← Terug naar "Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal portant renouvellement du mandat du président du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit houdende hernieuwing van het mandaat van de voorzitter van het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal portant renouvellement du mandat du président du Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de | Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt |
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale | public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment |
voorzorg, inzonderheid op artikel 5, 1°, 2° en 4°; | l'article 5, 1°, 2° et 4°; |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 11; |
1994, inzonderheid op artikel 11; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 1er; |
op artikel 1; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Minsitre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het mandaat van de heer Gillain, J., wordt hernieuwd, voor |
Article 1er.Le mandat de M. Gillain, J., est renouvelé, pour un terme |
een termijn van zes jaar, ingaand op 1 mei 1999, als voorzitter van | de six ans, prenant cours le 1er mai 1999, en qualité de président du |
het Algemeen Beheerscomité van het Rijksinstituut voor ziekte- en | Comité général de gestion de l'Institut national d'assurance |
invaliditeitsverzekering. | maladie-invalidité. |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |