéficiaire et le SPF SPSCAE, un contrat sera conclu

afgesloten waarin bepalingen met betrekking tot het functioneel reprenant des dispositions relatives à la partie fonctionnelle ainsi
gedeelte en de bijbehorende verplichtingen worden opgenomen die van qu'aux obligations associées qui seront d'application dès la
toepassing worden bij het sluiten van de overeenkomst. conclusion de celui-ci.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 2022. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
F. VANDENBROUCKE . F. VANDENBROUCKE .
^