Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Presto" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Subito" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 18 februari 1997 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Magico" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 1 oktober 1997 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Eldorado" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Subit'Euro" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Presto », loterie publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subito », loterie publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « 21 », loterie publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté royal du 18 février 1997 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Magico », loterie publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté royal du 1er octobre 1997 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Eldorado », loterie publique organisée par la Loterie nationale, et l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subit'Euro », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
---|---|
MINISTERIE VAN FINANCIEN | MINISTERE DES FINANCES |
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 mai 1995 |
besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
loterij met biljetten, "Presto" genaamd, een openbare loterij | Presto », loterie publique organisée par la Loterie nationale, |
georganiseerd door de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit | |
van 4 mei 1995 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met | l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de la |
biljetten, "Subito" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door | loterie à billets, appelée « Subito », loterie publique organisée par |
de Nationale Loterij, van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 | la Loterie nationale, l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" | |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « 21 », loterie |
van het koninklijk besluit van 18 februari 1997 betreffende de wijze | publique organisée par la Loterie nationale, l'arrêté royal du 18 |
van uitgifte van de loterij met biljetten, "Magico" genaamd, een | février 1997 concernant les modalités d'émission de la loterie à |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het | billets, appelée « Magico », loterie publique organisée par la Loterie |
koninklijk besluit van 1 oktober 1997 betreffende de wijze van | nationale, l'arrêté royal du 1er octobre 1997 concernant les modalités |
uitgifte van de loterij met biljetten, "Eldorado" genaamd, een | d'émission de la loterie à billets, appelée « Eldorado », loterie |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, van het | publique organisée par la Loterie nationale, et l'arrêté royal du 10 |
koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de wijze van | août 1998 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, |
uitgifte van de loterij met biljetten, "Subit'Euro" genaamd, een | appelée « Subit'Euro », loterie publique organisée par la Loterie |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | nationale |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 juli 1991 betreffende de Nationale Loterij, | Vu la loi du 22 juillet 1991 relative à la Loterie nationale, |
inzonderheid op artikel 2, eerste lid; | notamment l'article 2, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de |
van uitgifte van de loterij met biljetten, "Presto" genaamd, een | la loterie à billets, appelée « Presto », loterie publique organisée |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid | |
op de artikelen 4, 5, 7 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | par la Loterie nationale, notamment les articles 4, 5, 7 et 8 modifiés |
17 juli 1997; | par l'arrêté royal du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de |
van uitgifte van de loterij met biljetten, "Subito" genaamd, een | la loterie à billets, appelée « Subito », loterie publique organisée |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid | |
op de artikelen 4, 5, 7 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | par la Loterie nationale, notamment les articles 4, 5, 7 et 8 modifiés |
17 juli 1997; | par l'arrêté royal du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 mei 1995 betreffende de wijze | Vu l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les modalités d'émission de |
van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" genaamd, een openbare | |
loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid op de | la loterie à billets, appelée « 21 », loterie publique organisée par |
artikelen 4, 5, 7 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 | la Loterie nationale, notamment les articles 4, 5, 7 et 8 modifiés par |
juli 1997; | l'arrêté royal du 17 juillet 1997; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 février 1997 concernant les modalités |
wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Magico" genaamd, een | d'émission de la loterie à billets, appelée « Magico », loterie |
openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, inzonderheid | publique organisée par la Loterie nationale, notamment les articles 4, |
op de artikelen 4, 7 en 8; | 7 et 8; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 oktober 1997 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er octobre 1997 concernant les modalités |
wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Eldorado" genaamd, | d'émission de la loterie à billets, appelée « Eldorado », loterie |
een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | publique organisée par la Loterie nationale, notamment les articles 6, |
inzonderheid op de artikelen 6, 10, 13 en 14; | 10, 13 et 14; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant les modalités d'émission |
wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "Subit'Euro" genaamd, | |
een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | de la loterie à billets, appelée « Subit'Euro », loterie publique |
inzonderheid op de artikelen 4, 7 en 8; | organisée par la Loterie nationale, notamment les articles 4, 7 et 8; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Overwegende dat de biljetten van voornoemde loterijvormen controlevermeldingen bevatten, die om rationaliseringsredenen beter worden aangepast; Overwegende dat het, om verwarring te vermijden, noodzakelijk is om onverwijld enkele regels betreffende de uitbetaling van de loten te wijzigen, rekening houdend met het feit dat het gebouw dat nu door de Nationale Loterij wordt betrokken niet beschikt over loketten voor het publiek, dit in tegenstelling tot het gebouw dat zij vroeger betrok; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de overweging dat het geboden is onverwijld een reeks voorbereidselen te treffen op administratief en technisch vlak teneinde het opzet van dit besluit binnen de gestelde tijd te kunnen verwezenlijken; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996; Considérant que les billets des formes de loteries précitées comportent des indications de contrôle qu'il est opportun d'adapter dans un souci de rationalisation; Considérant par ailleurs qu'afin d'éviter toute confusion, il est nécessaire de modifier sans délai quelques règles relatives au paiement des lots en tenant compte du fait que l'immeuble actuellement occupé par la Loterie nationale ne dispose pas, contrairement au bâtiment occupé anciennement par celle-ci, de guichets destinés au public; Vu l'urgence, motivée par la considération qu'il est impérieux de prendre sans délai une série de préparatifs sur le plan administratif et technique aux fins de pouvoir réaliser le dessein du présent arrêté dans les délais voulus; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK I. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 4 mei 1995 | CHAPITRE Ier. - Modifications de l'arrêté royal du 4 mai 1995 |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
"Presto" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | Presto », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
Article 1er.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 4 mai 1995 |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
"Presto" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale | Presto », loterie publique organisée par la Loterie nationale, modifié |
Loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1997, worden | par l'arrêté royal du 17 juillet 1997, les alinéas 1er et 2 sont |
het eerste en het tweede lid vervangen door de volgende leden : | remplacés par les alinéas suivants : |
« In een afgebakende zone van de biljetten staat ofwel het bedrag van | « Dans une zone délimitée des billets figure, soit le montant en |
het gewonnen lot in Arabische cijfers, ofwel de vermelding dat geen | chiffres arabes du lot gagné, soit la mention qu'il n'y a pas de lot. |
lot werd gewonnen. Deze vermelding wordt in Arabische cijfers | Cette mention est représentée en chiffres arabes par « 0000000 F ». |
voorgesteld door "0000000 F". | |
In deze zone kunnen ook controlevermeldingen voorkomen in de vorm van | Dans cette zone peuvent également figurer des indications de contrôle |
Romeinse cijfers en/of in andere vormen. ». | sous la forme de chiffres romains et/ou sous d'autres formes. ». |
Art. 2.Artikel 5, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.L'article 5, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1997, wordt vervangen door het volgende lid : | royal du 17 juillet 1997, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Op de voor- of achterzijde van de biljetten staan vermeldingen in | « Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
cijfers en/of in letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
behoren. Een uitgifte bestaat uit biljetten waarvan het aantal wordt | ressortissent. Une émission comporte un nombre de billets fixé soit à |
vastgesteld op één miljoen of op een veelvoud van een miljoen. Het | un million, soit à un multiple d'un million de billets. Le nombre |
aantal uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij. ». | d'émissions est fixé par la Loterie nationale. ». |
Art. 3.Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 3.L'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 juli 1997, wordt vervangen door de volgende | du 17 juillet 1997, est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : « § 1. De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de | « § 1er. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten, bij de verkopers | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf de | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
datum waarop de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
werd afgesloten. | ressortissent. |
Voor iedere uitgifte van biljetten worden de datum waarop de verkoop | Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la vente et |
wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de | corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues |
uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij | publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles par |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. ». | celle-ci. ». |
Art. 4.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 4.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 juli 1997, wordt aangevuld met het volgende lid : | juillet 1997, est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor minderjarigen is deelneming verboden. ». | « La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». |
HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 4 mei 1995 | CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 4 mai 1995 |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
"Subito" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale | Subito », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
Loterij Art. 5.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
Art. 5.A l'article 4 de l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subito », |
"Subito" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale | loterie publique organisée par la Loterie nationale, modifié par |
Loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1997, worden | l'arrêté royal du 17 juillet 1997, sont apportées les modifications |
de volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1 worden de woorden « in cijfers en in letters. » vervangen | 1° dans le § 1er, les mots « en chiffres et en lettres. » sont |
door de woorden « in Arabische cijfers. »; | remplacés par les mots « en chiffres arabes. »; |
2° § 3, eerste lid, wordt vervangen door het volgende lid : | 2° le § 3, alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« In de in § 1 bedoelde zone kunnen ook controlevermeldingen voorkomen | « Dans la zone visée au § 1er, peuvent également figurer des |
in de vorm van Romeinse cijfers en/of in andere vormen. ». | indications de contrôle sous la forme de chiffres romains et/ou sous d'autres formes. ». |
Art. 6.Artikel 5, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 6.L'article 5, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1997, wordt vervangen door het volgende lid : | royal du 17 juillet 1997, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Op de voor- of achterzijde van de biljetten staan vermeldingen in | « Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
cijfers en/of in letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
behoren. Een uitgifte bestaat uit biljetten waarvan het aantal wordt | ressortissent. Une émission comporte un nombre de billets fixé soit à |
vastgesteld op één miljoen of op een veelvoud van een miljoen. Het | un million, soit à un multiple d'un million de billets. Le nombre |
aantal uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij. ». | d'émissions est fixé par la Loterie nationale. ». |
Art. 7.Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.L'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 17 juli 1997, wordt vervangen door de volgende | du 17 juillet 1997, est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : « § 1. De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de | « § 1er. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten, bij de verkopers | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y |
tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf de | compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date |
datum waarop de verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, | de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets |
werd afgesloten. | ressortissent. |
Voor iedere uitgifte van biljetten worden de datum waarop de verkoop | Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la vente et |
wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de | corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues |
uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij | publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles par |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. ». | celle-ci. ». |
Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 8.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 juli 1997, wordt aangevuld met het volgende lid : | juillet 1997, est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor minderjarigen is deelneming verboden. ». | « La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». |
HOOFDSTUK III. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 4 mei 1995 | CHAPITRE III. - Modifications de l'arrêté royal du 4 mai 1995 |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | 21 », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
Art. 9.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 4 mei 1995 |
Art. 9.A l'article 4 de l'arrêté royal du 4 mai 1995 concernant les |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, "21" | modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « 21 », loterie |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | publique organisée par la Loterie nationale, modifié par l'arrêté |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 1997, worden volgende | royal du 17 juillet 1997, sont apportées les modifications suivantes : |
wijzigingen aangebracht : | |
1° § 1, tweede lid, wordt vervangen door het volgende lid : | 1° le § 1er, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« In deze zone kunnen ook controlevermeldingen voorkomen in de vorm | « Dans cette zone peuvent également figurer des indications de |
van Romeinse cijfers en/of in andere vormen. »; | contrôle sous la forme de chiffres romains et/ou sous d'autres formes. »; |
2° in § 2, eerste lid, worden de woorden « in cijfers op de » | 2° dans le § 2, alinéa 1er, les mots « en chiffres dans les » sont |
vervangen door de woorden « in Arabische cijfers op verschillende ». | remplacés par les mots « en chiffres arabes dans plusieurs ». |
Art. 10.Artikel 5, derde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
Art. 10.L'article 5, alinéa 3, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 17 juli 1997, wordt vervangen door het | royal du 17 juillet 1997, est remplacé par l'alinéa suivant : |
volgende lid : | |
« Op de voor- of achterzijde van de biljetten staan vermeldingen in | « Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en |
cijfers en/of in letters ter identificatie van de uitgifte waartoe ze | chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils |
behoren. Een uitgifte bestaat uit biljetten waarvan het aantal wordt | ressortissent. Une émission comporte un nombre de billets fixé soit à |
vastgesteld op twee miljoen of op een veelvoud van twee miljoen. Het | deux millions, soit à un multiple de deux millions de billets. Le |
aantal uitgiften wordt bepaald door de Nationale Loterij. ». | nombre d'émissions est fixé par la Loterie nationale. ». |
Art. 11.Artikel 7, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 11.L'article 7, § 1er, du même arrêté, modifié par l'arrêté |
koninklijk besluit van 17 juli 1997, wordt vervangen door de volgende | royal du 17 juillet 1997, est remplacé par la disposition suivante : |
bepaling : « §1. De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de | « § 1er. Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten, bij de verkopers | contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs lorsque leur |
als het bedrag van het lot niet hoger is dan 100.000 F, en ten zetel | montant ne dépasse pas 100.000 F et au siège de la Loterie nationale |
van de Nationale Loterij in de overige gevallen, en dit tot en met de | dans les autres cas et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un |
laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf de datum waarop de | délai de deux mois à compter de la date de clôture de vente de |
verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, werd afgesloten. | l'émission à laquelle les billets ressortissent. |
Voor iedere uitgifte van biljetten worden de datum waarop de verkoop | Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la vente et |
wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de | corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont rendues |
uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij | publiques par la Loterie nationale par tous moyens jugés utiles par |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. ». | celle-ci. ». |
Art. 12.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 12.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 juli 1997, wordt aangevuld met het volgende lid : | juillet 1997, est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor minderjarigen is deelneming verboden. ». | « La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». |
HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 18 februari | CHAPITRE IV. - Modifications de l'arrêté royal du 18 février 1997 |
1997 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
"Magico" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale | Magico », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
Loterij Art. 13.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 18 februari 1997 |
Art. 13.L'article 4 de l'arrêté royal du 18 février 1997 concernant |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Magico », |
"Magico" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale | loterie publique organisée par la Loterie nationale, est remplacé par |
Loterij, wordt vervangen door de volgende bepaling : | la disposition suivante : |
« Art. 4.In een afgebakende zone van de biljetten staat het Arabisch |
« Art. 4.Dans une zone délimitée des billets, figure le chiffre arabe |
cijfer 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 of 10, "referentiecijfer" genaamd, | 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ou 10, appelé « chiffre de référence », sur |
waarin, in een kleiner lettertype, zes Arabische cijfers vermeld | lequel sont mentionnés, en plus petit caractère, six chiffres arabes, |
staan, "spelcijfers" genaamd. Deze zone is bedekt met een | appelés « chiffres de jeux ». Cette zone est couverte d'une couche |
ondoorzichtige laag die de deelnemers moeten afkrassen. | opaque que les participants doivent gratter. |
Enkel een biljet waarvan 3 van de 6 spelcijfers overeenstemmen met het referentiecijfer van hetzelfde biljet, geeft recht op een lot. Het bedrag van het toegekende lot komt overeen met het bedrag dat in Arabische cijfers vermeld staat in het vak dat zich nabij de in het eerste lid bedoelde zone bevindt en dat bedekt is met een door de deelnemers af te krassen ondoorzichtige laag. Alleen de Nationale Loterij is ertoe gemachtigd om ter controle de in het eerste en het tweede lid bedoelde ondoorzichtige lagen van de onverkochte biljetten af te krassen. Controlevermeldingen in de vorm van Romeinse cijfers en/of in andere vormen kunnen voorkomen in de zone, bedoeld in het eerste lid, en in | Donne exclusivement droit à un lot le billet dont 3 des 6 chiffres de jeu sont identiques au chiffre de référence de ce même billet. Le montant du lot attribué correspond à celui mentionné en chiffres arabes dans la case qui, couverte d'une couche opaque que les participants doivent gratter, se situe à proximité de la zone visée à l'alinéa 1er. A des fins de contrôle, seule la Loterie nationale est habilitée à gratter les couches opaques, visées aux alinéas 1er et 2, des billets invendus. Dans la zone visée à l'alinéa 1er et dans la case visée à l'alinéa 2, peuvent figurer des indications de contrôle sous la forme de chiffres |
het vak, bedoeld in het tweede lid. ». | romains et/ou sous d'autres formes. ». |
Art. 14.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden het eerste en het |
Art. 14.Dans l'article 7 du même arrêté, les alinéas 1er et 2 sont |
tweede lid vervangen door het volgende lid : | remplacés par l'alinéa suivant : |
« De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de | « Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre |
biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten, bij de verkopers | remise des billets gagnants auprès des vendeurs lorsque leur montant |
als het bedrag van het lot niet hoger is dan 10.000 F, en ten zetel | |
van de Nationale Loterij in de overige gevallen, en dit tot en met de | ne dépasse pas 10.000 F et au siège de la Loterie nationale dans les |
laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf de datum waarop de | autres cas et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de |
verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, werd afgesloten. | deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à |
Voor iedere uitgifte van biljetten worden de datum waarop de verkoop | laquelle les billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, |
wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de | la date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture |
uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij | du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. ». | par tous moyens jugés utiles par celle-ci. ». |
Art. 15.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 15.L'article 8 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : |
« Voor minderjarigen is deelneming verboden. ». | « La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». |
HOOFDSTUK V - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 1 oktober 1997 | CHAPITRE V. - Modifications de l'arrêté royal du 1er octobre 1997 |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | |
"Eldorado" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
Art. 16.Artikel 6, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 |
Eldorado », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
oktober 1997 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met | Art. 16.L'article 6, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1er octobre 1997 |
biljetten, "Eldorado" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
de Nationale Loterij, wordt vervangen door het volgende lid : | Eldorado », loterie publique organisée par la Loterie nationale, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« Onder voornoemde ondoorzichtige bedekkingslaag staat ofwel het | « Sous la pellicule opaque précitée, est reproduit(e), soit le montant |
bedrag van het gewonnen lot in Arabische cijfers, ofwel de vermelding | en chiffres arabes du lot gagné, soit la mention qu'il n'y a pas de |
dat geen lot werd gewonnen. Deze vermelding wordt in Arabische cijfers voorgesteld door "000". » | lot, laquelle est représentée en chiffres arabes par "000". » |
Art. 17.Artikel 10, eerste lid, van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 17.L'article 10, alinéa 1er, du même arrêté est remplacé par |
vervangen door het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
« Onder alle ondoorzichtige bedekkingslagen op de biljetten, kunnen | « Sous toutes les pellicules opaques présentes sur les billets, |
controlevermeldingen voorkomen in de vorm van Romeinse cijfers en/of | peuvent figurer des indications de contrôle sous la forme de chiffres |
in andere vormen. ». | romains et/ou sous d'autres formes. ». |
Art. 18.In artikel 13 van hetzelfde besluit, worden het eerste en het |
Art. 18.Dans l'article 13 du même arrêté, les alinéas 1er et 2 sont |
tweede lid vervangen door het volgende lid : | remplacés par l'alinéa suivant : |
« De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de | « Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre |
biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten, bij de verkopers | remise des billets gagnants auprès des vendeurs lorsque leur montant |
als het bedrag van het lot niet hoger is dan 100.000 F, en ten zetel | |
van de Nationale Loterij in de overige gevallen, en dit tot en met de | ne dépasse pas 100.000 F et au siège de la Loterie nationale dans les |
laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf de datum waarop de | autres cas et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de |
verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, werd afgesloten. | deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à |
Voor iedere uitgifte van biljetten worden de datum waarop de verkoop | laquelle les billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, |
wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de | la date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture |
uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij | du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. ». | par tous moyens jugés utiles par celle-ci. ». |
Art. 19.Artikel 14 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 19.L'article 14 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : |
« Voor minderjarigen is deelneming verboden. ». | « La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». |
HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 10 augustus | CHAPITRE VI. - Modifications de l'arrêté royal du 10 août 1998 |
1998 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « |
"Subit'Euro" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de | Subit'Euro », loterie publique organisée par la Loterie nationale |
Nationale Loterij | |
Art. 20.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 |
Art. 20.A l'article 4 de l'arrêté royal du 10 août 1998 concernant |
betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, | les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Subit'Euro |
"Subit'Euro" genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de | », loterie publique organisée par la Loterie nationale, sont apportées |
Nationale Loterij, worden volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
1° in § 1 worden de woorden « in cijfers en in letters. » vervangen | 1° dans le § 1er, les mots « en chiffres et en lettres. » sont |
door de woorden « in Arabische cijfers. »; | remplacés par les mots « en chiffres arabes. »; |
2° § 3, eerste lid, wordt vervangen door het volgende lid : | 2° le § 3, alinéa 1er, est remplacé par l'alinéa suivant : |
« In de in § 1 bedoelde zone kunnen ook controlevermeldingen voorkomen | « Dans la zone visée au § 1er peuvent également figurer des |
in de vorm van Romeinse cijfers en/of in andere vormen. ». | indications de contrôle sous la forme de chiffres romains et/ou sous d'autres formes. ». |
Art. 21.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden het eerste en het |
Art. 21.Dans l'article 7 du même arrêté, les alinéas 1er et 2 sont |
tweede lid vervangen door het volgende lid : | remplacés par l'alinéa suivant : |
« De loten zijn betaalbaar aan toonder, vanaf de aankoop van de | « Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur contre |
biljetten, tegen afgifte van de winnende biljetten, bij de verkopers | remise des billets gagnants auprès des vendeurs lorsque leur montant |
als het bedrag van het lot niet hoger is dan 100.000 F, en ten zetel | |
van de Nationale Loterij in de overige gevallen, en dit tot en met de | ne dépasse pas 100.000 F et au siège de la Loterie nationale dans les |
laatste dag van een termijn van twee maanden vanaf de datum waarop de | autres cas et ce, jusques et y compris le dernier jour d'un délai de |
verkoop van de uitgifte waartoe de biljetten behoren, werd afgesloten. | deux mois à compter de la date de clôture de vente de l'émission à |
Voor iedere uitgifte van biljetten worden de datum waarop de verkoop | laquelle les billets ressortissent. Pour chaque émission de billets, |
wordt afgesloten en de daarmee samenhangende datum waarop de | la date de clôture de la vente et corrélativement la date de clôture |
uitbetaling van de loten wordt afgesloten, door de Nationale Loterij | du paiement des lots sont rendues publiques par la Loterie nationale |
bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. ». | par tous moyens jugés utiles par celle-ci. ». |
Art. 22.Artikel 8 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met het |
Art. 22.L'article 8 du même arrêté est complété par l'alinéa suivant |
volgende lid : | : |
« Voor minderjarigen is deelneming verboden. ». | « La participation est interdite à tout mineur d'âge. ». |
HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen | CHAPITRE VII. - Dispositions finales |
Art. 23.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 23.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 24.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 24.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J.-J. VISEUR | J.-J. VISEUR |