Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones | Arrêté royal fixant les modalités de création et de fonctionnement des zones de secours |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERE DE L'INTERIEUR |
11 APRIL 1999. - Koninklijk besluit tot bepaling van de modaliteiten | 11 AVRIL 1999. - Arrêté royal fixant les modalités de création et de |
inzake het creëren en de werking van de hulpverleningszones | fonctionnement des zones de secours |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, notamment |
bescherming, inzonderheid op artikel 10bis, ingevoegd bij de wet van 28 februari 1999; | l'article 10bis, inséré par la loi du 28 février 1999; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 17 février 1999; |
februari 1999; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 février 1999; |
februari 1999; | |
Gelet op het protocol nr. 99/02 van 26 februari 1999 van het Comité | Vu le protocole n° 99/02 du 26 février 1999 du Comité des services |
voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten; | publics provinciaux et locaux; |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | |
omstandigheid dat vanaf 1999 het begrotingskrediet voor de | Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'à partir de 1999 le crédit |
budgétaire de subsidiation du matériel incendie est augmenté | |
subsidiëring van brandweermaterieel jaarlijks met 100 miljoen frank | annuellement de 100 millions de francs à condition de mettre en route |
wordt verhoogd op voorwaarde dat er zou gestart worden met de vorming | la formation de zones d'incendie intercommunales afin d'obtenir un |
van intergemeentelijke brandweerzones om een efficiëntere besteding | |
van de beschikbare financiële middelen te bekomen; dat daartoe een | usage plus efficace des moyens financiers disponibles; que, à cet |
wetgevend initiatief werd genomen dat resulteerde in de wet van 28 | effet fut pris une initiative juridique résultant en la loi du 28 |
februari 1999 tot wijziging van de wet van 31 december 1963 | février 1999 modifiant la loi du 31 décembre 1963 sur la protection |
betreffende de civiele bescherming, goedgekeurd door de Kamer van | |
Volksvertegenwoordigers op datum van 28 januari 1999, wet die | civile, approuvée par la Chambre des représentants en date du 28 |
eerstdaags in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd; dat voor de | janvier 1999, loi qui sera publiée prochainement au Moniteur belge; |
realisatie van deze wet en voor de verdeling van de beschikbare | que pour la réalisation de ladite loi et pour la répartition des |
kredieten 1999 via het nieuwe systeem van de zones het evenwel | crédits disponibles pour 1999 par le nouveau système de zones, il est |
dringend noodzakelijk is dat deze zones kunnen opgestart worden en dat | extrêmement urgent de mettre en route ces zones et qu'à cette fin, cet |
daartoe dus eerst dit uitvoeringsbesluit gepubliceerd dient te worden; | arrêté d'exécution doit préalablement être publié; qu'en outre, avant |
dat daarenboven, vooraleer de zones effectief werkzaam zullen zijn nog | le fonctionnement effectif des zones, une longue procédure doit encore |
een ganse procedure gevolgd dient te worden, zoals bepaald in dit | être suivie, telle que fixée par cet arrêté; qu'en conséquence la |
besluit; dat het bijgevolg onverwijld noodzakelijk en verantwoord is | procédure d'extrême urgence est nécessaire et fondée; |
om de hoogdringendheid in te roepen; | |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 16 maart 1999, | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 1999, en application de |
met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken en Onze Staatssecretaris voor Veiligheid, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : HOOFDSTUK I. Toepassingsgebied
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt met de term « gemeente » ook een brandweerintercommunale en de Brusselse Hoofdstedelijke dienst voor brandweer en dringende medische hulp bedoeld. |
l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Intérieur et Notre Secrétaire d'Etat à la Sécurité, adjoint au Ministre de l'Intérieur, Nous avons arrêté et arrêtons : CHAPITRE Ier. - Du champ d'application
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, lorsque le terme « commune » est utilisé, il vise également une intercommunale d'incendie et le service d'incendie et d'aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale. |
De bevoegdheden toegewezen door onderhavig besluit aan de burgemeester | Les attributions confiées par le présent arrêté au bourgmestre et au |
en aan de gemeenteraad worden dan uitgeoefend door de bevoegde organen | conseil communal sont dans ce cas exercées par les organes compétents |
van de intercommunale of het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | de l'inter-communale ou de la Région de Bruxelles-Capitale. |
HOOFDSTUK II. - De oprichting van de hulpverleningszones | CHAPITRE II. - De la création des zones de secours |
Art. 2.Elke hulpverleningszone moet bestaan uit minstens één |
Art. 2.Toute zone de secours doit être constituée d'au moins un |
brandweerdienst die tot de klasse X, Y of Z behoort, zoals bepaald in | service d'incendie appartenant à la classe X, Y ou Z, telle que |
artikel 12 van het koninklijk besluit van 8 november 1967 houdende, | définie à l'article 12 de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, |
voor de vredestijd, organisatie van de gemeentelijke en gewestelijke | en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux |
brandweerdiensten en coördinatie van de hulpverlening in geval van | d'incendie et coordination des secours en cas d'incendie. |
brand. Art. 3.§ 1. Voor de oprichting van de hulpverleningszones raadpleegt |
Art. 3.§ 1er. En vue de la création des zones de secours, le |
de Provinciegouverneur de burgemeesters van de gemeenten van zijn | Gouverneur de province consulte les bourgmestres des communes de sa |
provincie en de officieren-dienstchefs van de betrokken | province, les officiers-chefs de service des services d'incendie |
brandweerdiensten, evenals de Brandweerinspectie die opgericht is door | concernés ainsi que l'Inspection des services d'incendie créée par |
artikel 9 van de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming. | l'article 9 de la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile. |
§ 2. Na afloop van deze raadplegingen, stelt de Provinciegouverneur | § 2. A l'issue de ces consultations, le Gouverneur de province établit |
een voorstel op voor de oprichting van hulpverleningszones, dat hij | une proposition de création de zones de secours qu'il transmet pour |
voor advies bezorgt aan de gemeenteraden van de gemeenten van zijn | avis aux conseils communaux des communes de sa province. L'absence |
provincie. Bij gebrek aan een advies binnen een termijn van 60 dagen, | d'avis dans un délai de 60 jours est réputée avis favorable. |
wordt het advies als gunstig beschouwd. | |
Art. 4.§ 1. De Provinciegouverneur bezorgt zijn definitief voorstel |
Art. 4.§ 1er. Le Gouverneur de province transmet sa proposition |
aan de Minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden heeft. | définitive au Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions. |
§ 2. Wanneer een hulpverleningszone zich uitstrekt over het | § 2. Lorsqu'une zone de secours s'étend sur le territoire de plus |
grondgebied van meer dan één provincie, gaat het voorstel uit van de | d'une province, la proposition émane des Gouverneurs concernés. A |
betrokken Gouverneurs. Als er geen overeenstemming wordt bereikt, | |
neemt de Minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden heeft, | défaut d'accord, la décision est prise, à la demande d'un de ces |
de beslissing op verzoek van één van die gouverneurs. | gouverneurs, par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions. |
Art. 5.Een gemeente kan op eigen initiatief de vraag richten tot de |
Art. 5.Une commune peut d'initiative saisir le Gouverneur d'une |
Gouverneur een hulpverleningszone op te richten. In dat geval maakt de | demande de création d'une zone de secours. Dans ce cas, le Gouverneur |
Gouverneur gebruik van de procedure bedoeld in de artikelen 3 en 4. | a recours à la procédure visée aux articles 3 et 4. |
Art. 6.De Minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden heeft, |
Art. 6.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions fixe |
bepaalt de geografische uitgestrektheid van de hulpverleningszones op | l'étendue géographique des zones de secours sur la base de la |
basis van het voorstel bedoeld in artikel 4. Hij beslist binnen 60 | proposition visée à l'article 4. Il statue dans les 60 jours de la |
dagen na ontvangst van het voorstel. | réception de la proposition. |
Art. 7.De gemeenteraden van de betrokken gemeenten beslissen of de |
Art. 7.Les conseils communaux des communes concernées décident de |
gemeente toetreedt tot de zone. | l'adhésion de la commune à la zone. |
La décision visée à l'alinéa 1er doit être notifiée au Ministre qui a | |
De in het eerste lid bedoelde beslissing moet binnen 60 dagen na de | l'Intérieur dans ses attributions dans les 60 jours de la parution au |
verschijning in het Belgisch Staatsblad van het ministerieel besluit | Moniteur belge de l'arrêté ministériel fixant l'étendue géographique |
tot bepaling van de geografische uitgestrektheid van de | de la zone de secours. |
hulpverleningszone, aan de Minister die Binnenlandse Zaken in zijn | |
bevoegdheden heeft, betekend worden. | |
HOOFDSTUK III. De hulpverleningsovereenkomst | CHAPITRE III. - De la convention de secours |
Art. 8.Op voordracht van het in de artikelen 12 tot 14 bedoelde |
Art. 8.Sur proposition du Comité de gestion visé aux articles 12 à |
beheerscomité, sluiten de gemeenteraden van de gemeenten die zijn | 14, les conseils communaux des communes qui ont adhéré à la zone |
toegetreden tot de zone, een hulpverleningsovereenkomst waarvan de | conviennent d'une convention de secours dont le contenu minimal est |
minimuminhoud bepaald wordt door de Minister die Binnenlandse Zaken in | fixé par le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions. |
zijn bevoegdheden heeft. Art. 9.De hulpverleningsovereenkomst wordt door de |
Art. 9.La convention de secours est soumise par le Gouverneur de |
Provinciegouverneur ter goedkeuring voorgelegd aan de Minister die | province pour approbation au Ministre qui a l'Intérieur dans ses |
Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden heeft. Die doet binnen 60 | attributions. Celui-ci statue dans les 60 jours de la réception de la |
dagen na ontvangst van de overeenkomst uitspraak. | convention. |
Art. 10.De hulpverleningsovereenkomst bepaalt dat elke partij de |
Art. 10.La convention de secours prévoit que chaque partie a la |
mogelijkheid heeft om de hulpverleningsovereenkomst eenzijdig op te | faculté de renoncer unilatéralement à la convention de secours |
zeggen, met een opzegtermijn van minstens zes maanden. | moyennant un préavis d'au moins six mois. |
Art. 11.De Minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden heeft |
Art. 11.Si le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions a |
kan, indien hij overeenkomstig artikel 10bis, tweede lid, van de wet | considéré, conformément à l'article 10bis, alinéa 2, de la loi du 31 |
van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming van oordeel is | décembre 1963 sur la Protection civile, que le territoire protégé par |
dat het grondgebied dat door één enkele openbare brandweerdienst | un seul service public d'incendie constitue à lui seul une zone de |
beschermd wordt op zich een hulpverleningszone vormt, afwijkingen | |
toestaan op de minimuminhoud van de hulp-verleningsovereenkomst | secours, il peut accorder des dérogations au contenu minimal de la |
bedoeld in artikel 8. | convention de secours visée à l'article 8. |
HOOFDSTUK IV. - Het beheerscomité, de technische commissie en het | CHAPITRE IV. - Du comité de gestion, de la commission technique et du |
provinciaal coördinatiecomité | comité provincial de coordination |
Art. 12.§ 1. In elke hulpverleningszone wordt een beheerscomité |
Art. 12.§ 1er. Il est créé, dans chaque zone de secours, un comité de |
opgericht dat bestaat uit de burgemeesters en de | |
officieren-dienstchefs van de brandweerdiensten van de gemeenten die | gestion composé des bourgmestres et des officiers-chefs de service des |
in uitvoering van artikel 7 zijn toegetreden tot de hulpverleningszone | services d'incendie des communes qui ont en exécution de l'article 7 |
en de Provinciegouverneur of zijn afgevaardigde. | adhéré à la zone de secours et du Gouverneur de province ou de son |
§ 2. Wanneer een hulpverleningszone zich uitstrekt over het | délégué. § 2. Lorsqu'une zone de secours s'étend sur plusieurs provinces, les |
grondgebied van meerdere provincies, maken de betrokken | Gouverneurs de province concernés, ou leurs délégués, font partie du |
Provinciegouverneurs of hun afgevaardigden deel uit van het | |
beheerscomité. | comité de gestion. |
Art. 13.Het beheerscomité is belast met het opstellen van een ontwerp |
Art. 13.Le comité de gestion est chargé d'établir un projet de |
van hulpverleningsovereenkomst op voordracht van de in de artikelen 15 | convention de secours sur proposition de la commission technique visée |
tot 17 bedoelde technische commissie, en van voorstellen inzake het | aux articles 15 à 17 et des propositions de politique générale de |
algemene hulpverleningsbeleid in de hulpverleningszone. | secours dans la zone de secours. |
Ieder jaar wordt door het beheerscomité een verslag van de uitvoering | Chaque année un rapport d'exécution de la convention est transmis par |
van de overeenkomst bezorgd aan de Gouverneur en de | le comité de gestion au Gouverneur et à l'Inspection des services |
Brandweerinspectie. | d'incendie. |
Art. 14.§ 1. Binnen drie maanden na zijn installatie, stelt het |
Art. 14.§ 1er. Dans les trois mois qui suivent son installation, le |
beheerscomité zijn huishoudelijk reglement op en kiest het zijn | comité de gestion établit son règlement d'ordre intérieur et choisit |
voorzitter in zijn midden. | son président en son sein. |
§ 2. Indien de Minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden | § 2. Si le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions a |
heeft, overeenkomstig artikel 10bis, tweede lid, van de wet van 31 | considéré, conformément à l'article 10bis, alinéa 2, de la loi du 31 |
december 1963 betreffende de civiele bescherming van oordeel is dat | décembre 1963 sur la Protection civile, que le territoire protégé par |
het grondgebied dat door één enkele openbare brandweerdienst beschermd | |
wordt op zich een hulpverleningszone vormt, is de voorzitter van het | un seul service public d'incendie constitue à lui seul une zone de |
beheerscomité de burgemeester van de gemeente op het grondgebied | secours, le président du comité de gestion est le bourgmestre de la |
waarvan de brandweerdienst gevestigd is, of de officier-dienstchef van | commune sur le territoire duquel est situé le service d'incendie ou |
de brandweerdienst. | l'officier-chef de service du service d'incendie. |
Afdeling II. - De technische commissie | Section II. - De la commission technique |
Art. 15.§ 1. In elke hulpverleningszone wordt een technische |
Art. 15.§ 1er. Il est créé dans chaque zone de secours une commission |
commissie opgericht die bestaat uit de officieren-dienstchefs van de | technique composée des officiers-chefs de service des services |
brandweerdiensten van de gemeenten die in uitvoering van artikel 7 | d'incendie des communes qui ont en exécution de l'article 7 adhéré à |
zijn toegetreden tot de hulpverleningszone. | la zone de secours. |
§ 2. Indien de Minister die Binnenlandse Zaken in zijn bevoegdheden | § 2. Si le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions a |
heeft, overeenkomstig artikel 10bis, tweede lid, van de wet van 31 | considéré, conformément à l'article 10bis, alinéa 2, de la loi du 31 |
december 1963 betreffende de civiele bescherming van oordeel is dat | décembre 1963 sur la Protection civile, que le territoire protégé par |
het grondgebied dat door één enkele openbare brandweerdienst beschermd | |
wordt op zich een hulpverleningszone vormt, is de technische commissie | un seul service public d'incendie constitue à lui seul une zone de |
samengesteld uit de officier-dienstchef en 2 andere officieren van de | secours, la commission technique est composée de l'officier-chef de |
openbare brandweerdienst. | service et deux autres officiers du service public d'incendie. |
Art. 16.De technische commissie ziet erop toe dat de opdrachten |
Art. 16.La commission technique veille à ce que les missions |
voorzien in de overeenkomst uitgevoerd worden. | contenues dans la convention soient exécutées. |
Art. 17.Binnen drie maanden na haar installatie, stelt de technische |
Art. 17.Dans les trois mois qui suivent son installation, la |
commissie haar huishoudelijk reglement op en kiest zij haar voorzitter | commission technique établit son règlement d'ordre intérieur et |
in haar midden. | choisit son président en son sein. |
Afdeling III. - Het provinciaal coördinatiecomité | Section III. - Du comité provincial de coordination |
Art. 18.§ 1. Er wordt een provinciaal coördinatiecomité opgericht dat |
Art. 18.§ 1er. Il est créé un comité provincial de coordination |
bestaat uit : | composé : |
1. de Provinciegouverneur of zijn afgevaardigde; | 1. du Gouverneur de province ou de son délégué; |
2. de voorzitters van de beheerscomités van de hulpverleningszones van | 2. des présidents des comités de gestion des zones de secours de la |
de provincie; | province; |
3. de voorzitters van de technische commissies van de | 3. des présidents des commissions techniques des zones de secours de |
hulpverleningszones van de provincie; | la province; |
4. de vertegenwoordiger van de territoriaal bevoegde permanente | 4. du représentant de l'unité permanente de la Protection civile |
eenheid van de Civiele Bescherming. | territorialement compétente. |
§ 2. Wanneer een hulpverleningszone zich uitstrekt over het | § 2. Lorsqu'une zone de secours s'étend sur plusieurs provinces, les |
grondgebied van meerdere provincies, maken de betrokken | gouverneurs de province concernés, ou leurs délégués, font partie du |
provinciegouverneurs of hun afgevaardigden deel uit van het | |
provinciaal coördinatiecomité. | comité provincial de coordination. |
§ 3. Het comité is belast met : | § 3. Le comité est chargé : |
1° het toezien op de coördinatie van de activiteiten van de | 1° de veiller à la coordination des activités des zones de secours de |
hulpverleningszones van de provincie; | la province; |
2° het verlenen van advies aan de provinciegouverneur over de | 2° de donner des avis au gouverneur de province sur la répartition, |
verdeling van de overheidssteun voor het brandweermaterieel onder de | entre les services d'incendie de la province, de l'aide financière de |
brandweerdiensten van de provincie. | l'Etat pour le matériel d'incendie. |
Het comité stelt zijn adviezen op naar gelang van de reële noden en | Le comité rédige ses avis en fonction des besoins réels et en vue |
met het oog op het optimaal verzekeren van de veiligheid van de bevolking en de goederen. | d'assurer de façon optimale la sécurité de la population et des biens. |
Een afgevaardigde van de Minister van Binnenlandse Zaken neemt deel | Un représentant du Ministre de l'Intérieur participe à ces réunions. |
aan deze vergaderingen. Art. 19.Binnen drie maanden na zijn installatie, stelt het |
Art. 19.Dans les trois mois qui suivent son installation, le comité |
provinciaal coördinatiecomité zijn huishoudelijk reglement op. | provincial de coordination établit son règlement d'ordre intérieur. |
HOOFDSTUK V. - Het toezicht op de zone | CHAPITRE V. - Du contrôle de la zone |
Art. 20.Een kopie van de uitnodigingen en verslagen van de |
Art. 20.Une copie des convocations et des rapports des comités de |
beheerscomités, technische commissies en provinciale | gestion, des commissions techniques et des comités provinciaux de |
coördinatiecomités wordt opgestuurd naar de Brandweerinspectie. | coordination est envoyée à l'Inspection des services d'incendie. |
De bevoegde inspecteur kan als waarnemer deelnemen aan de | L'inspecteur compétent peut participer aux réunions des commissions et |
vergaderingen van de voormelde commissies en comités. | comités précités en tant qu'observateur. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepaling | CHAPITRE VI. Disposition finale |
Art. 21.Onze Minister van Binnenlandse Zaken en de Staatssecretaris |
Art. 21.Notre Ministre de l'Intérieur et le Secrétaire d'Etat à la |
voor Veiligheid, toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken | Sécurité, adjoint au Ministre de l'Intérieur, sont chargés, chacun en |
zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 11 april 1999. | Donné à Bruxelles, le 11 avril 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
L. VAN DEN BOSSCHE | L. VAN DEN BOSSCHE |
De Staatssecretaris voor Veiligheid, | |
toegevoegd aan de Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Secrétaire d'Etat à la Sécurité, adjoint au Ministre de |
l'Intérieur, | |
J. PEETERS | J. PEETERS |