Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/12/1998
← Terug naar "Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regelen betreffende de toepassing van de vermindering van de arbeidsduur bepaald in artikel 48 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere regelen betreffende de toepassing van de vermindering van de arbeidsduur bepaald in artikel 48 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen Arrêté royal déterminant les modalités d'application de la réduction de la durée du travail prévue à l'article 48 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
11 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot bepaling van de nadere 11 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal déterminant les modalités
regelen betreffende de toepassing van de vermindering van de d'application de la réduction de la durée du travail prévue à
arbeidsduur bepaald in artikel 48 van de wet van 26 juli 1996 tot l'article 48 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 48, § 2; la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment l'article 48,
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari § 2; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het van belang is dat de werkgevers en de werknemers spoedig op de hoogte worden gebracht van de nadere regelen betreffende de vermindering van de arbeidsduur die op hen van toepassing zal zijn met ingang van 1 januari 1999; Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werknemers bedoeld in

notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant qu'il importe que les employeurs et les travailleurs soient informés d'urgence des modalités de la réduction de la durée du travail qui leur sera applicable à partir du 1er janvier 1999; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux travailleurs visés à

artikel 48, § 2, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de l'article 48, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la
concurrentievermogen en op hun werkgevers. compétitivité et à leurs employeurs.

Art. 2.De verkorting van de arbeidsduur bepaald door artikel 48, § 2,

Art. 2.La diminution de la durée du travail prévue par l'article 48,

van de wet van 26 juli 1996 mag in geen geval loonsverlaging tot § 2, de la loi du 26 juillet 1996 ne peut entraîner en aucun cas une
gevolg hebben. diminution de la rémunération.

Art. 3.De grens van 39 uren vervangt de grens van 40 uren in de

Art. 3.La limite de 39 heures remplace la limite de 40 heures dans

artikelen van afdeling II van hoofdstuk III van de arbeidswet van 16 les articles de la section II du chapitre III de la loi du 16 mars
maart 1971. 1971 sur le travail.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 1999.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 1999.

Art. 5.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 5.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 december 1998. Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996.
^