Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de flexibele uren "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de flexibele uren Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, relative aux horaires flexibles
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november collective de travail du 12 novembre 2015, conclue au sein de la
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
technische land- en tuinbouwwerken, betreffende de flexibele uren (1) agricoles et horticoles, relative aux horaires flexibles (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ondernemingen van Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken; travaux techniques agricoles et horticoles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015, travail du 12 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
land- en tuinbouwwerken, betreffende de flexibele uren. agricoles et horticoles, relative aux horaires flexibles.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 2016. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques
tuinbouwwerken agricoles et horticoles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 november 2015 Convention collective de travail du 12 novembre 2015
Flexibele uren Horaires flexibles
(Overeenkomst geregistreerd op 3 maart 2016 onder het nummer 132038/CO/132) (Convention enregistrée le 3 mars 2016 sous le numéro 132038/CO/132)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen die aux employeurs, ouvriers et ouvrières des entreprises qui
ressorteren onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises de
technische land- en tuinbouwwerken. travaux techniques agricoles et horticoles.
HOOFDSTUK II. - Arbeidsduur CHAPITRE II. - Durée de travail

Art. 2.In uitvoering van de wet van 17 maart 1987 betreffende de

Art. 2.En exécution de la loi du 17 mars 1987 relative à

invoering van nieuwe arbeidsregelingen in de ondernemingen en van de l'introduction de nouveaux régimes de travail dans les entreprises et
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 42 van 2 juni 1987, gesloten in de de la convention collective de travail n° 42 du 2 juin 1987, conclue
Nationale Arbeidsraad, betreffende de invoering van nieuwe au sein du Conseil national du travail, relative à l'introduction de
arbeidsregelingen in de ondernemingen, algemeen verbindend verklaard nouveaux régimes de travail dans les entreprises, rendue obligatoire
bij koninklijk besluit van 18 juni 1987, mogen per dag 12 (twaalf) par arrêté royal du 18 juin 1987, il est permis d'effectuer 12 (douze)
arbeidsuren worden gepresteerd. De gemiddelde wekelijkse arbeidsduur heures de travail par jour. En moyenne, la durée du travail
over een periode van 12 maanden mag niet meer dan 38 uren bedragen. hebdomadaire sur une période de 12 mois ne pourra pas dépasser 38
heures. Dans la mesure où la durée du travail de 12 heures par jour ou
Voor zover de arbeidstijd 12 uren per dag of 1976 uren per periode van de 1976 heures par période de 12 mois n'est pas dépassée, aucun
12 maanden niet overschrijdt, is geen toeslag van overuren supplément pour heures supplémentaires ne sera dû.
verschuldigd.

Art. 3.Om de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur te berekenen zal geen

Art. 3.Pour calculer la durée de travail hebdomadaire moyenne, il ne

rekening gehouden worden met de overschrijdingen van de bij artikelen sera pas tenu compte du dépassement des limites fixées dans les
19 en 20 van de arbeidswet van 16 maart 1971 vastgestelde grenzen die articles 19 et 20 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et qui
voortvloeien uit de toepassing van artikel 26, § 1, punt 1 en punt 2 découlent de l'application de l'article 26, § 1er, point 1er et point
van dezelfde wet. 2 de ladite loi.

Art. 4.De rustdagen bepaald bij de wet van 4 januari 1974 betreffende

Art. 4.Les jours de repos, définis par la loi du 4 janvier 1974

de feestdagen of krachtens een collectieve arbeidsovereenkomst, met relative aux jours fériés ou une convention collective de travail, y
inbegrip van de compensatiedagen voorzien in de collectieve compris les jours de compensation prévus par la convention collective
arbeidsovereenkomst van 8 januari 2002 betreffende de arbeidsduur, de travail du 8 janvier 2002 concernant la durée de travail, ainsi que
alsmede de periodes van schorsing van de uitvoering van de les périodes de suspension de l'exécution du contrat de travail,
arbeidsovereenkomst bepaald bij de wet van 3 juli 1978 betreffende de déterminées par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de
arbeidsovereenkomsten en de rustdagen die toegekend worden met travail et les jours de repos accordés en application de l'article 29,
toepassing van artikel 29, § 4 van de arbeidswet van 16 maart 1971, § 4 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, seront considérés comme
gelden als arbeidsduur voor de berekening van de gemiddelde wekelijkse temps de travail pour le calcul de la durée de travail hebdomadaire
arbeidsduur. moyenne.

Art. 5.In de loop van een jaar mag op geen enkel ogenblik de totale

Art. 5.Dans le courant de l'année la durée totale des prestations ne

duur van de verrichte arbeid de toegelaten gemiddelde arbeidsduur over
een jaar, vermenigvuldigd met het aantal weken of delen van een week
die reeds in dat jaar verlopen zijn, overschreden worden met meer dan 91 uren (78 uren gedurende het 1ste trimester).

Art. 6.Het invoeren van de nieuwe arbeidsregelingen voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel de verhoogde productie eigen aan de seizoengebonden sector op een betere manier te verdelen.

Art. 7.Overeenkomstig de wet van 8 april 1965 betreffende het arbeidsreglement worden wijzigingen in het bestaande arbeidsreglement ter invoering van de nieuwe arbeidsregelingen aangebracht door de

pourra pas dépasser de plus de 91 heures (78 heures durant le premier trimestre) la durée de travail moyenne permise sur un an, c'est-à-dire la durée hebdomadaire multipliée par le nombre de semaines ou parties de semaine déjà écoulées dans l'année.

Art. 6.L'introduction de nouveaux régimes de travail prévue dans cette convention collective de travail a pour but de redistribuer de manière plus adéquate la production accrue liée au secteur saisonnier.

Art. 7.Dans le cas où il y a un conseil d'entreprise et/ou une délégation syndicale, celui-ci apportera au règlement de travail existant les modifications nécessaires pour l'introduction des nouveaux régimes de travail. A défaut d'un conseil d'entreprise et/ou

ondernemingsraad en/of de syndicale delegatie. Bij ontstentenis van d'une délégation syndicale, le règlement de travail sera modifié en
een ondernemingsraad en/of een syndicale delegatie wordt het concertation entre employeurs et travailleurs et ce conformément à la
arbeidsreglement gewijzigd in overleg tussen werkgever en werknemers. loi du 8 avril 1965 sur le règlement de travail.
HOOFDSTUK III. - Geldigheid CHAPITRE III. - Validité

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

Art. 8.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 januari 2016 en treedt buiten werking op 30 juni 2017. effets le 1er janvier 2016 et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2017.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 décembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K PEETERS
^