← Terug naar "Koninklijk besluit houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant renouvellement de mandats et nomination de membres du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van mandaten en benoeming van leden van het Algemeen beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant renouvellement de mandats et nomination de membres du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, notamment à l'article 11; |
inzonderheid op artikel 11; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 1er; |
op artikel 1; Gelet op de voordracht van kandidaten door de representatieve | Vu la présentation de candidats par les organisations représentatives |
organisaties van de werkgevers en van de zelfstandigen, de werknemers | de l'ensemble des employeurs et des travailleurs indépendants, de |
en de verzekeringsinstellingen; | l'ensemble des travailleurs salariés et les organismes assureurs; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden hernieuwd voor een termijn van zes jaar, ingaande op |
Article 1er.Sont renouvelés pour un terme de six ans, prenant cours |
1 mei 1999, als leden van het Algemeen beheerscomité van het | le 1er mai 1999, en qualité de membres du Comité général de gestion de |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, de mandaten | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les mandats de : |
van : 1° Mevr. Adnet, B. en de heren Pype, P. en Van Damme, I., in de | 1° Mme Adnet, B. et MM. Pype, P. et Van Damme, I., en qualité de |
hoedanigheid van werkende leden, en Mevr. Bekker, R. en de heren | membres effectifs, et Mme Bekker, R. et MM. Claessens, P., Moeris, J. |
Claessens, P., Moeris, J. en Wambersie, Ch., in de hoedanigheid van | et Wambersie, Ch., en qualité de membres suppléants, au titre de |
plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de representatieve | représentants des organisations représentatives de l'ensemble des |
organisaties van de werkgevers en de zelfstandigen; | employeurs et des indépendants; |
2° De heren De Leeuw, R., De Vos, L., Maes, J. en Savoye, M., in de | 2° MM. De Leeuw, R., De Vos, L., Maes, J. et Savoye, M., en qualité de |
hoedanigheid van werkende leden, Mevr. Geerts, M. en de heren Aerts, | membres effectifs, Mme Geerts, M. et MM. Aerts, Th., Delcroix, J.P., |
Th., Delcroix, J.P., Palsterman, P. en Van Lancker, H., in de | Palsterman, P. et Van lancker, H., en qualité de membres suppléants, |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van | |
de representatieve organisaties van de werknemers; | au titre de représentants des organisations représentatives de |
l'ensemble des travailleurs salariés; | |
3° De heren Carsauw, L., Descampe, E., Goldman, P. en Soete, R., in de | 3° MM. Carsauw, L., Descampe, E., Goldman, P. et Soete, R., en qualité |
hoedanigheid van werkende leden, en de dames Ceron, A. en Colle, M.-H. | de membres effectifs, et Mmes Ceron, A. et Colle, M.-H. et MM. |
en de heren Kesenne, J., Messiaen, G. en Van Oycke, G., in de | Kesenne, J., Messiaen, G. et Van Oycke, G., en qualité de membres |
hoedanigheid van plaatsvervangende leden, als vertegenwoordigers van de verzekeringsinstellingen. | suppléants, au titre de représentants des organismes assureurs. |
Art. 2.Worden benoemd tot leden bij genoemd Comité, de dag van de |
Art. 2.Sont nommés membres audit Comité, le jour de la publication de |
bekendmaking van hun benoeming in het Belgisch Staatsblad, voor een termijn verstrijkend op 30 april 2005: | leur nomination au Moniteur belge, pour un terme expirant le 30 avril 2005: |
1° De dames Vanderstappen, A. en Lombaerts, V., in de hoedanigheid van | 1° Mmes Vanderstappen, A. et Lombaerts, V., en qualité de membres |
werkende leden en de heer Steverlynck, J., in de hoedanigheid van | effectifs et M. Steverlynck, J., en qualité de membre suppléant, au |
plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigers van de representatieve | titre de représentants des organisations représentatives de l'ensemble |
organisaties van de werkgevers en de zelfstandigen; | des employeurs et des travailleurs indépendants; |
2° Mevr. Meyns, K., in de hoedanigheid van werkend lid, als | 2° Mme Meyns, K., en qualité de membre effectif, au titre de |
vertegenwoordigster van een representatieve organisatie van de | représentante d'une organisation représentative des travailleurs |
werknemers; | salariés; |
3° De heer Steylemans, Th., in de hoedanigheid van werkend lid, als | 3° M. Steylemans, Th., en qualité de membre effectif, au titre de |
vertegenwoordiger van een verzekeringsinstelling. | représentant d'un organisme assureur. |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |