Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende een sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, concernant un accord sectoriel 1997-1998 en matière d'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, | collective de travail du 2 mars 1998, conclue au sein de la Commission |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de | paritaire pour les employés du commerce international, du transport et |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, | des branches d'activité connexes, concernant un accord sectoriel |
betreffende een sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998 (1) | 1997-1998 en matière d'emploi (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair comité voor de bedienden uit de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce |
internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken; | international, du transport et des branches d'activité connexes; |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998, gesloten | travail du 2 mars 1998, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken, betreffende een | transport et des branches d'activité connexes, concernant un accord |
sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998. | sectoriel 1997-1998 en matière d'emploi. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, | Commission paritaire pour les employés du commerce international, du |
het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken | transport et des branches d'activité connexes |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 | Convention collective de travail du 2 mars 1998 |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 maart 1998 betreffende een | Convention collective de travail du 2 mars 1998 concernant un accord |
sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998 (Overeenkomst geregistreerd op 3 april 1998, onder het nummer 47670/CO/226) Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de aanverwante bedrijfstakken met uitsluiting van de ondernemingen en hun bedienden die tot 31 december 1997 ressorteerden onder het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de Bedienden; deze laatste uitsluiting is evenwel niet van toepassing op bedoelde ondernemingen die na voormelde datum voor de eerste maal één of meerdere bedienden tewerkstellen. |
sectoriel 1997-1998 en matière d'emploi (Convention enregistrée le 3 avril 1998, sous le numéro 47670/CO/226) Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et des branches d'activité connexes, à l'exclusion des entreprises et leurs employés qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissaient à la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés; cette dernière exclusion ne s'applique toutefois pas aux entreprises visées qui occupaient pour la première fois un ou plusieurs employés après la date mentionnée ci-avant. |
Art. 2.Volgende collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het |
Art. 2.Les conventions collectives de travail suivantes, conclues à |
Paritair Comité voor import, export, doorvoer en buitenlandse handel | la Commission Paritaire pour l'import, l'export, le transit et le |
en voor de maritieme en expeditiekantoren zijn toepasselijk voor de in | commerce extérieur et pour les bureaux maritimes et d'expédition sont |
artikel 1 bedoelde ondernemingen en hun bedienden : | applicables aux entreprises et leurs employés, visés à l'article 1er: |
collectieve arbeidsovereenkomst van 14 mei 1997 betreffende een | convention collective de travail du 14 mai 1997 concernant un accord |
sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998 en de loonkostontwikkeling, | sectoriel 1997-1998 en matière d'emploi et l'évolution du coût |
neergelegd ter griffie op 21 mei 1997, geregistreerd op 17 juni 1997 | salarial, déposée au greffe le 21 mai 1997, enregistrée le 17 juin |
onder het nummer 44263/COB/213 en goedgekeurd door de Minister van | 1997 sous le numéro 44263/COB/213 et approuvée par le ministre de |
Tewerkstelling en Arbeid op 27 juni 1997; | l'Emploi et du Travail le 27 juin 1997; |
collectieve arbeidsovereenkomst van 6 oktober 1997 betreffende het | convention collective de travail du 6 octobre 1997 concernant l'accord |
sectoraal tewerkstellingsakkoord 1997-1998 van 14 mei 1997, neergelegd | sectoriel 1997-1998 en matière d'emploi du 14 mai 1997, déposée au |
ter griffie op 29 oktober 1997, geregistreerd in november 1997 onder | greffe le 29 octobre 1997, enregistrée en novembre 1997 sous le numéro |
het nr. 45779/COB/213 en goedgekeurd door de Minister van | 45779/COB/213 et approuvée par le ministre de l'Emploi et du Travail |
Tewerkstelling en Arbeid op 20 november 1997. | le 20 novembre 1997. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail sort ses effets à |
januari 1998 tot en met 31 december 1998. | partir du 1er janvier 1998 jusqu'au 31 décembre 1998 y compris. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 11 april 1999. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 11 avril 1999. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |