← Terug naar "Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2012 aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » "
Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2012 aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » | Arrêté royal accordant une dotation pour 2012 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot toekenning van een dotatie voor 2012 aan het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal accordant une dotation pour 2012 à la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108; |
Gezien de bijzondere wet van 16 januari 1989 met betrekking tot de | Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des |
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 64ter, ingevoegd door de wet van 19 juli 2012; | Communautés et des Régions, l'article 64ter, inséré par la loi du 19 juillet 2012; |
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter | Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle |
financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie | international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant |
van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 | la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, les |
houdende oprichting van begrotingsfondsen, artikelen 2 en 4, gewijzigd | articles 2 et 4, modifiés par les lois 24 décembre 2002 et 19 juillet |
door de wetten van van 24 december 2002 en 19 juli 2012; | 2012; |
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012; | pour l'année budgétaire 2012; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 23 november 2012; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 23 novembre 2012; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 6 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget du 6 décembre 2012; |
december 2012; Overwegend het advies van de in artikel 43 van de bijzondere wet van | Considérant l'avis du Comité de coopération visé par l'article 43 de |
12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen bedoelde | la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions |
Samenwerkingscommissie, gegeven op 9 november 2012; | bruxelloises, donné le 9 novembre 2012; |
Gelet op de beslissing van 9 november 2012 van de regionale leden van | Considérant la décision du 9 novembre 2012 des membres régionaux de ce |
het voornoemde Samenwerkingscommissie; | comité de coopération; |
Overwegende dat de internationale rol en de hoofdstedelijke functie | Considérant que le rôle international et la fonction de capitale de |
van Brussel moet bevorderd worden, namelijk in verband met het onthaal | Bruxelles doivent être promus, notamment en ce qui concerne l'accueil |
van de Europese toppen; | des sommets européens; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en op advies | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor |
Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une dotation de |
2012 een dotatie van 26.033.421 euro toegekend aan het Brussels | 26.033.421 euros est attribuée pour 2012 à la Région de |
Hoofdstedelijk Gewest teneinde de uitgaven gekoppeld aan de | Bruxelles-Capitale afin de couvrir les dépenses liées au recrutement |
rekrutering van bijkomende agenten voor de MIVB en diverse | d'agents supplémentaires pour la STIB et investissements divers, ainsi |
investeringen, alsook de uitgaven gekoppeld aan het preventie- en | que les dépenses liées au plan de prévention et de proximité et à la |
buurtplan, en aan de intergemeentelijke samenwerking op vlak van preventie en veiligheid. | collaboration intercommunale en matière de prévention et de sécurité. |
Art. 2.De in dit besluit bedoelde financiële tussenkomst wordt |
Art. 2.L'intervention financière visée par le présent arrêté est |
aangerekend op basisallocatie 135670453101. | imputée à charge de l'allocation de base 135670453101. |
De dotatie zal in één enkele keer vereffend worden in 2012. | La dotation sera liquidée sur base d'un versement unique exécuté en 2012. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking vanaf publicatie. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets dès publication. |
Art. 4.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
uitvoering van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 december 2012. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |