Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/08/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les statuts du fonds de sécurité d'existence
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, collective de travail du 15 juin 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les
wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid (1) statuts du fonds de sécurité d'existence (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de handel in Vu la demande de la Commission paritaire pour le commerce de
brandstoffen; combustibles;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016, gesloten travail du 15 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, tot wijziging Commission paritaire pour le commerce de combustibles, modifiant les
van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid. statuts du fonds de sécurité d'existence.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. Donné à Bruxelles, le 11 août 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de handel in brandstoffen Commission paritaire pour le commerce de combustibles
Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2016 Convention collective de travail du 15 juin 2016
Wijziging van de statuten van het fonds voor bestaanszekerheid Modification des statuts du fonds de sécurité d'existence
(Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 onder het nummer 134331/CO/127) (Convention enregistrée le 1er août 2016 sous le numéro 134331/CO/127)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en op arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises
ressorteren onder het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. ressortissant à la Commission paritaire pour le commerce de combustibles.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

van het koninklijk besluit van 26 januari 2016 (Belgisch Staatsblad exécution de l'arrêté royal du 26 janvier 2016 (Moniteur belge du 9
van 9 februari 2016) waarbij het Paritair Subcomité voor de handel in février 2016) par lequel la Sous-commission paritaire pour le commerce
brandstoffen van Oost-Vlaanderen wordt opgeheven met ingang van 30 de combustibles de la Flandre orientale est abrogée à compter du 30
juni 2016 om middernacht. juin 2016 à minuit.

Art. 3.Artikel 17 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni

Art. 3.L'article 17 de la convention collective de travail du 26 juin

1974 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot 1974 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les
vaststelling van de statuten (registratienummer 2788/CO/127, statuts (numéro d'enregistrement 2788/CO/127, arrêté royal du 4
koninklijk besluit van 4 oktober 1974, Belgisch Staatsblad van 13 octobre 1974, Moniteur belge du 13 novembre 1974) est remplacé par la
november 1974) wordt vervangen door de volgende bepaling : disposition suivante :
"De in de artikel 16 bedoelde bijdrage wordt vastgesteld als volgt : "La cotisation visée à l'article 16 est fixée comme suit :
Voor alle werkgevers bedoeld in artikel 4, 1° : Pour tous les employeurs visés à l'article 4, 1° :
17,5 pct. vanaf 1 juli 2016, exclusief de 3 pct. gereserveerd voor het 17,5 p.c. à partir du 1er juillet 2016, y exclus les 3 p.c. réservés
"Pensioenfonds voor de handel in brandstoffen". pour le "Fonds de pension pour le commerce de combustibles".
Deze bijdrage wordt berekend op basis van de brutolonen welke in aanmerking komen voor de berekening van de bijdrage voor de sociale zekerheid.".

Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2016 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Elk van de contracterende partijen kan ze opzeggen mits een opzeggingstermijn van drie maanden, te betekenen bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus 2017. De Minister van Werk,

Cette cotisation est calculée sur la base des salaires bruts qui entrent en ligne de compte pour le calcul des cotisations de sécurité sociale.".

Art. 4.La présente convention collective entre en vigueur le 1er juillet 2016 et est conclue à durée indéterminée. § 2. Chacune des parties contractantes peut la dénoncer moyennant un préavis de trois mois, à notifier par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. Le Ministre de l'Emploi,

K. PEETERS K. PEETERS
^