Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016, gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 2016, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale, abrogeant des conventions collectives de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 AUGUSTUS 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 11 AOUT 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016, | collective de travail du 2 mars 2016, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van collectieve | Flandre orientale, abrogeant des conventions collectives de travail |
arbeidsovereenkomsten (1) | (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de handel in | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
brandstoffen van Oost-Vlaanderen; | combustibles de la Flandre orientale; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016, gesloten | travail du 2 mars 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la |
Oost-Vlaanderen, betreffende de opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten. | Flandre orientale, abrogeant des conventions collectives de travail. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 augustus 2017. | Donné à Bruxelles, le 11 août 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen | Sous-commission paritaire pour le commerce de combustibles de la Flandre orientale |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 2016 | Convention collective de travail du 2 mars 2016 |
Opheffing van collectieve arbeidsovereenkomsten | Abrogation de conventions collectives de travail (Convention |
(Overeenkomst geregistreerd op 6 juni 2016 onder het nummer | enregistrée le 6 juin 2016 sous le numéro 133110/CO/127.02) |
133110/CO/127.02) | |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren | applicable aux employeurs et aux ouvriers des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor de handel in brandstoffen van | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour le commerce de |
Oost-Vlaanderen. | combustibles de la Flandre orientale. |
Worden als "arbeiders" beschouwd : de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK II. - Opheffing collectieve arbeidsovereenkomsten | CHAPITRE II. - Abrogation de conventions collectives de travail |
Art. 2.Gelet op het koninklijk besluit van 26 januari 2016, |
Art. 2.Vu l'arrêté royal du 26 janvier 2016, paru au Moniteur belge |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 9 februari 2016, met | du 9 février 2016, abrogeant la Sous-commission paritaire pour le |
betrekking tot de opheffing van het Paritair Subcomité voor de handel | commerce de combustibles de la Flandre orientale, il est mis fin aux |
in brandstoffen van Oost-Vlaanderen, wordt er een einde gesteld aan | |
onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten met ingang van 30 juni | conventions collectives de travail énumérées ci-dessous, à compter du |
2016 om middernacht : | 30 juin 2016 à minuit : |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2015, betreffende de | - Convention collective de travail du 3 juin 2015, relative à |
forfaitaire ARAB-vergoeding, overeenkomst geregistreerd op 1 juli 2015 | l'indemnité RGPT forfaitaire, convention enregistrée le 1er juillet |
onder het nummer 127750/CO/127.02; | 2015 sous le numéro 127750/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2012, betreffende de | - Convention collective de travail du 7 mars 2012, relative au |
schadevergoeding bij verlies van de medische schifting, algemeen | dédommagement en cas de perte du certificat de sélection médicale, |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 april 2013, | rendue obligatoire par arrêté royal du 3 avril 2013, paru au Moniteur |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 mei 2013, overeenkomst | belge du 2 mai 2013, convention enregistrée le 10 avril 2012 sous le |
geregistreerd op 10 april 2012 onder het nummer 109254/CO/127.02; | numéro 109254/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 februari 2012, betreffende de | - Convention collective de travail du 13 février 2012, relative à la |
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het FBZ, algemeen | fixation de l'intervention des employeurs au FSE, rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 februari 2013, | par arrêté royal du 20 février 2013, paru au Moniteur belge du 23 mai |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 mei 2013, overeenkomst | |
geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer 108619/CO/127.02; | 2013, convention enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108619/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2012, betreffende de | - Convention collective de travail du 8 février 2012, relative à la |
bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | |
besluit van 20 februari 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad | sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 |
van 11 juni 2013, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het | février 2013, paru au Moniteur belge du 11 juin 2013, convention |
nummer 108618/CO/127.02; | enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108618/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 februari 2012, betreffende de | - Convention collective de travail du 8 février 2012, relative aux |
loonvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | conditions de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 1er |
van 1 maart 2013, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 18 juni | mars 2013, paru au Moniteur belge du 18 juin 2013, convention |
2013, overeenkomst geregistreerd op 7 maart 2012 onder het nummer | enregistrée le 7 mars 2012 sous le numéro 108616/CO/127.02; |
108616/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 2010, betreffende de | - Convention collective de travail du 1er décembre 2010, relative à la |
financiële bijdrage in de vervoerskosten, algemeen verbindend | cotisation financière dans les frais de déplacement, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 24 maart 2011, verschenen in het | obligatoire par arrêté royal du 24 mars 2011, paru au Moniteur belge |
Belgisch Staatsblad van 21 april 2011, overeenkomst geregistreerd op 3 | du 21 avril 2011, convention enregistrée le 3 janvier 2011 sous le |
januari 2011 onder het nummer 102748/CO/127.02; | numéro 102748/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2009, betreffende de | - Convention collective de travail du 4 novembre 2009, relative à la |
koppeling van de bezoldigingen aan het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | liaison des rémunérations à l'indice des prix à la consommation, |
besluit van 13 juni 2010, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 8 | rendue obligatoire par arrêté royal du 13 juin 2010, paru au Moniteur |
september 2010, overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder | belge du 8 septembre 2010, convention enregistrée le 10 décembre 2009 |
het nummer 96383/CO/127.02; | sous le numéro 96383/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 oktober 2008, betreffende het | - Convention collective de travail du 1er octobre 2008, relative au |
tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | crédit-temps, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 décembre 2009, |
30 december 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 25 | paru au Moniteur belge du 25 février 2010, convention enregistrée le |
februari 2010, overeenkomst geregistreerd op 26 januari 2009 onder het | 26 janvier 2009 sous le numéro 90395/CO/127.02; |
nummer 90395/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de | - Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la durée |
arbeidsduur en de werkregeling, algemeen verbindend verklaard bij | de travail et l'organisation du travail, rendue obligatoire par arrêté |
koninklijk besluit van 8 maart 2009, verschenen in het Belgisch | royal du 8 mars 2009, paru au Moniteur belge du 9 avril 2009, |
Staatsblad van 9 april 2009, overeenkomst geregistreerd op 20 oktober | convention enregistrée le 20 octobre 2008 sous le numéro |
2008 onder het nummer 89339/CO/127.02; | 89339/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende het | - Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à l'usage |
gebruik van het loonboek, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | du livret de salaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 31 mai |
besluit van 31 mei 2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 2 | 2009, paru au Moniteur belge du 2 juillet 2009, convention enregistrée |
juli 2009, overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer | le 7 juillet 2008 sous le numéro 88709/CO/127.02; |
88709/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de | - Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la prime |
eindejaarspremie, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit | de fin d'année, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre |
van 16 december 2008, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 | 2008, paru au Moniteur belge du 11 février 2009, convention |
februari 2009, overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het | enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro 88708/CO/127.02; |
nummer 88708/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juni 2008, betreffende de | - Convention collective de travail du 4 juin 2008, relative à la |
vaststelling van de werkgeversbijdrage aan het FBZ, algemeen | fixation de l'intervention des employeurs au FSE, rendue obligatoire |
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 december 2008, | par arrêté royal du 16 décembre 2008, paru au Moniteur belge du 11 |
verschenen in het Belgisch Staatsblad van 11 februari 2009, | |
overeenkomst geregistreerd op 7 juli 2008 onder het nummer | février 2009, convention enregistrée le 7 juillet 2008 sous le numéro |
88688/CO/127.02; | 88688/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 februari 2005, betreffende de | - Convention collective de travail du 2 février 2005, relative à |
forfaitaire verblijfsvergoeding, algemeen verbindend verklaard bij | l'indemnité de séjour forfaitaire, rendue obligatoire par arrêté royal |
koninklijk besluit van 6 december 2005, verschenen in het Belgisch | |
Staatsblad van 17 februari 2006, overeenkomst geregistreerd op 7 maart | du 9 décembre 2005, paru au Moniteur belge du 17 février 2006, |
2005 onder het nummer 74122/CO/127.02; | convention enregistrée le 7 mars 2005 sous le numéro 74122/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juni 2001, betreffende de | - Convention collective de travail du 19 juin 2001, relative à |
toekenning van de premies, algemeen verbindend verklaard bij | |
koninklijk besluit van 25 juni 2003, verschenen in het Belgisch | l'octroi de primes, rendue obligatoire par arrêté royal du 25 juin |
Staatsblad van 24 september 2003, overeenkomst geregistreerd op 31 | 2003, paru au Moniteur belge du 24 septembre 2003, convention |
juli 2001 onder het nummer 58229/CO/127.02; | enregistrée le 31 juillet 2001 sous le numéro 58229/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende het | - Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative au |
kort verzuim en het verlof om dwingende redenen, algemeen verbindend | petit chômage et congé pour des raisons impérieuses, rendue |
verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001, verschenen in | obligatoire par arrêté royal du 5 septembre 2001, paru au Moniteur |
het Belgisch Staatsblad van 6 december 2001, overeenkomst | belge du 6 décembre 2001, convention enregistrée le 5 avril 2000 sous |
geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer 54568/CO/127.02; | le numéro 54568/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende de | - Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative aux |
werkkledij, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van | vêtements de travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 30 avril |
30 april 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 29 mei 2001, | 2001, paru au Moniteur belge du 29 mai 2001, convention enregistrée le |
overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het nummer | 5 avril 2000 sous le numéro 54563/CO/127.02; |
54563/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 1 december 1999, betreffende de | - Convention collective de travail du 1er décembre 1999, relative aux |
bijkomende voordelen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | avantages supplémentaires, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 |
besluit van 4 juli 2001, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 | juillet 2001, paru au Moniteur belge du 20 novembre 2001, convention |
november 2001, overeenkomst geregistreerd op 5 april 2000 onder het | enregistrée le 5 avril 2000 sous le numéro 54561/CO/127.02; |
nummer 54561/CO/127.02; | |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de | - Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative à la |
getrouwheidspremie bij pensionering, algemeen verbindend verklaard bij | prime de fidélité en cas de mise à la retraire, rendue obligatoire par |
koninklijk besluit van 23 december 1997, verschenen in het Belgisch | arrêté royal du 23 décembre 1997, paru au Moniteur belge du 13 mai |
Staatsblad van 13 mei 1998, overeenkomst geregistreerd op 25 maart | 1998, convention enregistrée le 25 mars 1997 sous le numéro |
1997 onder het nummer 43600/CO/127.02; | 43600/CO/127.02; |
- Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 1996, betreffende de | - Convention collective de travail du 18 décembre 1996, relative à la |
normen voor het toekennen en intrekken van een loonboek, overeenkomst | norme d'octroi et de retrait du livre de paye, convention enregistrée |
geregistreerd op 25 maart 1997 onder het nummer 43597/CO/127.02, zoals | le 25 mars 1997 sous le numéro 43597/CO/127.02, telle que modifiée en |
laatst gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september | dernier lieu par la convention collective de travail du 9 septembre |
2009, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 6 januari 2010, | 2009, parue au Moniteur belge du 6 janvier 2010, convention |
overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer | enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro 96324/CO/127.02. |
96324/CO/127.02. | |
HOOFDSTUK III. - Slotbepaling | CHAPITRE III. - Disposition finale |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 30 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juni middernacht 2016 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 30 juin 2016 à minuit et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits naleving van een | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant respect d'un |
opzegtermijn van drie maanden, te rekenen vanaf de datum van de | délai de préavis de trois mois, à compter de la date d'envoi du |
verzending van de opzegging. Deze opzegging geschiedt bij een ter post | préavis. Cette dénonciation s'effectue par voie de lettre recommandée |
aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het Paritair | à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen. | le commerce de combustibles de la Flandre orientale. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 août 2017. |
2017. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |