Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 16bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid Arrêté royal portant exécution de l'article 16bis de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
11 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 11 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal portant exécution de l'article 16bis
16bis van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
organisatie van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie Vu la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à
van een Kruispuntbank van de sociale zekerheid, inzonderheid op l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale,
artikel 16bis, ingevoegd door het koninklijk besluit van 16 oktober notamment l'article 16bis, inséré par l'arrêté royal du 16 octobre
1998; 1998;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 14 oktober 1998; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 14 octobre 1998;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid van 30 oktober 1998; sociale du 30 octobre 1998;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait qu'il y a lieu de définir le plus
zo snel mogelijk de gegevensstromen in de sociale zekerheid moeten rapidement possible les flux de données dans la sécurité sociale qui,
worden gedefinieerd die vanaf 1 januari 1999 elektronisch kunnen à partir du 1er janvier 1999, peuvent être munis d'une signature
worden ondertekend; électronique;
Overwegende het feit dat het meer in het bijzonder de validering Etant donné qu'il s'agit plus précisément de permettre la validation
betreft van de mededeling van gegevens betreffende de onmiddellijke de la transmission par file transfer de données relatives à la
aangifte van tewerkstelling via file transfer, is het noodzakelijk dat déclaration immédiate de l'emploi, il est impératif que le présent
dit besluit in werking treedt op dezelfde datum als de koninklijke arrêté entre en vigueur à la même date que les arrêtés royaux des 22
besluiten van 22 februari 1998 en 24 september 1998 tot invoering van février 1998 et 24 septembre 1998 instaurant une déclaration immédiate
een onmiddelijke aangifte van tewerkstelling in de sectoren van de de l'emploi dans les secteurs de la construction, du transport et des
bouw, het transport en de uitzendkantoren, namelijk op 1 januari 1999. entreprises intérimaires, à savoir au 1er janvier 1999.
Inderdaad, het nieuwe systeem van mededeling van gegevens via file En effet, le nouveau système de transmission des données par file
transfer veronderstelt dat de erkende sociale secretariaten, de transfer suppose que les secrétariats sociaux agréés, les employeurs
werkgevers en de uitzendkantoren die dit kanaal gekozen zouden hebben, et les bureaux intérimaires qui auraient choisi d'utiliser ce canal
de elektronische handtekening moeten gebruiken voor de authentificatie doivent utiliser la signature électronique en vue d'authentifier leur
van hun aangiften. déclaration.
Het welslagen van het ingevoerd mechanisme kan dus slechts worden Le succès du dispositif mis en place ne peut donc être garanti que par
gewaarborgd door de invoering van deze electronische handtekening. l'instauration de cette signature électronique.
De hoogdringendheid wordt gemotiveerd door het feit dat de L'urgence se justifie enfin par le fait que les autorités de
certificatieautoriteiten erkend door de Kruispuntbank van de sociale certification agréées par la Banque-carrefour de la sécurité sociale
zekerheid snel garanties moeten krijgen over de toepassing van het doivent obtenir rapidement des assurances en ce qui concerne
certificatiesysteem dat zij ontwikkeld hebben. l'application du système de certification qu'elles ont développé.
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 december 1998, Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 décembre 1998, en application
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil
wetten op de Raad van State; d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In uitvoering van artikel 16bis van de wet van 15 januari

Article 1er.En application de l'article 16bis de la loi du 15 janvier

1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une
sociale zekerheid, geldt als handtekening voor de toepassing van de Banque-carrefour de la sécurité sociale, vaut signature en ce qui
sociale zekerheid het resultaat van de transformatie van de concerne l'application de la sécurité sociale, le résultat de la
elektronische gegevens die medegedeeld worden : transformation des données électroniques communiquées :
1° door de werkgever aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid bij 1° par l'employeur à l'Office national de sécurité sociale en
toepassing van het koninklijk besluit van 22 februari 1998 tot application de l'arrêté royal du 22 février 1998 instaurant une
invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met
toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 de
modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions;
2° door de werkgever aan de Rijksdienst voor sociale zekerheid bij 2° par l'employeur à l'Office national de sécurité sociale en
toepassing van het koninklijk besluit van 24 september 1998 tot application de l'arrêté royal du 24 septembre 1998 instaurant une
invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling van déclaration immédiate de l'emploi des intérimaires, en application de
uitzendkrachten, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la
1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des
de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels. pensions.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 1998. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Mevr. M. DE GALAN Mme M. DE GALAN
^