| Koninklijk besluit tot toekenning van een vergoeding aan de interne opleiders van de Rijksdienst voor pensioenen | Arrêté royal octroyant une indemnité aux formateurs internes de l'Office national des pensions |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
| 11 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot toekenning van een vergoeding | 11 AVRIL 2005. - Arrêté royal octroyant une indemnité aux formateurs |
| aan de interne opleiders van de Rijksdienst voor pensioenen | internes de l'Office national des pensions |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
| regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard toegekend aan | indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des |
| het personeel der ministeries, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967, 2 mars |
| van 6 februari 1967, 2 maart 1989, 20 juli 2000 en 5 september 2002; | 1989, 20 juillet 2000 et 5 septembre 2002; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant statut pécuniaire du |
| bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
| openbaar nut, inzonderheid op artikel 14; | 14; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
| vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | |
| instellingen van sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 2; | institutions publiques de sécurité sociale, notamment l'article 2; |
| Gelet op het advies van het Beheerscomité, gegeven op 29 september | Vu l'avis du Comité de Gestion, donné le 29 septembre 2003; |
| 2003; Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van Begroting, gegeven op 2 september 2003; | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du budget, donné le 2 |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, | septembre 2003; |
| gegeven op 23 december 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 23 |
| décembre 2003; | |
| Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 20 septembre 2004; |
| september 2004; | |
| Gelet op het protocol van het Sectorcomité XX van 9 februari 2005; | Vu le protocole du Comité de Secteur XX du 9 février 2005; |
| Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
| 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
| Gelet op de dringende noodzaak; | modifié par la loi du 4 août 1996; |
| Overwegende dat de personeelsleden van de Rijksdienst voor pensioenen | Vu l'urgence; Considérant que les agents de l'Office national des pensions, qui |
| die de functie van interne opleider vervullen, een vergoeding moeten | assument la fonction de formateur interne, doivent pouvoir bénéficier |
| kunnen genieten om de hoeveelheid bijkomend werk, te wijten aan de | d'une indemnité en vue de compenser la charge de travail |
| voorbereiding en het bijwerken van de specifieke opleidingen voor de | complémentaire, due à la préparation et à la mise à jour des |
| instelling te compenseren; | formations spécifiques à l'organisme; |
| Overwegende dat de toestand van de interne opleiders, zonder uitstel, | Considérant que la situation des formateurs internes doit être réglée |
| vanaf 1 januari 2004 moet geregeld zijn; | sans délai et à partir du 1er janvier 2004; |
| Op het voorstel van Onze Minister van Pensioenen, | Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een vergoeding wordt toegekend aan het personeelslid van de |
Article 1er.Une indemnité est accordée au membre du personnel de |
| Rijksdienst voor pensioenen dat de functie van interne opleider | l'Office national des pensions, qui assume la charge de formateur |
| vervult. | interne. |
Art. 2.Onder interne opleider wordt verstaan het personeelslid dat |
Art. 2.Par formateur interne, on entend le membre du personnel |
| door de administrateur-generaal is aangeduid om de andere | désigné par l'administrateur général, pour fournir une formation |
| personeelsleden van de Rijksdienst voor pensioenen een specifieke | spécifique aux autres membres du personnel de l'Office national des |
| opleiding te geven. | pensions. |
Art. 3.§ 1. De vergoeding wordt aan de aangeduide opleiders toegekend |
Art. 3.§ 1er L'indemnité est allouée aux formateurs désignés par |
| per uur voorbereiding voor de opleidingslessen of hun bijwerking. | heure de préparation des cours de formation ou de leur mise à jour. |
| § 2. Het aantal voorbereidingsuren zal door de administrateur-generaal | § 2. Le nombre d'heures de préparation sera déterminé par |
| worden vastgesteld per opleiding, rekening houdende met de | l'administrateur général et par formation en tenant compte des divers |
| verschillende parameters die eigen zijn aan de toegepaste | paramètres inhérents à la méthodologie appliquée. |
| methodologie. | |
Art. 4.Het bedrag van de vergoeding is gelijk aan 30,31 euro bruto |
Art. 4.Le montant de l'indemnité est égal à 30,31 euros brut par |
| per uur voorbereiding. Dit bedrag is gekoppeld aan de spilindex 138,01 | heure de préparation. Ce montant est lié à l'indice pivot 138,01 des |
| van de consumptieprijzen, vastgelegd door de wet van 1 maart 1977 | prix à la consommation défini par la loi du 1er mars 1977 organisant |
| houdende inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | un régime de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume |
| overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | de certaines dépenses dans le secteur public. |
| Rijk worden gekoppeld. | |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van op 1 januari 2004. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
| Gegeven te Brussel, 11 april 2005. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
| B. TOBBACK | B. TOBBACK |