Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 11/04/1999
← Terug naar "Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool » "
Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool » Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool »
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot erkenning van het opleidings- 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant l'agrément du centre de formation
en vervolmakingscentrum « West-Vlaamse Brandweerschool » et de perfectionnement « West-Vlaamse Brandweerschool »
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente,
hulpverlening, inzonderheid artikel 6bis, ingevoegd bij de wet van 22 notamment l'article 6bis, inséré par la loi du 22 février 1994;
februari 1994; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de Vu l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers, notamment
inzonderheid artikel 2; l'article 2;
Gelet op de aanvragen tot erkenning van 18 juni 1998 en 23 december Vu les demandes d'agrément des 18 juin 1998 et 23 décembre 1998,
1998, uitgaande van de vereniging zonder winstoogmerk « West-Vlaamse émanant de l'association sans but lucratif « West-Vlaamse
Brandweerschool », vergezeld van de statuten, goedgekeurd door de Brandweerschool », accompagnées des statuts approuvés par l'assemblée
algmene vergadering op 21 april 1997, evenals van het algemeen générale le 21 avril 1997, ainsi que du règlement général et du
reglement en het huishoudelijk reglement, goedgekeurd door de raad van règlement d'ordre intérieur approuvés par le conseil d'administration
beheer op 3 juni 1998; le 3 juin 1998;
Gelet op het advies van de gezondheidsinspecteur, bevoegd voor de Vu l'avis de l'Inspecteur d'hygiène compétent pour la province de
provincie West-Vlaanderen, uitgebracht op 15 februari 1999; Flandre occidentale, émis le 15 février 1999;
Overwegende dat het beginsel van de continuïteit van de openbare Considérant que le principe de la continuité des services publics
dienstverlening gebiedt dat het opleidings- en vervolmakingscentrum
voor hulpverleners-ambulanciers, dat voor de provincie West-Vlaanderen impose que l'unique centre de formation et de perfectionnement des
als enige zijn aanvraag tot erkenning indiende, een tijdelijke secouristes-ambulanciers ayant introduit une demande d'agrément pour
erkenning verkrijgt, waardoor het in de gelegenheid wordt gesteld vóór la province de la Flandre occidentale, obtienne un agrément
het einde van dit jaar aan de in dit besluit vastgestelde voorwaarden, temporaire, ce qui lui permet, avant la fin cette année, de satisfaire
gesteund op de bepalingen en beginselen van het koninklijk besluit van aux conditions fixées dans le présent arrêté, sur base des
13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmakingscentra dispositions et de principes de l'arrêté royal du 13 février 1998
relatif aux centres de formation et de perfectionnement des
voor hulpverleners-ambulanciers te voldoen en hierdoor de erkenning secouristes-ambulanciers, et par conséquent de voir son agrément
kan worden verlengd; prorogé;
Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen Sur la proposition de notre Ministre de la Santé publique et des
en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie Pensions et de Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration
en Leefmilieu, sociale et à l'Environnement,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Het opleidings en vervolmakingscentrum voor

Article 1er.§ 1er. Le centre de formation et de perfectionnement des

hulpverleners-ambulanciers voor de provincie West-Vlaanderen, secouristes-ambulanciers pour la province de la Flandre occidentale,
ingericht door de vereniging zonder winstoogmerk « West-Vlaamse organisé par l'association sans but lucratif « West-Vlaamse
Brandweerschool », wordt erkend tot 31 december 1999. Brandweerschool » est agréé jusqu'au 31 décembre 1999.
§ 2. De in § 1 bedoelde erkenning kan door Ons worden verlengd, voor § 2. L'agrément visé au § 1er, peut être prorogé par Nous, pour autant
zover wordt voldaan aan de volgende voorwaarden : que les conditions suivantes soient remplies :
1° In de statuten dient de benaming te worden aangepast aan de 1° Dans les statuts, la dénomination doit être adaptée en fonction des
opdrachten van het opleidings- en vervolmakingscentrum. missions du centre de formation et de perfectionnement.
2° In de statuten moet worden voorzien dat de directie door de 2° Dans les statuts, il convient de prévoir la nomination de la
algemene vergadering worden benoemd, wat inzonderheid een wijziging direction par l'assemblée générale, ce qui implique notamment une
van artikel 8 inhoudt. modification de l'article 8.
3° De statuten moeten bepalen door welk orgaan het huishoudelijk 3° Les statuts doivent préciser l'organe chargé de la fixation du
reglement wordt vastgesteld. règlement d'ordre intérieur.
4° De statuten moeten vermelden dat alle wijzigingen aan de statuten 4° Les statuts doivent disposer que toutes les modifications apportées
en het huishoudelijk reglement ter goedkeuring moeten worden aux statuts et au règlement d'ordre intérieur doivent être soumises à
voorgelegd aan de Minister die de Volksgezondheid onder zijn l'approbation du Ministre qui a la Santé publique dans ses
bevoegdheden heeft. attributions.
5° De samenstelling en de bevoegdheden van de algemene vergadering, de 5° La composition et les compétences de l'assemblée générale, du
raad van beheer en de directie dienen te worden bepaald in de conseil d'administration et de la direction doivent être fixées dans
les statuts. A cet effet, il convient d'adapter notamment les articles
statuten. Hiertoe dienen inzonderheid de artikelen 1 tot en met 4 van 1 à 4 inclus du règlement général et de les intégrer dans les statuts.
het algemeen reglement aangepast en geïntegreerd te worden in de
statuten en dienen de bepalingen van hoofdstuk II van het De même, il y a lieu d'adapter les dispositions du chapitre II du
huishoudelijk reglement te worden aangepast aan de bepalingen terzake règlement d'ordre intérieur en fonction des dispositions y afférentes
van het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de de l'arrêté royal du 13 février 1998 relatif aux centres de formation
opleidings- en vervolmakingscentra voor hulpverleners-ambulanciers, en et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers et de les intégrer
tevens te worden opgenomen in de statuten. dans les statuts.
6° Het algemeen reglement dient te worden opgeheven, waarbij de 6° Le règlement général doit être abrogé et les dispositions relatives
bepalingen die de samenstelling en de bevoegdheden van de directie à la composition et aux compétences de la direction doivent être
betreffen, in de statuten worden opgenomen. intégrées dans les statuts.
7° Het huishoudelijk reglement dient, naast de aanpassing bedoeld in 7° Outre l'adaptation visée au 5°, le règlement d'ordre intérieur doit
5°, nog te worden aangepast aan de inhoud van de statuten, waarbij encore être adapté en fonction des statuts, de manière à pouvoir
tevens wordt vermeld dat de adviesraad niet bevoegd is voor het indiquer que le conseil consultatif n'est pas compétent pour le centre
opleidingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers en waarbij de inhoud de formation des secouristes-ambulanciers et que le contenu du concept
van het begrip « lescentrum » wordt gedefinieerd. « centre de formation » doit être défini.

Art. 2.Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen en Onze

Art. 2.Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions et Notre

Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van l'Environnement sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de
dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Staatssecretaris voor Veiligheid, Maatschappelijke Integratie en Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, à l'Intégration sociale et à
Leefmilieu, l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x