Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, | collective de travail du 25 mai 2016, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve | d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de | travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire |
banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 (1) | pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bemiddeling in | Vu la demande de la Commission paritaire pour l'intermédiation en |
bank- en beleggingsdiensten; | services bancaires et d'investissement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016, gesloten | travail du 25 mai 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
beleggingsdiensten, tot wijziging van artikel 3 van de collectieve | d'investissement, modifiant l'article 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst van 9 juni 2015 betreffende de vaststelling van de | travail du 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire |
banksluitingsdagen voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december | pour la période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016. |
2016. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten | Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et |
d'investissement | |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 mei 2016 | Convention collective de travail du 25 mai 2016 |
Wijziging van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 | Modification de l'article 3 de la convention collective de travail du |
juni 2015 betreffende de vaststelling van de banksluitingsdagen voor | 9 juin 2015 concernant les journées de fermeture bancaire pour la |
de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2016 (Overeenkomst | période allant du 1er janvier 2015 au 31 décembre 2016 (Convention |
geregistreerd op 25 juli 2016 onder het nummer 134066/CO/341) | enregistrée le 25 juillet 2016 sous le numéro 134066/CO/341) |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren | employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bemiddeling in | compétence de la Commission paritaire pour l'intermédiation en |
bank- en beleggingsdiensten. | services bancaires et d'investissement. |
Art. 4.Aan artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
Art. 4.A l'article 3 de la convention collective de travail du 9 juin |
juni 2015 wordt de volgende alinea toegevoegd : | 2015 il est ajouté l'alinéa suivant : |
"Voor het jaar 2016 : | "Pour l'année 2016 : |
- de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het | - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la |
Nederlandstalig landsgedeelte, wordt vastgesteld op maandag 11 juli; | région de langue néerlandaise du pays, est fixé au lundi 11 juillet; |
- de regionale verlofdag voor de personeelsleden tewerkgesteld in het | - le jour de congé régional pour les travailleurs occupés dans la |
Franstalig landsgedeelte, wordt vastgesteld op dinsdag 27 september; | région de langue française du pays, est fixé au mardi 27 septembre; |
- de personeelsleden tewerkgesteld in het Brussels Hoofdstedelijk | - les travailleurs occupés dans la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest kunnen hun regionale verlofdag kiezen tussen maandag 11 juli of | peuvent choisir de prendre leur jour de congé régional soit le lundi |
dinsdag 27 september in overeenstemming met de bedrijfsleiding.". | 11 juillet soit le mardi 27 septembre en concertation avec leur employeur.". |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2016. | le 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 31 décembre |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus | 2016. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |