Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/2016
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag op 58 jaar Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 novembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à l'instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément d'entreprise à 58 ans
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 DECEMBER 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 DECEMBRE 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november collective de travail du 4 novembre 2015, conclue au sein de la
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à
betreffende de invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid l'instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément
met bedrijfstoeslag op 58 jaar (1) d'entreprise à 58 ans (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015, travail du 4 novembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à
de invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met l'instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément
bedrijfstoeslag op 58 jaar. d'entreprise à 58 ans.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 2016. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2016.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de ijzernijverheid Commission paritaire de l'industrie sidérurgique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2015 Convention collective de travail du 4 novembre 2015
Invoering van een tijdelijk stelsel van werkloosheid met Instauration d'un régime temporaire de chômage avec complément
bedrijfstoeslag op 58 jaar (Overeenkomst geregistreerd op 5 januari d'entreprise à 58 ans (Convention enregistrée le 5 janvier 2016 sous
2016 onder het nummer 131061/CO/104) le numéro 131061/CO/104)
HOOFDSTUK I. - Onderwerp CHAPITRE Ier. - Objet

Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van

Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de

het sectoraal akkoord van 4 november 2015, evenals in toepassing van l'accord sectoriel du 4 novembre 2015, ainsi qu'en application de
artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, van artikel 16,
§ 5 van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van chômage avec complément d'entreprise, de l'article 16, § 5 de l'arrêté
het koninklijk besluit van 3 mei 2007 en van de collectieve royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 et de
arbeidsovereenkomst nr. 115 afgesloten op 27 april 2015 binnen de la convention collective de travail n° 115 conclue le 27 avril 2015 au
Nationale Arbeidsraad. sein du Conseil national du travail.
Deze overeenkomst heeft tot doel een sectoraal kader van werkloosheid Elle a pour objet de fixer un cadre sectoriel de chômage avec
met bedrijfstoeslag te bepalen waarvan de toepassingsmodaliteiten complément d'entreprise dont les modalités d'application sont
onderhandeld worden op ondernemingsvlak. négociées au niveau des entreprises.
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied CHAPITRE II. - Champ d'application

Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen

Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises

die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC nr. 104) relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP n°
vallen en op de werknemers en werkneemsters die door een 104) et aux travailleurs et travailleuses qui sont liés à ces
arbeidsovereenkomst voor arbeider aan deze ondernemingen zijn gebonden. entreprises par un contrat de travail d'ouvrier.
HOOFDSTUK III. - Modaliteiten CHAPITRE III. - Modalités

Art. 3.Onderhavige overeenkomst voert tijdelijk, volgens de hierna

Art. 3.La présente convention instaure temporairement, selon les

modalités reprises ci-après, un droit au chômage avec complément
vermelde modaliteiten, een recht op werkloosheid met bedrijfstoeslag d'entreprise en faveur des travailleurs licenciés et âgés d'au moins
in ten gunste van ontslagen werknemers van minstens 58 jaar oud op het 58 ans au moment de la fin du contrat, qui peuvent justifier à ce
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst, die op dat
ogenblik een beroepsverleden van ten minste 40 jaar als loontrekkende moment d'un passé professionnel d'au moins 40 ans en tant que
kunnen laten gelden (zogenaamd stelsel 58-40). travailleur salarié (régime dit 58-40).

Art. 4.In het raam van het stelsel van werkloosheid met

Art. 4.Dans le cadre du régime de chômage avec complément

bedrijfstoeslag heeft de werknemer recht op een aanvullende vergoeding d'entreprise, le travailleur a droit à une indemnité complémentaire à
ten laste van de werkgever. Deze vergoeding wordt berekend en charge de l'employeur. Cette indemnité est calculée et attribuée
toegekend overeenkomstig de bepalingen van de collectieve conformément aux dispositions de la convention collective de travail
arbeidsovereenkomst nr. 17 en van zijn wijzigende collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten binnen de Nationale Arbeidsraad.

Art. 5.De sector formuleert een aanbeveling aan de ondernemingen om op hun niveau de aanvragen die ingediend zouden worden voor een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag 58-40 - gunstig en vanuit een niet-discriminerend oogpunt - te onderzoeken, met inachtneming van alle elementen van de situatie van de werknemer en de organisatorische factoren. De sector wordt op de hoogte gebracht van het gevolg dat aan de aanvragen gegeven wordt. Deze informatie aan de sector moet het hem mogelijk maken om kennis te nemen van eventuele toepassingsmoeilijkheden met het oog op het oplossen ervan.

n° 17 et de ses conventions collectives modificatives conclues au sein du Conseil national du travail.

Art. 5.Le secteur formule une recommandation aux entreprises, d'examiner favorablement à leur niveau, dans une optique non discriminatoire, les demandes qui seraient introduites pour un régime de chômage avec complément d'entreprise 58-40, en prenant en considération tous les éléments de la situation du travailleur et les facteurs organisationnels. Le secteur est informé de la suite qui est réservée aux demandes. Cette information du secteur doit lui permettre de prendre connaissance des éventuelles difficultés d'application en vue de les résoudre.

HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur CHAPITRE IV. - Durée d'application

Art. 6.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde

Art. 6.La présente convention est conclue pour une durée déterminée.

duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015 en treedt Elle produit ses effets le 1er janvier 2015 et cessera d'être en
buiten werking op 31 december 2016. vigueur le 31 décembre 2016.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 december Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 décembre 2016.
2016. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^