Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/09/2010
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 14 décembre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie, relative à la prolongation de la convention collective de travail du 15 juin 2009 concernant un régime collectif temporaire de suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
10 SEPTEMBER 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 10 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december collective de travail du 14 décembre 2009, conclue au sein de la
2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de verlenging van de bonneterie, relative à la prolongation de la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende een travail du 15 juin 2009 concernant un régime collectif temporaire de
tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke
schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst (1) suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie
textielnijverheid en het breiwerk; textile et de la bonneterie;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2009, travail du 14 décembre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
textielnijverheid en het breiwerk, betreffende de verlenging van de bonneterie, relative à la prolongation de la convention collective de
collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 betreffende een travail du 15 juin 2009 concernant un régime collectif temporaire de
tijdelijke collectieve regeling van volledige of gedeeltelijke
schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst. suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail.

Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 10 september 2010. Donné à Bruxelles, le 10 septembre 2010.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des
met het Migratie- en asielbeleid, chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de textielnijverheid en het Commission paritaire pour employés de l'industrie textile et de la
breiwerk bonneterie
Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 december 2009 Convention collective de travail du 14 décembre 2009
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 Prolongation de la convention collective de travail du 15 juin 2009
betreffende een tijdelijke collectieve regeling van volledige of concernant un régime collectif temporaire de suspension totale ou
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst partielle de l'exécution du contrat de travail (Convention enregistrée
(Overeenkomst geregistreerd op 21 januari 2010 onder het nummer le 21 janvier 2010 sous le numéro 96966/CO/214)
96966/CO/214) HOOFDSTUK I. - Juridisch kader en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Cadre juridique et champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue

het kader van titel 2 "Tijdelijke crisismaatregelen tot aanpassing van dans le cadre du titre 2 "Mesures temporaires de crise visant
het arbeidsvolume" van de wet van 19 juni 2009 houdende diverse l'adaptation du volume de l'emploi" de la loi du 19 juin 2009 portant
bepalingen over tewerkstelling in tijden van crisis. des dispositions diverses en matière d'emploi en temps de crise.
§ 2. La présente convention collective de travail concerne la mesure
"Régime collectif temporaire de suspension totale ou partielle de
§ 2 Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft betrekking op de l'exécution du contrat de travail", visée au chapitre III du titre 2
maatregel "Tijdelijke collectieve regeling van volledige of
gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst",
bedoeld in hoofdstuk III van titel 2 van voornoemde wet van 19 juni de la loi du 19 juin 2009 susmentionnée.
2009.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable

ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair Comité aux entreprises qui relèvent de la compétence de la Commission
voor de bedienden van de textielnijverheid en het breiwerk en op de paritaire pour employés de l'industrie textile et de la bonneterie et
bedienden die zij tewerkstellen. aux employés qu'elles occupent.

Art. 3.Onverminderd de toepassing van artikel 2 is deze collectieve

Art. 3.Sans porter préjudice à l'application de l'article 2, la

arbeidsovereenkomst alleen van toepassing op de ondernemingen in présente convention collective de travail s'applique uniquement aux
moeilijkheden zoals bedoeld in § 4, van artikel 14, van de voornoemde entreprises en difficultés telles que visées au § 4, de l'article 14,
wet van 19 juni 2009. de la loi du 19 juin 2009 susmentionnée.
HOOFDSTUK II CHAPITRE II
Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 Prolongation de la convention collective de travail du 15 juin 2009

Art. 4.De toepassingsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 4.La durée d'application de la convention collective de travail

15 juni 2009 betreffende een tijdelijke collectieve regeling van du 15 juin 2009 concernant un régime collectif temporaire de
volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail
arbeidsovereenkomst wordt verlengd tot en met 30 juni 2010. est prolongée jusqu'au 30 juin 2010 inclus.
HOOFDSTUK III CHAPITRE III
Algemeen verbindend verklaring per koninklijk besluit Déclaration de force obligatoire par arrêté royal

Art. 5.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve arbeidsovereenkomst per koninklijk besluit algemeen verbindend zou worden verklaard. HOOFDSTUK IV. - Duur van de overeenkomst

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een bepaalde duur en geldt voor de periode van 1 januari 2010 tot en met 30 juni 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 september 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid,

Art. 5.Les parties signataires demandent que la présente convention collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. CHAPITRE IV. - Durée de la convention

Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée déterminée et s'applique pour la période du 1er janvier 2010 au 30 juin 2010 inclus. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 10 septembre 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile,

Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^