Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, | collective de travail du 23 juin 2009, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
elektrische bouw, betreffende de tewerkstelling en opleiding van de | électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque |
risicogroepen (1) | (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- | Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, |
en elektrische bouw; | mécanique et électrique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009, gesloten | travail du 23 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
betreffende de tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen. | électrique, relative à l'emploi et la formation des groupes à risque. |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. | Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw | Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 juni 2009 | électrique Convention collective de travail du 23 juin 2009 |
Tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen | Emploi et formation des groupes à risque |
(Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 onder het nummer | (Convention enregistrée le 21 janvier 2010 sous le numéro |
96950/CO/111) | 96950/CO/111) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die onder het Paritair | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises relevant de la |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | |
Comité van de metaal-, machine- en elektrische bouw ressorteren, met | électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des |
uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren. | entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques. |
Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. |
arbeiders. Art. 2.In uitvoering van artikel 14 van het nationaal akkoord |
Art. 2.En exécution de l'article 14 de l'accord national 2009-2010 du |
2009-2010 van 26 mei 2009 en van titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling | 26 mai 2009 et du titre XIII, chapitre VIII, section Ière (articles |
I (artikelen 188 tot 191) van de wet van 27 december 2006 houdende | 188 à 191) de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions |
diverse bepalingen (I), verschenen in het Belgisch Staatsblad van 28 | diverses (I), parue au Moniteur belge du 28 décembre 2006, et de |
december 2006, en het koninklijk besluit van 26 april 2009 ter | l'arrêté royal du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des |
activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de | personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de |
risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve | l'accompagnement et suivi actifs des chômeurs pour la période |
begeleiding en opvolging van de werklozen voor de periode 2009-2010, | |
verschenen in het Belgisch Staatsblad op 18 mei 2009, wordt door het | 2009-2010, paru au Moniteur belge du 18 mai 2009, le "Fonds de |
"Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" in | sécurité d'existence des fabrications métalliques" perçoit en 2009 et |
2009 en 2010 een bijdrage van 0,10 pct. van de brutolonen geïnd ter | 2010 une cotisation de 0,10 p.c. sur les salaires bruts pour la |
bevordering van de initiatieven van opleiding en tewerkstelling van de | promotion des initiatives de formation et d'emploi en faveur des |
risicogroepen. | groupes à risque. |
Art. 3.Deze 0,10 pct. wordt als volgt aangewend : |
Art. 3.Cette cotisation de 0,10 p.c. est utilisée comme suit : |
§ 1. 0,02 pct. zal op nationaal vlak beheerd worden door de VZW | § 1er. 0.02 p.c. sera géré au niveau national par l'ASBL "Emploi et |
"Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen - arbeiders MVEN", en | formation des groupes à risque - ouvriers IFME" et utilisé selon la |
aangewend worden volgens de verdeling en de criteria vastgelegd door | répartition et les critères fixés par le conseil d'administration de |
de raad van bestuur van de VZW. | l'ASBL. |
§ 2. 0,08 pct. wordt beheerd door de VZW "Tewerkstelling en opleiding | § 2. 0,08 p.c. est géré par l'ASBL "Emploi et formation des groupes à |
van risicogroepen - arbeiders MVEN". De fondsen worden evenwel | risque - ouvriers IFME". Les fonds sont toutefois transférés aux ASBL |
overgeheveld naar de gewestelijke paritaire VZW die met de opleiding | régionales paritaires chargées de la formation qui en font la demande |
zijn belast, wanneer die daarom verzoeken en zich verbinden ze aan te | et s'engagent à les utiliser conformément à l'accord national |
wenden conform het nationaal akkoord 2009-2010 van 7 mei 2009 en de | 2009-2010 du 7 mai 2009 et aux règles légales applicables en la |
ter zake toepasselijke wettelijke bepalingen. | matière. |
§ 3. De VZW "Tewerkstelling en opleiding van risicogroepen - arbeiders | § 3. L'ASBL "Emploi et formation des groupes à risque - ouvriers IFME" |
MVEN" alsook de met de opleiding belaste gewestelijke paritaire VZW's | ainsi que les ASBL régionales paritaires en charge de la formation |
die de fondsen waarvan sprake in § 2 hebben opgevraagd, leggen aan het | ayant fait appel aux fonds dont question au § 2 transmettent en fin |
Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, op het | d'année un rapport circonstancié à la Commission paritaire des |
jaareinde een omstandig verslag over betreffende de aanwending van de | constructions métallique, mécanique et électrique concernant |
0,02 pct. en de 0,08 pct. | l'utilisation des 0,02 p.c. et 0,08 p.c.. |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
januari 2009 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2010. | janvier 2009 et vient à expiration le 31 décembre 2010. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. |
september 2010. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast | La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des |
met het Migratie- en asielbeleid, | chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |