← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het financieringsbedrag voor het jaar 2013 van het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers ten laste van het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het financieringsbedrag voor het jaar 2013 van het Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers ten laste van het globaal financieel beheer van het sociaal statuut der zelfstandigen | Arrêté royal fixant le montant du financement pour l'année 2013 du Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante à charge de la gestion financière globale du statut social des travailleurs indépendants |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het | 11 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant le montant du financement pour |
financieringsbedrag voor het jaar 2013 van het Schadeloosstellingfonds | l'année 2013 du Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante à |
voor asbestslachtoffers ten laste van het globaal financieel beheer | charge de la gestion financière globale du statut social des |
van het sociaal statuut der zelfstandigen | travailleurs indépendants |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de programmawet (I) van 27 december 2006, artikel 116, 3°, | Vu la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'article 116, 3°, |
gewijzigd bij de wetten van 21 december 2007, 22 december 2008 en 23 | modifié par les lois du 21 décembre 2007, 22 décembre 2008 et 23 |
december 2009; | décembre 2009; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2007 ter uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 11 mai 2007 portant exécution du chapitre VI, du |
hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) van 27 december | titre IV, de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 portant création |
2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds voor asbestslachtoffers, artikel 3, § 2; | d'un Fonds d'indemnisation des victimes de l'amiante, l'article 3, § 2; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 november 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 novembre 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 december 2012; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 décembre 2012; |
Overwegende dat het aantal zelfstandigen dat getroffen is door | Considérant que le nombre de travailleurs indépendants atteints |
asbestose en vergoed wordt door het Schadeloosstellingfonds voor | d'asbestose et indemnisés par le Fonds d'indemnisation des victimes de |
asbestslachtoffers en het daarop betrekking hebbende | l'amiante et le montant du financement y afférent à charge de la |
financieringsbedrag ten laste van het globaal financieel beheer van | gestion financière globale du statut social des travailleurs |
het sociaal statuut der zelfstandigen voor het jaar 2013 moeten worden | indépendants pour l'année 2013 doivent être arrêtés avant le 31 |
bepaald voor 31 december 2012; | décembre 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en op het advies | Sur la proposition de la Ministre des indépendants et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het aantal zelfstandigen dat getroffen is door asbestose en |
Article 1er.Le nombre de travailleurs indépendants atteints |
ten laste genomen is door het Asbestfonds en het financieringsbedrag | d'asbestose pris en charge par le Fonds Amiante et le montant du |
bedoeld bij artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 11 mei 2007 | financement visés à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 11 mai 2007 |
ter uitvoering van hoofdstuk VI, van titel IV, van de programmawet (I) | portant exécution du chapitre VI, du titre IV, de la loi-programme (I) |
van 27 december 2006 tot oprichting van een Schadeloosstellingfonds | du 27 décembre 2006 portant création d'un Fonds d'indemnisation des |
voor asbestslachtoffers, bedragen respectievelijk 11 en 71.343 EUR | victimes de l'amiante, s'élèvent respectivement à 11 et à 71.343 EUR |
voor het jaar 2013. | pour l'année 2013. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor het Sociaal Statuut der Zelfstandigen |
Art. 3.Le ministre qui a le Statut social des Travailleurs |
is belast met de uitvoering van dit besluit. | indépendants dans ses attributions est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 11 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | La Ministre des Indépendants, |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |