Koninklijk besluit tot wijziging van de geldelijke rechtspositie van het personeel van de politiediensten | Arrêté royal modifiant la position juridique pécuniaire du personnel des services de police |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 SEPTEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de geldelijke rechtspositie van het personeel van de politiediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 SEPTEMBRE 2023. - Arrêté royal modifiant la position juridique pécuniaire du personnel des services de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 121, vervangen bij de wet van 26 april 2002; | structuré à deux niveaux, l'article 121, remplacé par la loi du 26 avril 2002 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten ("RPPol"); | personnel des services de police ("PJPol") ; |
Gelet op de protocollen van onderhandelingen nr. 537/1 en 548/1 van | Vu les protocoles de négociation n° 537/1 et 548/1 du comité de |
het onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 8 | négociation pour les services de police, conclus le 8 septembre 2022 |
september 2022 en het protocol van onderhandelingen nr. 569/1 van het | et le protocole de négociation n° 569/1 du comité de négociation pour |
onderhandelingscomité voor de politiediensten, gesloten op 24 juli | les services de police, conclu le 24 juillet 2023 ; |
2023; Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 8 août 2022 ; |
op 8 augustus 2022; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 16 februari 2023; | Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 16 février 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 5 mai 2023 ; |
d.d. 5 mei 2023; | |
Gelet op het advies van de Raad van burgemeesters, gegeven op 8 juni | Vu l'avis du Conseil des bourgmestres, donné le 8 juin 2023 ; |
2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen dertig dagen, van rechtswege | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours adressée au Conseil |
verlengd met vijftien dagen, die op 4 juli 2023 bij de Raad van State | d'Etat le 4 juillet 2023, prorogé de plein droit de quinze jours, en |
is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la |
van Justitie, | Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigende bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives |
Artikel 1.Artikel II.II.4 RPPol wordt vervangen als volgt: |
Article 1er.L'article II.II.4 PJPol est remplacé par ce qui suit : |
"Art. II.II.4. De graad van hoofdcommissaris van politie bevat de | "Art. II.II.4. Le grade de commissaire divisionnaire de police |
loonschalen O5, O6, O7 en O8. | comprend les échelles de traitement O5, O6, O7 et O8. |
In afwijking van het eerste lid, verkrijgen de hoofdcommissarissen, | Par dérogation à l'alinéa 1er, les commissaires divisionnaires visés à |
bedoeld in artikel XII.II.31, tweede lid, de loonschaal O5ir, O6ir, O7 | l'article XII.II.31, alinéa 2, obtiennent l'échelle de traitement |
of O8.". | O5ir, O6ir, O7 ou O8.". |
Art. 2.In artikel II.II.5 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
|
van 16 april 2002, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 2.A l'article II.II.5 PJPol, modifié par l'arrêté royal du 16 |
avril 2002, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"De graad van commissaris van politie bevat de loonschalen O2, O3 en | "Le grade de commissaire de police comprend les échelles de traitement |
O4."; | O2, O3 et O4." ; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"In afwijking van het eerste lid, verkrijgen de commissarissen, | "Par dérogation à l'alinéa 1er, les commissaires visés à l'article |
bedoeld in artikel XII.II.26, tweede lid, de loonschaal O2ir, O3ir of | XII.II.26, alinéa 2, obtiennent l'échelle de traitement O2ir, O3ir ou |
O4ir.". | O4ir.". |
Art. 3.In artikel II.II.6 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk besluit |
|
van 20 juni 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | Art. 3.A l'article II.II.6 PJPol, modifié par l'arrêté royal du 20 |
juin 2019, les modifications suivantes sont apportées : | |
1° in het eerste lid worden de woorden "M1.2, M2.1, M2.2, M3.1, M3.2, | 1° dans l'alinéa 1er, les mots "M1.2, M2.1, M2.2, M3.1, M3.2, M4.1, |
M4.1, M4.2 en M5.1." vervangen door de woorden "M2.1, M3.1, M4.1 en | M4.2 et M5.1." sont remplacés par les mots "M2.1, M3.1, M4.1 et M5.1." |
M5.1."; | ; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidende: | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : |
"De graad van hoofdinspecteur van politie met bijzondere specialisatie | "Le grade d'inspecteur principal de police avec spécialisation |
of met specialiteit politieassistent bevat de loonschalen M1.2, M2.2, | particulière ou avec spécialité d'assistant de police comprend les |
M3.2, M4.2 en M5.2."; | échelles de traitement M1.2, M2.2, M3.2, M4.2 et M5.2." ; |
3° in het derde lid worden de woorden "De overige | 3° dans l'alinéa 3, les mots "Les autres aspirants inspecteurs |
aspiranten-hoofdinspecteur van politie" vervangen door de woorden "De | principaux de police" sont remplacés par les mots "Les aspirants |
aspiranten-hoofdinspecteur van politie met bijzondere specialisatie of | inspecteurs principaux de police avec spécialisation particulière ou |
met specialiteit politieassistent". | avec spécialité d'assistant de police". |
Art. 4.In artikel II.II.7 RPPol wordt het tweede lid, vervangen bij |
Art. 4.Dans l'article II.II.7 PJPol, l'alinéa 2, remplacé par |
het koninklijk besluit van 11 februari 2013 en gewijzigd bij het | l'arrêté royal du 11 février 2013 et modifié par l'arrêté royal du 4 |
koninklijk besluit van 4 maart 2018, vervangen als volgt: | mars 2018, est remplacé par ce qui suit : |
"De aspirant-inspecteur van politie geniet de loonschaal B1.". | "L'aspirant inspecteur de police bénéficie de l'échelle de traitement B1.". |
Art. 5.In artikel II.II.8 RPPol worden de volgende wijzigingen |
Art. 5.A l'article II.II.8 PJPol, les modifications suivantes sont |
aangebracht: | apportées : |
1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: | 1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
"Art. II.II.8. De graad van agent van politie bevat de loonschalen | "Art. II.II.8. Le grade d'agent de police comprend les échelles de |
HAU1, HAU2, HAU3 en HAU4."; | traitement HAU1, HAU2, HAU3 et HAU4." ; |
2° in het tweede lid wordt het woord "aspirant-hulpagent" vervangen | 2° dans l'alinéa 2, les mots "aspirant agent auxiliaire" sont |
door het woord "aspirant-agent". | remplacés par les mots "aspirant agent" . |
Art. 6.In artikel II.II.8bis RPPol, ingevoegd bij het koninklijk |
Art. 6.Dans l'article II.II.8bis PJPol, inséré par l'arrêté royal du |
besluit van 4 maart 2018, worden de woorden "en HAU3." vervangen door | 4 mars 2018, les mots "et HAU3" sont remplacés par les mots ", HAU3 et |
de woorden ", HAU3 en HAU4.". | HAU4.". |
Art. 7.Artikel II.III.8/1 RPPol, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 20 juni 2019, wordt opgeheven. |
Art. 7.L'article II.III.8/1 PJPol, inséré par l'arrêté royal du 20 juin 2019, est abrogé. |
Art. 8.De artikelen II.III.11 tot II.III.l3, RPPol, vervangen bij het |
Art. 8.Les articles II.III.11 à II.III.13, PJPol, remplacés par |
koninklijk besluit van 20 juni 2019, worden vervangen als volgt: | l'arrêté royal du 20 juin 2019, sont remplacés par ce qui suit : |
"Art. II.III.11. De graden van hulpkracht en arbeider bevatten elk de | "Art. II.III.11. Les grades d'auxiliaire et d'ouvrier comprennent |
loonschalen DD1, DD2, DD3 en DD4. | chacun les échelles de traitement DD1, DD2, DD3 et DD4. |
Art. II.III.12. De graden van bediende en vakman bevatten elk de | Art. II.III.12. Les grades d'employé et d'ouvrier qualifié comprennent |
loonschalen D1A, D2A, D3A en D4A. | chacun les échelles de traitement D1A, D2A, D3A et D4A. |
Art. II.III.13. De graad van ICT-technicus bevat de loonschalen D1B, | Art. II.III.13. Le grade de technicien ICT comprend les échelles de |
D2B, D3B en D4B.". | traitement D1B, D2B, D3B et D4B.". |
Art. 9.In artikel VII.II.21 RPPol, gewijzigd bij het koninklijk |
|
besluit van 20 december 2007, worden de volgende wijzigingen | Art. 9.A l'article VII.II.21 PJPol, modifié par l'arrêté royal du 20 |
aangebracht: | décembre 2007, les modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 3°, luidende: | 1° l'alinéa 1er est complété par un point 3°, rédigé comme suit : |
"3° van de loonschaal HAU3 naar de loonschaal HAU4 na zes jaar in de | "3° de l'échelle de traitement HAU3 à l'échelle HAU4 après six ans |
loonschaal HAU3."; | dans l'échelle HAU3." ; |
2° in het tweede lid worden de woorden "De loonschalen HAU2 en HAU3" | 2° dans l'alinéa 2, les mots "Les échelles de traitement HAU2 et HAU3" |
vervangen door de woorden "De hogere loonschaal"; | sont remplacés par les mots " L'échelle de traitement supérieure" ; |
3° in het derde lid worden de woorden "en HAU3" vervangen door de | 3° dans l'alinéa 3, les mots "et HAU3" sont remplacés par les mots ", |
woorden ", HAU3 en HAU4". | HAU3 et HAU4". |
Art. 10.In artikel VII.II.22, eerste lid, 1°, RPPol, gewijzigd bij |
Art. 10.Dans l'article VII.II.22, alinéa 1er, 1°, PJPol, modifié par |
het koninklijk besluit van 11 februari 2013, worden de woorden ", | l'arrêté royal du 11 février 2013, les mots ", diminué de la durée |
verminderd met de normale duur van de basisopleiding van het | normale de la formation de base du cadre de base," sont abrogés. |
basiskader, " opgeheven. | |
Art. 11.In artikel VII.II.23 RPPol, gewijzigd bij de koninklijke |
Art. 11.A l'article VII.II.23 PJPol, modifié par les arrêtés royaux |
besluiten van 20 december 2007, 29 januari 2014 en 20 juni 2019, | des 20 décembre 2007, 29 janvier 2014 et 20 juin 2019, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° het eerste lid wordt aangevuld met een punt 8°, luidende: | 1° l'alinéa 1er est complété par un point 8° rédigé comme suit : |
"8° van de loonschaal M4.2 naar de loonschaal M5.2 na zes jaar | "8° de l'échelle de traitement M4.2 à l'échelle M5.2 après six ans |
loonschaalanciënniteit in de loonschaal M4.2." | d'ancienneté d'échelle de traitement dans l'échelle M4.2." ; |
2° in het derde lid worden de woorden "en M5.1" vervangen door de | 2° dans l'alinéa 3, les mots "et M5.1" sont remplacés par les mots ", |
woorden ", M5.1 en M5.2". | M5.1 et M5.2". |
Art. 12.Artikel VII.IV.28 RPPol, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 juni 2019, wordt vervangen als volgt: |
Art. 12.L'article VII.IV.28 PJPol, remplacé par l'arrêté royal du 20 juin 2019, est remplacé par ce qui suit: |
"Art. VII.IV.28. De baremische loopbaan van de contractuele | "Art. VII.IV.28. La carrière barémique des membres du personnel |
personeelsleden is beperkt tot de derde loonschaal verbonden aan hun | contractuels est limitée à la troisième échelle de traitement liée à |
graad of aan hun klasse. | leur grade ou à leur classe. |
De hogere loonschaal in de baremische loopbaan wordt niet toegekend | L'échelle de traitement supérieure dans la carrière barémique n'est |
indien de laatste tweejaarlijkse evaluatie de eindvermelding | pas attribuée si la dernière évaluation bisannuelle porte la mention |
"onvoldoende" draagt.". | finale "insuffisant".". |
Art. 13.Artikel XI.IV.1 RPPol wordt aangevuld met een punt 3°, |
Art. 13.L'article XI.IV.1er PJPol est complété par un point 3° rédigé |
luidende: | comme suit : |
"3° de vergoeding voor telewerkkosten. De nadere regels voor het in | "3° de l'indemnité pour frais de télétravail. Les modalités pour le |
punt 3° bedoelde telewerk en de eraan verbonden vergoeding worden | télétravail visé au point 3° et l'indemnité y afférente sont |
bepaald door de Minister.". | déterminées par le Ministre. ". |
Art. 14.In het RPPol wordt de bijlage 1, gewijzigd bij het koninklijk |
Art. 14.Dans le PJPol, l'annexe 1, modifiée par l'arrêté royal du 4 |
besluit van 4 maart 2018 en bij het koninklijk besluit van 20 juni | mars 2018 et par l'arrêté royal du 20 juin 2019, est remplacée comme |
2019, vervangen als volgt: | suit : |
- voor de periode van 1 oktober 2023 tot 30 september 2024 door de | - pour la période du 1er octobre 2023 au 30 septembre 2024 par |
bijlage 1 gevoegd bij dit besluit; | l'annexe 1re jointe au présent arrêté ; |
- voor de periode van 1 oktober 2024 tot 30 september 2025 door de | - pour la période du 1er octobre 2024 au 30 septembre 2025 par |
bijlage 2 gevoegd bij dit besluit; | l'annexe 2 jointe au présent arrêté ; |
- vanaf 1 oktober 2025 door de bijlage 3 gevoegd bij dit besluit. | - à partir du 1er octobre 2025 par l'annexe 3 jointe au présent arrêté. |
Art. 15.In het RPPol wordt de bijlage 1bis, ingevoegd bij het |
Art. 15.Dans le PJPol, l'annexe 1bis, insérée par l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 23 maart 2007 en gewijzigd bij het koninklijk | 23 mars 2007 et modifiée par l'arrêté royal du 20 juin 2019, est |
besluit van 20 juni 2019, vervangen als volgt: | remplacée comme suit : |
- voor de periode van 1 oktober 2023 tot 30 september 2024 door de | - pour la période du 1er octobre 2023 au 30 septembre 2024 par |
bijlage 4 gevoegd bij dit besluit; | l'annexe 4 jointe au présent arrêté ; |
- voor de periode van 1 oktober 2024 tot 30 september 2025 door de | - pour la période du 1er octobre 2024 au 30 septembre 2025 par |
bijlage 5 gevoegd bij dit besluit; | l'annexe 5 jointe au présent arrêté ; |
- vanaf 1 oktober 2025 door de bijlage 6 gevoegd bij dit besluit. | - à partir du 1er octobre 2025 par l'annexe 6 jointe au présent arrêté. |
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions transitoires |
Art. 16.Les membres du personnel contractuels du niveau D qui |
|
Art. 16.De contractuele personeelsleden van het niveau D die op 30 |
bénéficient, le 30 septembre 2023, selon le cas, de l'échelle de |
september 2023, naar gelang het geval, de loonschaal DD2.1, D2A.1, | traitement DD2.1, D2A.1, D2B.1 ou DD3.1, obtiennent, à partir du 1er |
D2B.1 of DD3.1 genieten, bekomen vanaf 1 oktober 2023, de | octobre 2023, l'échelle de traitement correspondante sans le suffixe |
overeenstemmende loonschaal zonder het suffix ".1" binnen de | ".1" au sein du groupe d'échelles de traitement repris à l'annexe |
loonschalengroep bedoeld in bijlage 1bis, met behoud van de verworven | 1bis, avec maintien de l'ancienneté d'échelle de traitement acquise. |
loonschaalanciënniteit. | |
Art. 17.In afwijking van artikel VII.II.22, eerste lid, 1°, RPPol, |
Art. 17.Par dérogation à l'article VII.II.22, alinéa 1er, 1°, PJPol, |
wordt de zes jaar loonschaalanciënniteit vereist om over te gaan van | les six années d'ancienneté d'échelle de traitement requises pour |
de loonschaal B1 naar B2 verminderd met de loonschaalanciënniteit | passer de l'échelle de traitement B1 à B2 sont diminuées de |
opgebouwd in de loonschaal HAU1, HAU2 of HAU3 in de hoedanigheid van | l'ancienneté d'échelle de traitement acquise dans l'échelle de |
aspirant-inspecteur. | traitement HAU1, HAU2 ou HAU3 en qualité d'aspirant inspecteur. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2023, onverminderd |
Art. 18.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2023, sans |
de toepassingsgebieden in de tijd bedoeld in de artikelen 14 en 15. | préjudice des champs d'application dans le temps visés aux articles 14 |
Art. 19.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister |
et 15. Art. 19.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le |
bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun |
uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté |
Brussel, 10 september 2023. | Bruxelles, le 10 septembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |