Koninklijk besluit houdende organisatie van de toekenning van toelagen aan projecten van informatieverspreiding en informatiesessies voorgesteld door verenigingen en aan reportageprojecten voorgesteld door media in het kader van de raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 | Arrêté royal organisant l'octroi de subventions à des projets de diffusion d'informations et de séances d'information proposés par des associations et à des projets de reportage proposés par des médias dans le cadre de la consultation de la population sur l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST DUURZAME ONTWIKKELING | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION DEVELOPPEMENT DURABLE |
11 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit houdende organisatie van de | 11 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal organisant l'octroi de subventions à |
toekenning van toelagen aan projecten van informatieverspreiding en | des projets de diffusion d'informations et de séances d'information |
informatiesessies voorgesteld door verenigingen en aan | |
reportageprojecten voorgesteld door media in het kader van de | proposés par des associations et à des projets de reportage proposés |
raadpleging van de bevolking over het voorontwerp van federaal plan | par des médias dans le cadre de la consultation de la population sur |
inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008 | l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het | Vu la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique |
federale beleid inzake duurzame ontwikkeling, inzonderheid op artikel 4, § 2; | fédérale de développement durable, notamment sur l'article 4, § 2; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 12, derde lid; | 1991, notamment l'article 12, alinéa 3; |
Gelet op de wet houdende de algemene uitgavenbegroting voor het | Vu la loi portant sur le budget général des dépenses pour l'année |
begrotingsjaar 2004; | budgétaire 2004; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 décembre 2003; |
december 2003; Gelet op het advies 36.061/3 van de Raad van State, gegeven op 18 | Vu l'avis 36.061/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 novembre 2003, en |
november 2003, met toepassing van artikel 84, § 1, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le |
Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, de la |
Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en | Protection de la Consommation et du Développement durable, |
Duurzame Ontwikkeling, | |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder : | d'entendre par : |
a) « voorontwerpplan » : het voorontwerp van federaal plan inzake | a) « avant-projet de plan » : l'avant-projet de plan fédéral de |
duurzame ontwikkeling 2004-2008; | développement durable 2004-2008; |
b) « raadpleging » : de raadpleging van de bevolking over het | b) « consultation » : la consultation de la population sur |
voorontwerp van federaal plan inzake duurzame ontwikkeling 2004-2008; | l'avant-projet de plan fédéral de développement durable 2004-2008; |
c) « verenigingen » : met verenigingen worden in eerste instantie | c) « associations » : par association on entend en première instance |
verenigingen met rechtspersoonlijkheid bedoeld, maar ook feitelijke | les associations personalisées, mais les associations de fait peuvent |
verenigingen kunnen zich kandidaat stellen. | également se porter candidat. |
Art. 2.In het kader van de raadpleging kan door de Minister van |
Art. 2.Dans le cadre de la consultation, la Ministre du Développement |
Duurzame Ontwikkeling een toelage van maximaal 2.500 EUR toegekend | durable peut attribuer une subvention d'un montant de maximum 2.500 |
worden aan projecten van informatieverspreiding voorgesteld door | EUR à des projets de diffusion d'informations proposés par des |
verenigingen en aan reportageprojecten voorgesteld door de media. Dit | associations et à des projets de reportages proposés par les médias. |
alles binnen de grenzen van de ter beschikking zijnde middelen. | Les subventions sont octroyées dans la limite des crédits budgétaires |
De toegekende toelage zal aangewend worden in het kader van de | disponibles. La subvention accordée sera utilisée pour la diffusion d'informations, |
hierboven vermelde informatieverspreiding, infosessies, of het maken | les séances d'information ou la réalisation de reportage, comme |
van reportages. | mentionné plus haut. |
Art. 3.§ 1. De kandidaatsdossiers moeten vóór 9 januari 2004 worden |
Art. 3.§ 1er. Les dossiers de candidature devront être introduits |
ingediend bij de Programmatorische Federale Overheidsdienst Duurzame | auprès du Service public fédéral de Programmation Développement |
Ontwikkeling, North Plaza A, 8e verdieping, Koning Albert II-laan 9, te 1210 Brussel. Zij zullen omvatten : | durable, North Plaza A, 8e étage, Bld. du Roi Albert II 9, à 1210 Bruxelles, avant le 9 janvier 2004. Ils comprendront : |
a) een beschrijving van het project; | a) une description du projet; |
b) de totaal gevraagde financiering; | b) le financement total demandé; |
c) een voorlopig evaluatierooster dat zal dienen om, a posteriori, de | c) une grille d'évaluation provisoire destinée à mesurer, a |
impact van het project in te schatten bij de bevolking in het algemeen | posteriori, l'impact du projet auprès de la population en général et |
en bij de doelgroep in het bijzonder; | auprès du public-cible en particulier; |
d) elk ander element dat toestaat te oordelen over de in artikel 4, § | d) tout autre élément permettant de juger des critères de sélection |
2, vermelde selectiecriteria. | tels que mentionnés à l'article 4, § 2. |
§ 2. Deze projecten zullen volgende elementen omvatten: | § 2. Ces projets intégreront les éléments suivants : |
a) een toelichting bij het concept duurzame ontwikkeling; | a) une explication du concept de développement durable; |
b) een algemene beschrijving van het voorontwerpplan; | b) une description générale de l'avant-projet de plan; |
c) een toelichting bij de globale context van de raadpleging; | c) une explication du contexte global de la consultation; |
d) een vermelding dat de bevolking aan de raadpleging kan deelnemen | d) une mention signalant à la population qu'elle peut participer à la |
via een reactieformulier dat elektronisch of op papier beschikbaar is. | consultation via un formulaire de réaction disponible sur support |
De informatieverspreiding zal met name gerealiseerd worden door middel | électronique ou papier. La diffusion d'informations se réalisera notamment par des |
van publicaties waarin minstens 80 % van de tekstruimte zal worden | publications dans lesquelles au moins 80 % de la surface sera |
besteed aan objectieve berichtgeving die refereert naar de drie | consacrée à une information objective faisant référence aux trois |
pijlers en de vijf criteria van duurzame ontwikkeling zoals deze | piliers et cinq critères du développement durable tels qu'ils |
voorkomen in het Federaal Rapport inzake Duurzame Ontwikkeling 2002. | apparaissent dans le Rapport Fédéral sur le Développement durable 2002. |
§ 3. De projecten van informatieverspreiding en informatiesessies | § 3. Les projets de diffusion d'informations et séances d'information |
voorgesteld door de verenigingen en de reportageprojecten voorgesteld | proposés par les associations ou de reportage proposés par les médias |
door de media zullen moeten worden uitgevoerd tussen 15 februari 2004 | se dérouleront obligatoirement entre le 15 février 2004 et le 14 mai |
en 14 mei 2004. | 2004. |
Art. 4.§ 1. De lijst van te betoelagen projecten zal door de |
Art. 4.§ 1er. La liste des projets retenus sera établie par le |
Programmatorische Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling worden | Service Fédéral de Programmation Développement Durable, sur base des |
opgesteld, op basis van onderstaande selectiecriteria, en worden | critères de sélection ci-dessous, et transmis à la Ministre du |
overgemaakt aan de Minister van Duurzame Ontwikkeling. | Développement Durable. |
§ 2. De selectiecriteria van de projecten van informatieverspreiding, | § 2. Les critères de sélection des projets de diffusion d'informations |
informatiesessies en van de reportageprojecten zijn de volgende : | et de séances d'information et de reportage sont les suivants : |
a) de veronderstelde mediatieke impact; | a) l'impact médiatique présumé; |
b) de veronderstelde impact op het geheel of op een deel van de leden | b) l'impact présumé sur l'ensemble ou sur une partie des membres d'une |
van een vereniging; | association; |
c) het gewicht van de vereniging in ledenaantal of van het medium; | c) le poids de l'association en nombre de membres ou du média; |
d) de knowhow van het medium of van de vereniging bij het opzetten van | d) le know-how du média ou de l'association quant à la mise sur pied |
zulke projecten; | de tels projets; |
e) de veronderstelde impact van de voorgestelde informatieverspreiding | e) l'impact présumé de la diffusion d'informations proposée ou du |
of van de voorgestelde reportage; | reportage proposé; |
f) het geschatte aantal bereikte personen; | f) le nombre estimé de personnes atteintes; |
g) de relevantie van de voorgestelde actie met betrekking tot duurzame | g) la pertinence de l'action proposée par rapport au développement |
ontwikkeling; | durable; |
h) de frequentie van de verspreiding van de reportage of van de | h) la fréquence de la diffusion du reportage ou de l'information et |
informatie en de omvang van het bereikte publiek per verspreiding; | l'ampleur du public atteint par chaque diffusion; |
i) het eventueel interactief karakter; | i) le caractère interactif éventuel; |
j) de voorstelling van minstens twee acties met betrekking tot | j) la présentation d'au moins deux actions et ce dans au moins deux |
minstens twee thema's van het voorontwerpplan en de illustratie van | thèmes différents de l'avant-projet de plan et éventuellement |
deze acties aan de hand van een buitenlands voorbeeld; | l'illustration de ces actions par un exemple de ce qui se fait à |
k) de mogelijkheid voor het betrokken publiek om te reageren op de | l'étranger; k) l'opportunité donnée au public concerné de réagir sur les actions |
voorgestelde acties; | proposées; |
l) desgevallend het aantal informatiesessies. | l) le nombre de séances d'information s'il échet. |
Art. 5.Een eerste selectie van projecten zal worden gemaakt vóór 15 |
Art. 5.Une première sélection de projets sera arrêtée avant le 15 |
januari 2004 op basis van de voorstellen die vóór 9 januari 2004 | janvier 2004 sur la base des propositions introduites avant le 9 |
werden ingediend. Vóór 21 januari 2004 zullen niet-geselecteerde | janvier 2004. Avant le 21 janvier 2004, les candidats non retenus |
kandidaten hun dossier opnieuw kunnen indienen rekening houdend met de | pourront réintroduire leur dossier en tenant compte des remarques |
geformuleerde opmerkingen. De selectie uit de opnieuw ingediende projecten zal gebeuren vóór 31 januari 2004. | formulées. La sélection des projets réintroduits aura lieu avant le 31 janvier 2004. |
Art. 6.De toelage zal in twee schijven worden uitgekeerd. Een eerste |
Art. 6.La subvention sera payée en deux tranches. Une première |
schijf van 80 % wordt uitgekeerd na ondertekening van het | tranche de 80 % sera payée à la signature de la décision de |
toelagebesluit en 20 % na voorlegging van een schuldvordering met als | subsidiation et une seconde tranche de 20 % sur présentation d'une |
bijlage het activiteitenverslag en het evaluatierooster met de | créance à laquelle sera joint un rapport d'activité et de la grille |
handgeschreven vermelding « Gezien en goedgekeurd » met als bijlage de | d'évaluation avec mention manuscrite « Vu et approuvé » accompagnée |
overeenkomstige bewijsstukken. | des pièces justificatives correspondantes. |
Deze stukken dienen bezorgd te worden aan de Programmatorische | Ces pièces doivent être transmises au Service Public Fédéral de |
Federale Overheidsdienst Duurzame Ontwikkeling, North Plaza A, 8e | Programmation Développement Durable, North Plaza A, 8e étage, |
verdieping, Koning Albert II-laan 9, te 1210 Brussel. | boulevard du Roi Albert II 9, à 1210 Bruxelles. |
Het bedrag van deze toelagen wordt aangerekend op het krediet van het | Le montant de ces subventions sera porté au crédit du programme |
programma 58.02.1201 ("Aankoop van niet-duurzame roerende goederen en | |
diensten") van de begroting van de Federale Overheidsdienst | 58.02.1201 ("Acquisition de biens non durables et de services") du |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | budget du Service public fédéral Santé publique, Securité de la Chaîne |
begrotingsjaar 2004. | alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2004. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 8.Onze Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame |
Art. 8.Notre Ministre de l'Environnement, de la Protection de la |
Ontwikkeling is belast met de uitvoering van dit besluit. | Consommation et du Développement durable est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Gegeven te Brussel, 11 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, Consumentenzaken en Duurzame Ontwikkeling, | La Ministre de l'Environnement, de la Protection de la Consommation et |
du Développement durable, | |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |