← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de vereffenaar van het Pensioenfonds voor de wettelijke pensioenen van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom "
Koninklijk besluit tot benoeming van de vereffenaar van het Pensioenfonds voor de wettelijke pensioenen van de naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom | Proposition d'arrêté royal portant nomination du liquidateur du Fonds de pension pour les pensions légales du personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot benoeming van de | 11 DECEMBRE 2003. - Proposition d'arrêté royal portant nomination du |
vereffenaar van het Pensioenfonds voor de wettelijke pensioenen van de | liquidateur du Fonds de pension pour les pensions légales du personnel |
naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom | statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 11 december 2003 houdende overname door de | Vu la loi du 11 décembre 2003 concernant la reprise par l'Etat belge |
Belgische Staat van de wettelijke pensioenverplichtingen van de | des obligations de pension légales de la société anonyme de droit |
naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom ten opzichte van haar | public Belgacom vis-à-vis de son personnel statutaire, notamment |
statutair personeel, inzonderheid artikel 3; | l'article 3; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2003; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2003; |
Overwegende dat de wet van 11 december 2003 het Pensioenfonds voor de | Considérant que la loi du 11 décembre 2003 a dissout de plein droit et |
wettelijke pensioenen van het statutair personeel van de naamloze | mis en liquidation le Fonds de pension pour les pensions légales du |
vennootschap van publiek recht Belgacom van rechtswege heeft ontbonden | personnel statutaire de la société anonyme de droit public Belgacom; |
en in vereffening gesteld; | |
Overwegende dat overeenkomstig de bepalingen van deze wet, de Koning | Considérant que, conformément aux dispositions de cette loi, le Roi |
de bevoegdheid heeft de wijze van vereffening te bepalen, alsook één | est compétent pour déterminer le mode de liquidation, nommer un ou |
of meer vereffenaars aan te duiden en hun bevoegdheden te bepalen; | plusieurs liquidateurs et fixer leurs compétences; |
Overwegende dat de naamloze vennootschap Belgacom Opal, waarvan de | Considérant que la société anonyme Belgacom Opal, dont le siège social |
maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Koning Albert | est établi à 1030 Bruxelles, boulevard du Roi Albert II 27, a été |
II-laan 27, werd gekozen voor dit mandaat als vereffenaar van het | choisie pour ce mandat de liquidateur du Fonds de pension; |
Pensioenfonds; | |
Overwegende dat het maatschappelijk doel van de naamloze vennootschap | Considérant que l'objet social de la société anonyme Belgacom Opal |
Belgacom Opal het optreden als vereffenaar van andere vennootschappen omvat; | comprend l'intervention en tant que liquidateur d'autres sociétés; |
Overwegende dat de heer Eddy Van Den Berghe, afgevaardigd bestuurder | Considérant que M. Eddy Van Den Berghe est administrateur délégué de |
is van de naamloze vennootschap Belgacom Opal; | la société anonyme Belgacom Opal; |
Overwegende dat de heer Eddy Van Den Berghe sedert 1 februari 2000 lid | Considérant que M. Eddy Van Den Berghe est membre du Conseil |
is van de Raad van Bestuur van het Pensioenfonds en tevens Group | d'Administration du Fonds de pension, est également Group Accounting |
Accounting Director is binnen de Belgacom-groep en aldus zeer | Director au sein du groupe Belgacom et a ainsi une très bonne |
vertrouwd is met de activiteiten die de vereffenaar zal moeten | connaissance des activités que le liquidateur devra exécuter; |
uitvoeren; Overwegende dat bijgevolg de continuïteit van het beheer van het | Considérant que par conséquent la continuité de la gestion du Fonds de |
Pensioenfonds wordt gegarandeerd; | pension est garantie; |
Overwegende de onbetwistbare reputatie waarvan de heer Eddy Van Den | Considérant la réputation incontestable dont jouit M. Eddy Van Den |
Berghe geniet in de zakenwereld; | Berghe dans le monde des affaires; |
Overwegende dat de keuze van de vereffenaar van het Pensioenfonds niet | Considérant que le choix du liquidateur du Fonds de pension n'est pas |
onderworpen is aan de regelgeving inzake openbare overheidsopdrachten; | soumis à la législation concernant les marchés publics; |
Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Overheidsbedrijven | Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et des Entreprises |
en Onze Minister van Financiën, | publiques, Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De definities bepaald in artikel 2 van de wet van 11 |
Article 1er.Les définitions prévues à l'article 2 de la loi du 11 |
december 2003 houdende overname door de Belgische Staat van de | décembre 2003 concernant la reprise par l'Etat belge des obligations |
wettelijke pensioenverplichtingen van de naamloze vennootschap van | de pension légales de la société anonyme de droit public Belgacom vis- |
publiek recht Belgacom ten opzichte van haar statutair personeel, | à-vis de son personnel statutaire, ci-après dénommée « la loi », |
hierna « de wet » genaamd, zijn van toepassing op onderhavig besluit. | s'appliquent au présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De naamloze vennootschap Belgacom Opal, waarvan de |
Art. 2.§ 1. La société anonyme Belgacom Opal, dont le siège social |
maatschappelijke zetel gevestigd is te 1030 Brussel, Koning Albert | est établi à 1030 Bruxelles, boulevard du Roi Albert II 27, |
II-laan 27, vertegenwoordigd door de heer Eddy Van Den Berghe, | représentée par M. Eddy Van Den Berghe, administrateur délégué, est |
afgevaardigd bestuurder, wordt benoemd tot vereffenaar van het | |
Pensioenfonds, met ingang van de dag van publicatie van dit besluit in | nommée liquidateur du Fonds de Pension, avec effet au jour de la |
het Belgisch Staatsblad . | publication de cet arrêté au Moniteur belge . |
§ 2. Het mandaat van de vereffenaar wordt beëindigd bij de sluiting | § 2. Il est mis fin au mandat de liquidateur au moment de la clôture |
van de vereffening, tenzij het op voorhand herroepen wordt bij | de la liquidation, à moins qu'il ne soit révoqué au préalable par |
koninklijk besluit. In geval van herroeping zal in hetzelfde | arrêté royal. En cas de révocation, un nouveau liquidateur sera nommé |
koninklijk besluit een nieuwe vereffenaar worden aangeduid. | par ce même arrêté royal. |
Art. 3.Er wordt aan de vereffenaar van het Pensioenfonds een |
Art. 3.Il est accordé au liquidateur du Fonds de pension une |
maandelijkse forfaitaire vergoeding toegekend van 1.000 euro. Deze | indemnité forfaitaire mensuelle de 1.000 euro. Cette rémunération est |
vergoeding is ten laste van het Pensioenfonds. Naast deze forfaitaire | à charge du Fonds de pension. Outre cette indemnité forfaitaire, les |
vergoeding worden door het Pensioenfonds eveneens de kosten vergoed | frais encourus par le liquidateur lors de l'exécution de son mandat |
die door de vereffenaar worden gemaakt bij de uitoefening van zijn | seront également remboursés par le Fonds de pension. |
mandaat. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn bekendmaking |
Art. 4.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
in het Belgisch Staatsblad . | Moniteur belge . |
Gegeven te, Brussel, 11 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
De Minister van Financiën | Le Ministre des Finances |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |