← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector "
| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions |
|---|---|
| MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 DECEMBER 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 DECEMBRE 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 houdende oprichting | Vu l'arrêté royd du 5 octobre 1994 portant création d'un Comité |
| van een Raadgevend Comité voor de pensioensector, inzonderheid op artikel 6; | consultatif pour le secteur des pensions, notamment article 6; |
| Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989; |
| 1989; Gelet op het voorafgaand akkoord van de Minister van Begroting van 23 | Vu l'accord préalable du Ministre du Budget en date du 23 décembre |
| december 1996; | 1996; |
| Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
| Overwegende dat het nodig is om onverwijld maatregelen te treffen | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures de |
| teneinde de secretariaatskosten terug te betalen aan de leden van de | remboursement des frais de secrétariat aux membres de l'Assemblée |
| plenaire vergadering die in het Bureau van het Comité zitting hebben; | plénière siégeant au Bureau du Comité; |
| Op voorstel van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique et des |
| Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van Financiën en Onze | Pensions, Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre des |
| Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Finances et Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Entreprises, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 5 oktober 1994 |
Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 5 octobre 1994 portant |
| houdende oprichting van een Raadgevend Comité voor de pensioensector | création d'un Comité consultatif pour le secteur des pensions est |
| wordt vervangen door de volgende bepaling : | remplacé par la disposition suivante : |
| « De Minister die de Pensioenen onder zijn bevoegdheid heeft en de | « Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions et la Ministre |
| Minister van Sociale Zaken leggen de modaliteiten vast voor de | des Affaires sociales fixent les modalités de prise en charge, par le |
| tenlasteneming, door de begroting van het Ministerie van Sociale | budget du Ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de |
| Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, van de werkingskosten van het | l'Environnement, des frais de fonctionnement du Comité et, de manière |
| Comité, en forfaitair, van de reiskosten van de leden van de plenaire | forfaitaire, des montants de frais de déplacement des membres de |
| vergadering en secretariaatskosten van de leden van de plenaire | l'Assemblée plénière et de frais de secrétariat des membres de |
| vergadering die zitting hebben in het Bureau. » | l'Assemblée plénière qui siègent au Bureau. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1997. |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen is belast met |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions est chargé |
| de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 11 december 1997. | Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1997. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre te la Santé publique et des Pensions, |
| M. COLLA | M. COLLA |
| De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
| Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| Ph. MAYSTADT | Ph. MAYSTADT |
| De Minister van Landbouw | Le Ministre de l'Agriculture |
| en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | et des Petites et Moyennes Entreprises, |
| K. PINXTEN | K. PINXTEN |