Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (1) | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la préparation du lin (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
11 APRIL 2012. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 11 AVRIL 2012. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les |
opzeggingstermijnen voor de ondernemingen die onder het Paritair | entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la |
Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PSC 120.02) (1) | préparation du lin (SCP 120.02) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; | l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 19 oktober 1962 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 19 octobre 1962 fixant pour les entreprises |
voor de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor de | relevant de la Commission paritaire nationale de la préparation du |
vlasbereiding ressorteren, van de opzeggingstermijnen en van de | lin, les délais de préavis et les conditions dans lesquelles le manque |
voorwaarden waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt | de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du |
geschorst bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken; | contrat de travail; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 26 août 2003 fixant les délais de préavis pour |
van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair | les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de la |
Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PSC 120.02); | préparation du lin (SCP 120.02); |
Gelet op het voorstel van het Paritair Subcomité voor de vlasbereiding | Vu la proposition de la Sous-commission paritaire de la préparation du |
van 20 september 2011; | lin du 20 septembre 2011; |
Gelet op advies 50.886/1 van de Raad van State, gegeven op 16 februari | Vu l'avis 50.886/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 févier 2012 en |
2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en op de |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
werklieden van de ondernemingen die onder het Paritair Subcomité voor | ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire |
de vlasbereiding ressorteren. | de la préparation du lin. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit, verstaat men onder |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par ouvriers, |
werklieden, de werklieden en de werksters, met inbegrip van diegenen | les ouvriers et les ouvrières, y compris ceux auxquels s'applique |
waarop artikel 65/1 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | l'article 65/1 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
arbeidsovereenkomsten van toepassing is. | travail. |
Art. 3.§ 1. In afwijking van de bepalingen van artikel 59, tweede en |
Art. 3.§ 1er. Par dérogation aux dispositions de l'article 59, |
derde lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de | alinéas 2 et 3, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de |
arbeidsovereenkomsten wordt, wanneer de opzegging van de werkgever | travail, lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de |
uitgaat, de te geven opzeggingstermijn bij het beëindigen van de | préavis à respecter pour mettre fin à un contrat de travail d'ouvrier, |
arbeidsovereenkomst voor werklieden, gesloten voor onbepaalde tijd, vastgesteld op : | conclu pour une durée indéterminée, est fixé à : |
- achtentwintig dagen wat de werklieden betreft die minder dan zes | - vingt-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de |
maanden anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de six mois dans l'entreprise; |
- veertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden en | - quarante jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de six |
minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | mois à moins de cinq ans dans l'entreprise; |
- achtenveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en | - quarante-huit jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de |
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | cinq ans à moins de dix ans dans l'entreprise; |
- vierenzestig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en | - soixante-quatre jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté |
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | de dix ans à moins de quinze ans dans l'entreprise; |
- zevenennegentig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien | - nonante-sept jours pour les ouvriers qui comptent une ancienneté de |
en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | quinze ans à moins de vingt ans dans l'entreprise; |
- honderdnegenentwintig dagen wat de werklieden betreft die twintig of | - cent vingt-neuf jours pour les ouvriers qui comptent vingt ans |
meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. | d'ancienneté et plus dans l'entreprise. |
§ 2. In geval van ontslag met het oog op brugpensioen gelden de | § 2. Dans le cadre d'un licenciement en vue de la prépension, les |
opzeggingstermijnen zoals bepaald in artikel 59 van de wet van 3 juli | délais de préavis applicables sont ceux prévus à l'article 59 de la |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten. | loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail. |
Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit blijven al hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir tous leurs effets. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 19 oktober 1962 tot vaststelling |
Art. 5.L'arrêté royal du 19 octobre 1962 fixant pour les entreprises |
voor de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor de | relevant de la Commission paritaire nationale de la préparation du |
vlasbereiding ressorteren, van de opzeggingstermijnen en van de | lin, les délais de préavis et les conditions dans lesquelles le manque |
voorwaarden waarin de uitvoering van de arbeidsovereenkomst wordt | de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du |
geschorst bij gebrek aan werk wegens economische oorzaken, wordt | contrat de travail, est abrogé. |
opgeheven. Art. 6.Het koninklijk besluit van 26 augustus 2003 tot vaststelling |
Art. 6.L'arrêté royal du 26 août 2003 fixant les délais de préavis |
van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair | pour les entreprises ressortissant à la Sous-commission paritaire de |
Subcomité voor de vlasbereiding ressorteren (PSC 120.02), wordt opgeheven. | la préparation du lin (SCP 120.02), est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2012. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2012. |
Art. 8.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 8.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 april 2012. | Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 avril 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
M. DE CONINCK | M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |