Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 11 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 11 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid autres par canalisations, notamment l'article 15/15, § 5, inséré par
op artikel 15/15, § 5, ingevoegd bij de wet van 29 april 1999; la loi du 29 avril 1999;
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 24, § 3, eerste lid, l'électricité, notamment l'article 24, § 3, alinéa 1er, modifié par la
gewijzigd bij de wet van 20 maart 2003; loi du 20 mars 2003;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la composition et au
samenstelling en de werking van de algemene raad van de Commissie voor fonctionnement du conseil général de la Commission de Régulation de
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, inzonderheid op artikel l'Electricité et du Gaz, notamment l'article 2, modifié par les
2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 oktober 2000 en 20 arrêtés royaux du 6 octobre 2000 et du 20 septembre 2001;
september 2001;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 maart 2003; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 mars 2003;
Gelet op de raadpleging van de Gewestregeringen; Vu la consultation des Gouvernements des Régions;
Gelet op de wetten op de Raad van State gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid : Vu l'urgence :
Overwegende de noodzaak om zo spoedig mogelijk de vertegenwoordiging Considérant la nécessité d'assurer dans les plus brefs délais la
van alle actoren van de elektriciteits- en gasmarkten te verzekeren, représentation de l'ensemble des secteurs des marchés de l'électricité
zoals voorzien door de wet van 20 maart 2003; et du gaz, telle que le prévoit la loi du 20 mars 2003;
Overwegende de volledige openstelling van de elektriciteits- en Considérant l'ouverture complète des marchés de l'électricité et du
gasmarkten in het Vlaamse Gewest vanaf 1 juli 2003; gaz en Région flamande depuis le 1er juillet 2003;
Overwegende de centrale rol van de algemene raad van de Commissie voor Considérant le rôle central du conseil général de la Commission de
de Regulering van de Elektriciteit en het Gas in de uitwerking en Régulation de l'Electricité et du Gaz dans l'élaboration et la mise en
uitvoering van de reglementering inzake elektriciteit en gas; oeuvre de la réglementation en matière d'électricité et de gaz;
Op de voordracht van onze Minister van Energie en op het advies van Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie et de l'avis de nos
onze in Raad vergaderde Ministers, Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à

betreffende de samenstelling en de werking van de algemene raad van de la composition et au fonctionnement du conseil général de la
Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas, Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 oktober 2000 en 20 arrêtés royaux du 6 octobre 2000 et du 20 septembre 2001, est complété
september 2001, wordt aangevuld als volgt : comme suit :
« 3° de termen "tussenpersonen" en "leveranciers"' hebben de betekenis « 3° les termes "intermédiaires" et "fournisseurs" ont les
bepaald in artikel 2 van de wet van 29 april 1999 betreffende de significations définies à l'article 2 de la loi du 29 avril 1999
organisatie van de elektriciteitsmarkt. » relative à l'organisation du marché de l'électricité. »

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 2.A l'article du même arrêté sont apportées les modifications

wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° in § 1, wordt 5° vervangen door de volgende bepaling : 1° dans le § 1er, le 5° est remplacé par la disposition suivante :
« 5° vijf leden die de distributienetbeheerders vertegenwoordigen « 5° cinq membres représentant les gestionnaires des réseaux de
waaronder : distribution dont :
a) drie leden voorgedragen door INTERMIXT; a) trois membres proposés par INTERMIXT;
b) een lid voorgedragen door INTER-REGIES; b) un membre proposé par INTER-REGIES;
c) een lid voorgedragen door de netbeheerder; »; c) un membre proposé par le gestionnaire de réseau; »;
2° in § 1, bij 6°, wordt het woord "distributieondernemingen" 2° dans le § 1er, au 6°, les mots "entreprises de distribution" sont
vervangen door het woord "distributienetbeheerders"; remplacés par les mots "gestionnaires des réseaux de distribution";
3° § 1 wordt aangevuld als volgt : 3° le § 1er est complété comme suit :
« 8° twee leden die de tussenpersonen en de leveranciers « 8° deux membres représentant les intermédiaires et les fournisseurs
vertegenwoordigen waaronder : dont :
a) een lid dat de tussenpersonen vertegenwoordigt; a) un membre représentant les intermédiaires;
b) een lid dat de leveranciers vertegenwoordigt; »; b) un membre représentant les fournisseurs; »;
4° in § 2, vervallen de woorden "de leden die de milieuverenigingen 4° dans le § 2, les mots "les membres représentant les associations
vertegenwoordigen"; environnementales" sont supprimés;
5° in § 3, worden de cijfers en het woord "4° tot 6°" vervangen door 5° dans le § 3, les chiffres et le mot "4° à 6°" sont remplacés par
de cijfers en het woord "4° tot 8°". les chiffres et le mot "4° à 8°".

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge .

Art. 4.Onze Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Notre Ministre de l'Energie est chargée de l'exécution du

besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 2003. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Energie, La Ministre de l'Energie,
Mevr. F. MOERMAN Mme F. MOERMAN
^