| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, | collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
| beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve | d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de | travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire |
| banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 (1) | pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in | Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en |
| bank- en beleggingsdiensten; | services bancaires et d'investissement; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, gesloten | travail du 25 mai 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
| beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve | d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de |
| arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de | travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire |
| banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december | pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. |
| 2016. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
| d'investissement | |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016 | Convention collective de travail du 25 mai 2016 |
| Wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | Modification de l'article 3 de la convention collective de travail du |
| juni 2015 betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor | 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la |
| de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 (Overeenkomst | période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 (Convention |
| geregistreerd op 25 juli 2016 onder het nummer 134066/CO/341) | enregistrée le 25 juillet 2016 sous le numéro 134066/CO/341) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
| werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
| onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in | compétence de la Commission paritaire pour l'intermédiation en |
| bank- en beleggingsdiensten. | services bancaires et d'investissement. |
Art. 4.Aan artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Art. 4.A l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin |
| juni 2015 wordt de volgende alinea toegevoegd : | 2015 il est ajouté l'alinéa suivant : |
| "Voor het jaar 2016 : | "Pour l'année 2016 : |
| - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het | - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la |
| Nederlandstalig landsgedeelte, wordt vastgesteld op maandag 11 juli; | région de langue néerlandaise du pays, est fixé au lundi 11 juillet; |
| - de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het | - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la |
| Franstalig landsgedeelte, wordt vastgesteld op dinsdag 27 september; | région de langue française du pays, est fixé au mardi 27 septembre; |
| - de personeelsleden tewerkgesteld in het Brussels Hoofdstedelijk | - les travailleurs occupés dans la Région de Bruxelles-Capitale |
| Gewest kunnen hun regionale verlofdag kiezen tussen maandag 11 juli of | peuvent choisir de prendre leur jour de congé régional soit le lundi |
| dinsdag 27 september in overeenstemming met de bedrijfsleiding.". | 11 juillet soit le mardi 27 septembre en concertation avec leur employeur.". |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
| januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. | le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus | 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. |
| 2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |