Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/2012
← Terug naar "Koninklijk besluit tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiele tussenkomst voor 2012 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » en meer in het bijzonder de in het kader van deze toppen gepresteerde uren "
Koninklijk besluit tot regeling van de toekenningsmodaliteiten van een financiele tussenkomst voor 2012 ten laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » en meer in het bijzonder de in het kader van deze toppen gepresteerde uren Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en 2012 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » et plus particulièrement les heures prestées dans le cadre de ces sommets
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
11 DECEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot regeling van de 11 DECEMBRE 2012. - Arrêté royal relatif aux modalités d'octroi en
toekenningsmodaliteiten van een financiele tussenkomst voor 2012 ten 2012 d'une intervention financière à charge du « Fonds de financement
laste van het « Fonds ter financiering van sommige verrichte uitgaven
die verbonden zijn aan de veiligheid voortvloeiend uit de organisatie de certaines dépenses effectuées qui sont liées à la sécurité
van de Europese Toppen te Brussel, evenals van uitgaven voor découlant de l'organisation des Sommets européens à Bruxelles, ainsi
veiligheid en preventie die verbonden zijn aan de nationale en que de dépenses de sécurité et de prévention en relation avec la
internationale hoofdstedelijke functie van Brussel » en meer in het fonction de capitale nationale et internationale de Bruxelles » et
bijzonder de in het kader van deze toppen gepresteerde uren plus particulièrement les heures prestées dans le cadre de ces sommets
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108;
Gelet op de wet houdende organisatie van de begroting en van de
comptabiliteit van de federale Staat op 22 mei 2003, artikelen 33 en Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, articles 33 et 121 à 124;
Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des
financiering van de Gemeenschappen en Gewesten, artikel 64ter, ingevoegd door de wet van 19 juli 2012; Communautés et des Régions, l'article 64ter, inséré par la loi du 19 juillet 2012;
Gelet op de wet van 10 augustus 2001 tot oprichting van een Fonds ter Vu la loi du 10 août 2001 créant un Fonds de financement du rôle
financiering van de internationale rol en de hoofdstedelijke functie international et de la fonction de capitale de Bruxelles et modifiant
van Brussel en tot wijziging van de organieke wet van 27 december 1990 la loi organique du 27 décembre 1990 créant des fonds budgétaires, les
houdende oprichting van begrotingsfondsen, artikelen 2 en 4, gewijzigd articles 2 et 4, modifiés par les lois des 24 décembre 2002 et 19
bij de wetten van 24 december 2002 en 19 juli 2012; juillet 2012;
Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, de artikels 2.13.2 en 2.13.14; pour l'année budgétaire 2012, les articles 2.13.2 et 2.13.14;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 9 november Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 9 novembre 2012;
2012; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 6 Vu l'accord de Notre Ministre Budget du 6 décembre 2012;
december 2012; Overwegend het advies van de in artikel 64ter van de bijzondere wet Considérant l'avis du Comité de coopération visé par l'article 64ter
van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions
bedoelde samenwerkings-commissie, gegeven op 9 november 2012; bruxelloises, donné le 9 novembre 2012;
Gelet op de beslissing van 9 november 2012 van de regionale leden van Considérant la décision du 9 novembre 2012 des membres régionaux de ce
de voornoemde samenwerkingscommissie; comité de coopération précédemment visé;
Overwegende dat de internationale rol en de hoofdstedelijke functie Considérant que le rôle international et de la fonction de capitale de
van Brussel moet bevorderd worden, namelijk in verband met het onthaal Bruxelles doit être promu, notamment en ce qui concerne l'accueil des
van de Europese toppen; sommets européens;
Overwegende dat één van de middelen om de nodige veiligheid te kunnen Considérant que l'un des moyens permettant d'assurer la sécurité
waarborgen voor de effectieve uitvoering van die rol bestaat in het nécessaire à l'exercice effectif de ce rôle consiste à compenser les
vergoeden van de door de personeelsleden van het operationele kader heures prestées par les membres du personnel du cadre opérationnel des
van de politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het zones de police de la région de Bruxelles-Capitale dans le cadre des
kader van de Europese toppen gepresteerde uren; Sommets européens;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Dans la limite des crédits disponibles, une intervention

Artikel 1.Binnen de perken van de beschikbare kredieten, wordt voor

financière de 1.500.000 euros est octroyée pour l'année budgétaire
het begrotingsjaar 2012 een financiële tussenkomst van 1.500.000 euro 2012 aux six zones de police de la région de Bruxelles-Capitale, afin
toegekend aan de zes politiezones van het Brussels Hoofdstedelijk de couvrir la charge liée à l'organisation des Sommets européens et
Gewest om de aan de organisatie van de Europese toppen verbonden last plus particulièrement des heures prestées dans le cadre de ces Sommets
te dekken en meer in het bijzonder de door de personeelsleden van het par les membres du personnel du cadre opérationnel du corps de police.
operationele kader van het politiekorps gepresteerde uren in het kader
van deze toppen.

Art. 2.De in artikel 1 bedoelde financiële tussenkomst wordt

Art. 2.L'intervention financière visée à l'article 1er est imputée à

aangerekend op basisallocatie 13-56-70-43.22.01. charge de l'allocation de base 13-56-70-43.22.01.

Art. 3.Kunnen in aanmerking genomen worden de uren die gepresteerd

Art. 3.Peuvent être prises en considération, les heures prestées en

worden in verband met de Europese toppen en meer in het bijzonder de relation avec les Sommets européens et plus particulièrement les
uren die gepresteerd worden in het kader van de voorbereiding, het heures prestées dans le cadre de la préparation, de la gestion, des
beheer, de debriefings en de opvolging van de Europese toppen en van débriefings et du suivi des Sommets européens et des événements
de verwante evenementen. connexes.
De in het kader van de voorbereiding in aanmerking genomen Les activités prises en compte dans le cadre de la préparation sont
activiteiten zijn met name de deelname aan de diverse vergaderingen en notamment la participation aux diverses réunions et la reconnaissance.
de verkenning. De in het kader van het beheer van het evenement in Les activités prises en compte dans le cadre de la gestion de
aanmerking genomen activiteiten zijn met name de bezetting van de l'événement sont notamment l'occupation du ou des périmètres, le
perimeter(s), de ordehandhaving, de deelname in het commandocentrum, maintien de l'ordre, la participation dans le centre de commandement,
de verbindingsofficie-ren en de logistieke steun. les officiers de liaison, et l'appui logistique.

Art. 4.Zodra de fondsen beschikbaar zijn, ontvangt elke politiezone -

Art. 4.Chaque zone de police recevra, dès que les fonds sont

bij wijze van voorschot - een bedrag dat gelijk is aan de helft van disponibles, à titre d'avance, un montant équivalent à la moitié du
het bedrag dat het jaar voordien opgebruikt werd. montant qui aura été consommé l'année précédente.
De betrokken zones dienen, ten laatste tegen 31 augustus 2013, een Au plus tard pour le 31 août 2013, les zones concernées introduisent
dossier in bij de Minister van Binnenlandse Zaken, Algemene Directie auprès de la Ministre de l'Intérieur, Direction générale Sécurité et
Veiligheid en Preventie (Waterloolaan 76, 1000 Brussel), waarin de Prévention (boulevard de Waterloo, 76 - 1000 Bruxelles), un dossier
gepresteerde uren, per categorie van personeel, vermeld staan, samen reprenant les heures prestées, par catégorie de personnel, avec les
met de gegevens die, overeenkomstig artikel 3 van dit Besluit, het éléments démontrant le lien, conformément à l'article 3 du présent
verband aantonen tussen de gepresteerde uren en de Europese toppen Arrêté, entre les heures prestées et les Sommets européens 2012. Le
2012. Het dossier moet volledige en precieze informatiegegevens dossier doit contenir des informations complètes et précises quant à
bevatten inzake de aard, de opportuniteit en de kosten van de la nature, à l'opportunité et au coût des heures prestées et être
gepresteerde uren en moet voor echt verklaard worden door de zonechef
en/of de bijzondere rekenplichtige. certifié par le chef de zone et/ou le comptable spécial.
Het saldo wordt gestort na verificatie door de vermelde Algemene Le solde sera versé après vérification, par ladite Direction générale,
Directie van de correcte aanwending van de financiële tussenkomst. de l'usage correct de l'intervention financière.

Art. 5.De niet-uitvoering of de niet-overeenstemming met de in

Art. 5.La non-exécution ou la non-concordance avec les critères

artikel 3 van dit Besluit voorziene toekenningscriteria voor de d'attribution de l'intervention financière prévus à l'article 3 du
financiële tussenkomst, en dat zonder voorafgaande goedkeuring door de
Minister van Binnenlandse Zaken, brengt de gedeeltelijke of volledige présent Arrêté, sans l'accord préalable de la Ministre de l'Intérieur,
terugbetaling van de financiële tussenkomst met zich mee. entraîne le remboursement de tout ou partie de l'intervention

Art. 6.De Minister van Binnenlandse Zaken of zijn afgevaardigde

financière.

Art. 6.La Ministre de l'Intérieur ou son délégué peuvent consulter à

kunnen op ieder ogenblik alle documenten raadplegen waarmee het bewijs tout moment toutes les pièces qui établissent la preuve que les
geleverd wordt dat de voorwaarden die het recht op de financiële conditions ouvrant le droit à l'intervention financière ont été
tussenkomst openen, vervuld werden. respectées.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 8.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 8.Notre Ministre de l'Intérieur est chargée de l'exécution du

uitvoering van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 2012. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2012.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^