Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, betreffende de invoering van het recht op een landingsbaan en de complementaire uitbreiding van het tijdskrediet met motief voor werknemers tewerkgesteld in de subsector voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers, relative à l'instauration du droit à l'emploi de fin de carrière et à l'élargissement complémentaire du crédit-temps avec motif pour les travailleurs occupés dans le sous-secteur du transport routier et de la logistique pour compte de tiers |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december | collective de travail du 15 décembre 2016, conclue au sein de la |
2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
logistiek voor rekening van derden, betreffende de invoering van het | pour compte de tiers, relative à l'instauration du droit à l'emploi de |
recht op een landingsbaan en de complementaire uitbreiding van het | fin de carrière et à l'élargissement complémentaire du crédit-temps |
tijdskrediet met motief voor werknemers tewerkgesteld in de subsector | avec motif pour les travailleurs occupés dans le sous-secteur du |
voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden (1) | transport routier et de la logistique pour compte de tiers (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le transport |
de logistiek voor rekening van derden; | routier et la logistique pour compte de tiers; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016, | travail du 15 décembre 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
voor rekening van derden, betreffende de invoering van het recht op | pour compte de tiers, relative à l'instauration du droit à l'emploi de |
een landingsbaan en de complementaire uitbreiding van het tijdskrediet | fin de carrière et à l'élargissement complémentaire du crédit-temps |
met motief voor werknemers tewerkgesteld in de subsector voor het | avec motif pour les travailleurs occupés dans le sous-secteur du |
wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden. | transport routier et de la logistique pour compte de tiers. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening | Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique |
van derden | pour compte de tiers |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2016 | Convention collective de travail du 15 décembre 2016 |
Invoering van het recht op een landingsbaan en complementaire | Instauration du droit à l'emploi de fin de carrière et élargissement |
uitbreiding van het tijdskrediet met motief voor werknemers | complémentaire du crédit-temps avec motif pour les travailleurs |
tewerkgesteld in de subsector voor het wegvervoer en de logistiek voor | occupés dans le sous-secteur du transport routier et de la logistique |
rekening van derden (Overeenkomst geregistreerd op 17 januari 2017 | pour compte de tiers (Convention enregistrée le 17 janvier 2017 sous |
onder het nummer 137208/CO/140.03) | le numéro 137208/CO/140.03) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers ressorterend onder het Paritair Subcomité voor het | s'applique aux employeurs ressortissant à la Sous-commission paritaire |
wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden, conform het | du transport routier et de la logistique pour compte de tiers ainsi |
koninklijk besluit van 22 januari 2010 tot oprichting van de paritaire | qu'à leurs ouvriers conformément à l'arrêté royal du 22 janvier 2010 |
subcomités voor het vervoer en de logistiek en tot vaststelling van | instituant des sous-commissions paritaires du transport et de la |
hun benaming en bevoegdheid, verschenen in het Belgisch Staatsblad van | logistique et fixant leur dénomination et leur compétence, paru dans |
9 februari 2010. | le Moniteur belge du 9 février 2010. |
§ 2. Het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor | § 2. La Sous-commission paritaire pour le transport routier et la |
rekening van derden is bevoegd voor de werknemers die hoofdzakelijk | logistique pour compte de tiers est compétente pour les travailleurs |
handarbeid verrichten en hun werkgevers, te weten de ondernemingen die | dont l'occupation est de caractère principalement manuel et leurs |
: | employeurs, et ce pour les entreprises qui : |
1° wegvervoer en elk ander vervoer van zaken over land voor rekening | 1° effectuent le transport routier et tout autre transport terrestre |
van derden uitvoeren, ongeacht het soort aandrijving van de gebruikte vervoermiddelen; 2° voor rekening van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen. Onder" logistieke activiteiten " wordt verstaan : ontvangst, opslag, weging, verpakking, etikettering, voorbereiding van bestellingen, beheer van voorraden of verzending van grondstoffen, goederen of producten in de verschillende stadia van hun economische cyclus, zonder dat er nieuwe halfafgewerkte of afgewerkte grondstoffen, goederen of producten worden voortgebracht. Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van logistieke activiteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken grondstoffen, goederen of producten worden. Met ondernemingen die voor rekening van derden logistieke activiteiten uitoefenen worden gelijkgesteld, de ondernemingen die bij verbonden vennootschappen van de groep grondstoffen, goederen of producten aankopen en deze grondstoffen, goederen of producten verkopen aan verbonden vennootschappen van de groep en in zoverre deze grondstoffen, goederen of producten tevens het voorwerp zijn van logistieke activiteiten. Onder "een groep van verbonden vennootschappen" wordt verstaan : de verbonden vennootschappen die tevens voldoen aan de voorwaarden | de choses pour compte de tiers, quel que soit le mode de traction des moyens de transport utilisés; 2° exercent pour le compte de tiers exclusivement des activités logistiques. Par "activités logistiques", on entend : réception, stockage, pesage, conditionnement, étiquetage, préparation de commandes, gestion des stocks ou expédition de matières premières, biens ou produits aux différents stades de leur cycle économique, sans que ne soient produits de nouvelles matières premières, biens ou produits semi-finis ou finis. Par "pour compte de tiers" il faut entendre : la réalisation d'activités logistiques pour le compte d'autres personnes morales ou physiques et à condition que les entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte de tiers ne deviennent à aucun moment propriétaires des matières premières, biens ou produits concernés. Sont assimilées aux entreprises qui exercent des activités logistiques pour compte de tiers, les entreprises qui achètent auprès d'entreprises liées du groupe des matières premières, biens ou produits et vendent ces matières premières, biens ou produits aux entreprises liées du groupe et pour autant que ces matières premières, biens ou produits fassent en outre l'objet d'activités logistiques. Par "groupe d'entreprises liées", on entend : les entreprises liées qui répondent, en outre, aux conditions fixées à l'article 11, 1° de |
gesteld in artikel 11, 1° van de wet van 7 mei 1999 betreffende het | la loi du 7 mai 1999 contenant le Code des sociétés. |
Wetboek van vennootschappen. | La Sous-commission paritaire pour le transport routier et la |
Het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor | logistique pour compte de tiers n'est pas compétente pour les |
rekening van derden is niet bevoegd voor vervoerondernemingen voor | entreprises de transport pour compte de tiers qui relèvent de la |
rekening van derden die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair | compétence de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du |
Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, het Paritair Comité | pétrole, la Commission paritaire de la construction, la Commission |
voor het bouwbedrijf, het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, het Paritair Comité voor de bewakings- en/of toezichtsdiensten en het Paritair Comité voor het stads- en streekvervoer. Het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor rekening van derden is niet bevoegd voor de ondernemingen die voor rekening van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen en de daarmee gelijkgestelde ondernemingen wanneer deze logistieke activiteiten een onlosmakelijk onderdeel vormen van een productie- of handelsactiviteit waarbij deze logistieke activiteiten opgenomen zijn in de bevoegdheid van een specifiek paritair comité. Het Paritair Subcomité voor het wegvervoer en de logistiek voor | paritaire pour le commerce de combustibles, la Commission paritaire pour les services de gardiennage et/ou de surveillance et la Commission paritaire du transport urbain et régional. La Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers n'est pas compétente pour les entreprises qui exercent pour compte de tiers exclusivement des activités logistiques et les entreprises assimilées lorsque ces activités logistiques constituent un élément indissociable d'une activité de production ou de commerce pour autant que ces activités logistiques soient reprises dans le champ de compétence d'une commission paritaire spécifique. La Sous-commission paritaire pour le transport routier et la logistique pour compte de tiers n'est pas compétente pour les |
rekening van derden is niet bevoegd voor de ondernemingen die voor | entreprises qui exercent pour le compte de tiers exclusivement des |
rekening van derden uitsluitend logistieke activiteiten uitoefenen of | activités logistiques ou pour les entreprises assimilées qui |
voor de daarmee gelijkgestelde ondernemingen die ressorteren onder de | ressortissent à la compétence de la Commission paritaire de |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, | l'industrie chimique, la Commission paritaire de l'industrie et du |
het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, het | commerce du pétrole, la Commission paritaire pour le commerce de |
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen of het Paritair Comité | combustibles ou la Commission paritaire des ports. |
voor het havenbedrijf. | |
§ 3. Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters | § 3. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières |
aangegeven in de RSZ-categorie 083, behorende tot het rijdend en | relevant de la catégorie ONSS 083 faisant partie du personnel roulant |
niet-rijdend personeel. | et non-roulant. |
HOOFDSTUK II. - Landingsbaan | CHAPITRE II. - Emploi fin de carrière |
Art. 2.In functie van artikel 8 van de collectieve |
Art. 2.En fonction de l'article 8 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 van de Nationale | travail n° 103 du 27 juin 2012 du Conseil du travail national, |
Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, | instaurant un système de crédit-temps, de diminution de carrière et |
loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve | d'emplois de fin de carrière, modifiée par la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015, wordt voor de | travail n° 103bis du 27 avril 2015, la possibilité est créée pour les |
voltijdse werknemers, bedoeld in artikel 1, § 3 van deze collectieve | travailleurs à temps plein, nommés dans l'article 1er, § 3 de la |
arbeidsovereenkomst, de mogelijkheid geopend om hun voltijdse | présente convention collective de travail, de diminuer leurs |
arbeidsprestaties te verminderen met 1/5de voor zover zij : | prestations plein temps d'1/5ème pour autant : |
- een beroepsloopbaan kunnen bewijzen van 28 jaar; | - qu'ils puissent prouver une carrière professionnelle de 28 ans; |
- en ze de leeftijd van 52 jaar hebben bereikt. | - et qu'ils aient atteint l'âge de 52 ans. |
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet met motief | CHAPITRE III. - Crédit-temps avec motif |
Art. 3.Voor de voltijdse werknemers bedoeld in artikel 1, § 3 van |
Art. 3.Pour les travailleurs à temps plein visés à l'article 1er, § 3 |
deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt eveneens een bijkomend | de la présente convention collective de travail, le droit au |
recht op voltijds tijdskrediet met motief zorg en opleiding tot | crédit-temps à temps plein avec motif soin et motif formation est |
maximaal 36 maanden ingevoerd volgens de bepalingen opgenomen in § 1 | élargi d'un droit complémentaire jusqu'à 36 mois conformément aux |
van het artikel 4 van bovengenoemde collectieve arbeidsovereenkomst | dispositions du § 1er de l'article 4 de la convention collective de |
nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad. | travail n° 103 susmentionnée du Conseil national du travail. |
Art. 4.Voor alles wat in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 4.Pour tout ce qui n'est pas réglé expressément dans la présente |
niet uitdrukkelijk geregeld wordt, zijn de collectieve | |
arbeidsovereenkomsten nr. 103 en 103bis en de hiermee samenhangende | convention collective, les conventions collectives de travail n° 103 |
vigerende reglementeringen van toepassing. | et n° 103bis et les réglementations cohérentes actuellement en vigueur |
sont d'application. | |
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur | CHAPITRE IV. - Durée de validité |
Art. 5.§ 1. Zij treedt in werking op 1 januari 2017 en neemt een |
Art. 5.§ 1er. Elle sort ses effets le 1er janvier 2017 et se termine |
einde op 31 december 2018. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 2017. De Minister van Werk, | le 31 décembre 2018. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée adressée au président de la Commission paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |